Назови это чудом - читать онлайн книгу. Автор: Даяна Тейт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Назови это чудом | Автор книги - Даяна Тейт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Не может быть, — кокетливо рассмеялась Антея, бросив на него лукавый взгляд.

Лорел почувствовала, как напряженно застыл рядом с ней Нед, и заставила себя не поворачиваться к нему. Она знала, как его задели ласковые интонации и лукавый взгляд, который Антея подарила молодому португальцу, но она также знала, что брату все равно будет нравиться эта девушка. Антея Баррингтон напоминала яркую бабочку, беззаботно порхающую в солнечном свете. И если кому-нибудь суждено будет поймать ее, он овладеет самим сиянием жизни.

В этот момент Эйнджел, которая давно уснула, утомившись от плескания в воде, открыла огромные голубые глаза и поняла, что среди них появился незнакомец. Какое-то время она молча изучала его, затем подарила ему такую очаровательную улыбку, что вызвала у Антеи шутливый стон:

— Нет, детка! Умоляю, оставь его сердце другим! Барби, я требую, чтобы ей чем-то прикрывали глаза.

Барби ответила чисто по-мальчишески:

— А что, неплохая идея.

Тем временем Эйнджел решила продолжить свой сон. Ее прелестные глаза закрылись, и она перестала интересоваться окружающими.

— Кажется, наше общество не пользуется у нее успехом, — заметил Мануэль, не спускавший глаз с Барби. — Она очаровательный ребенок, мисс Бертрам-Смит.

— Боже, к чему такая официальность! — воскликнула Антея. — Тебе лучше звать ее просто Барби, как и все остальные.

— Вы разрешите, Барби?

— Разумеется. — Барби кивнула на спящую сестренку. — А эту проказницу зовут Эйнджел. Она не всегда соответствует своему имени, это правда. — Тем не менее ее взгляд на девочку был полон нежности, и всем стало ясно, что старшая сестра никому другому не позволит комментировать часто совсем не ангельское поведение младшей.

Разговор стал общим, легко переходящим с одной темы на другую. Оказалось, что Мануэль приплыл сюда на своей яхте, и теперь она пришвартована в Милтонской бухте. Первым делом он решил навестить своих родственников.

Антея предложила всем пойти на ланч. Стивен вызвался присмотреть за спящей Эйнджел, пока девушки переодеваются, и заговорил с Мануэлем по-португальски. Лорел удивилась, как свободно он им владеет. Это было еще одной неожиданностью. Хотя что тут особенного, явно придираясь к нему, решила она. Если в человеке есть португальская кровь, и полный болван заговорит…

Девушки приняли душ, оделись и стали приводить себя в порядок. Каждая поступила в соответствии с характером и привычками. Барби ограничилась простым расчесыванием влажных кудрей и только слегка подчеркнула линию губ помадой, явно следуя материнским требованиям. Пробормотав что-то насчет того, что хочет посмотреть, как там Эйнджел, она быстро ушла. Антея же не просто орудовала щеткой для волос, а как будто совершала некий обряд, приводя в порядок прядь за прядью от макушки до самых кончиков.

У Лорел ни за что не хватило бы на это терпения, да она и не особенно возилась со своими прическами: затянет хвост шнурком или ленточкой — просто и удобно, особенно после танцевальной репетиции либо, как сейчас, после бассейна.

Как и во время первого визита в Кастеланто, Лорел молча наблюдала за Антеей. Такому прекрасному лицу не нужна никакая косметика, решила она про себя, поражаясь, с какой тщательностью та наносит тушь на ресницы и припудривает нос.

— Знаешь что? — вдруг сказала Антея, казалось бы целиком поглощенная своим занятием. — По-моему, Мануэль с первого взгляда влюбился в нашу Барби.

Значит, это не было плодом воображения Лорел. Антея тоже заметила состояние своего кузена.

— Как ты думаешь, Лорел?..

— Не знаю, — нерешительно ответила та. — Я никогда не верила, что такое бывает.

— Еще как бывает, — авторитетно произнесла Антея. — Пуф!.. И все! Как короткое замыкание… и пожар…

Лорел усмехнулась.

— Откуда тебе это известно, из собственного опыта?..

— Вот и поговори с тобой. Уж и помечтать нельзя, обязательно найдется какой-нибудь прагматик, если не сказать — зануда, вроде тебя, — без обиды, а скорее шутливо сказала Антея и задумчиво уставилась в зеркало. — Завидую. Это поистине самое замечательное, что могло случиться сегодня!

— Что ты имеешь в виду?

С упреком, словно все обязаны знать, какие мысли у нее на уме, девушка твердо произнесла:

— То, что Мануэль влюбился в Барби, конечно. Она будет ему прекрасной женой.

— А что на это скажет сама Барби? — сухо поинтересовалась Лорел. — Ты же знаешь, как она относится к мужчинам.

— О, это пройдет… — Антея легко отмела, казалось бы, столь важную сторону дела, хотя и призадумалась. — Интересно, долго ли пробудет здесь Мануэль? Во всяком случае, мы должны действовать быстро.

Лорел встревожилась.

— Ну нет! — запротестовала она. — Только не начинай все снова, Антея!

— Почему бы нет? Что тут худого? — с вызовом ответила та.

— Ни одной девушке не понравится сватовство, которое происходит у нее за спиной. Это унизительно.

— О небо! — взорвалась Антея. — По-моему, до сих пор я справлялась абсолютно успешно. — На ее губах появилась плутовская улыбка. — И я вполне удовлетворена прогрессом. А ты?..

— Не вижу никакого прогресса, — резко парировала Лорел.

— Только не говори, что ты по-прежнему ненавидишь его.

Лорел промолчала, но выражение ее лица было достаточно красноречивым.

— Ты для меня загадка. Он такой привлекательный и, бьюсь об заклад, будет отличным любовником.

— Антея! Не будь такой… — негодующе начала Лорел, но Антея перебила ее:

— А ты не будь такой ханжой!

— Откуда ты взяла, что между ним и мной вообще что-то возможно?.. Ты что, пророчица? Или ясновидящая, читающая чужую книгу жизни?..

— Кто знает, — неожиданно ласково сказала Антея. — Я, конечно, не пророчица и не ясновидящая, но уж не слепая, это точно… Ты когда краснеешь, становишься просто красавицей. А когда злишься…

Лорел рассердилась не на шутку.

— Хватит! Перестань! — холодно сказала она и направилась к двери. — Вместо того чтобы говорить друг другу комплименты или гадости, лучше пойдем к остальным. Нас, наверное, заждались.

Антея вскочила и умоляюще протянула к ней руки.

— Пожалуйста, Лорел. Извини меня. Я знаю, что иногда веду себя бестактно…

— Самое ужасное не то, что ты говоришь, а что делаешь… Кто дал тебе право вмешиваться в чужую жизнь? Что за забава — решать за других их судьбу? Почему ты, собственно, такое себе позволяешь?..

— Наверное, потому, что, когда любишь кого-то, обязательно хочешь, чтобы он нашел свое счастье именно с хорошим человеком. — Она опустила глаза, которые стали серьезнее чем когда-либо, а голос ее был не громче шепота. — Я обожаю Стивена. Я… все бы сделала для него. Однажды его заставили непереносимо страдать. Я видела эту боль. И не хочу, чтобы все случилось снова…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению