Последний разбойник - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин О'Нил cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний разбойник | Автор книги - Кэтрин О'Нил

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Я полагаю, что ты заслужила приятный вечер с джентльменом после всех передряг, – сказал он.

У нее было много вопросов к Ричарду, но сейчас не время было задавать их. Ведь они не виделись так долго, целую вечность! Дела могут подождать. А сейчас пусть будет великая радость встречи!

Кристина попыталась собраться с мыслями и заговорила каким-то чужим голосом:

– Как видишь, я не надела сегодня драгоценности – чтобы не искушать тебя.

– Кое-что искушает меня куда сильней, чем драгоценности, дорогая.

– Даже в роли джентльмена ты остаешься вором, – усмехнулась она.

– Но разве я что-нибудь украл у вас, герцогиня?

– Украл. Мое сердце. Мою душу. Мою волю. И снова застал меня врасплох. Я не знаю, что мне делать дальше.

– А что бы ты делала, если бы в гости к тебе пришел какой-то другой джентльмен?

– Прежде всего я предложила бы ему бренди, – сказала она. – Не желаете ли глоток бренди, милорд?

Кристина подала ему графинчик, налила в свой бокал немного шампанского. Он, похоже, тоже играл роль – роль джентльмена. И делал это весьма убедительно.

Ричард пригубил бренди.

– «Наполеон» – потрясающе!

– У покойного герцога был тонкий вкус.

– Да, во всем, – скользнул он глазами по чуть прикрытой груди Кристины.

Она опустила глаза и сделала большой глоток шампанского.

В глазах Ричарда промелькнуло удивление:

– Ну, что ж, если мы решили играть в эту игру, то что дальше по программе?

– Небольшой приятный разговор возле камина, я полагаю.

– Тогда начнем. Погода на удивление теплая. А ночи прохладные и темные. А в Ирландии сейчас идет дождь… Ну вот, собственно, и все, если ты только не захочешь что-то добавить.

– Нет, милорд, – рассмеялась Кристина. – По-моему, все сказано.

– Отлично. Что ты теперь предложишь своему гостю?

– Ужин! Ведь ты, наверное, голоден?

– Благодарю, я сыт.

– Жаль, – откликнулась Кристина, которую начала забавлять их игра. – Глэдис так старалась! Она будет огорчена.

– Я пришел к тебе, а не к твоей горничной.

– Я понимаю… Ну что ж, если ты не голоден и ничего не хочешь…

– Этого я не говорил.

Кристина покраснела.

– Хорошо. Если вы не желаете ужинать, то прошу вас, милорд, пройти со мной.

Она повела Ричарда через огромный холл с мраморными колоннами к винтовой лестнице. Они поднялись наверх, в галерею. На стенах висели портреты герцога, его покойной жены и их предков. Опытным глазом Ричард узнал кисти великих мастеров, писавших эти портреты.

Наконец они остановились возле какой-то двери. Кристина вошла первой и зажгла газовый рожок. К огромному удивлению Ричарда, это была не спальня, а красивый бальный зал, все стены, пол и потолок которого были выложены зеркалами, что создавало иллюзию бесконечного пространства.

Кристина проплыла по зеркальному полу к небольшому столу рядом со сценой, открыла стоящий на нем ящик и вытащила из него медный сверкающий рупор. Затем легким толчком привела в движение диск и опустила на него иглу. Тут же из рупора послышался шорох, затем зазвенели колокольчики и зазвучал вальс.

Кристина обернулась и с улыбкой посмотрела на Ричарда.

– Это фонограф, – пояснила Кристина. – Он сохраняет звуки и умеет их воспроизводить, представляешь?

– Игрушка. Забава для бездельников.

– Возможно. Но сегодня эта игрушка очень кстати. Не приглашать же на любовное свидание оркестр.

Она подошла к Ричарду, взяла у него бокал и положила его руку себе на талию.

– Что ты собираешься делать? – спросил он, не сводя изумленных глаз с фонографа.

– Хочу танцевать с вами, граф Уайклифф. Вы еще не забыли про свою роль?

Ричард улыбнулся:

– Разве может джентльмен отказать, когда его так просят?

Их отражения танцевали вместе с ними в зеркалах, и казалось, что двадцать, тридцать, сто пар танцуют одновременно.

Музыка кончилась. Ричард поклонился, поцеловал руку Кристины и, захватив свой бокал, повел ее по коридору, открывая подряд все двери. Не обнаружив того, что искал, он потянул ее на третий этаж. Наконец спальня Кристины была найдена.

Ричард медленно подошел к ней, развернул спиной к себе и надел на шею что-то тяжелое и прохладное. Прикосновение его рук заставило Кристину вздрогнуть.

Она взглянула в зеркало и ахнула. На шее у нее было роскошное старинное ожерелье из крупных овальных топазов с вырезанными на них сценками из греческих мифов. Всего в ожерелье было восемнадцать камней в золотой оправе.

Кристина понимала, что ожерелье – не только старинное, но и безумно дорогое.

– Мне говорили, что это ожерелье было найдено при раскопках на острове Крит, – сказал Ричард. – Успокойтесь, герцогиня. Я не украл его. Просто выиграл у другого вора, если это может успокоить вас. Но как бы то ни было, можете смело носить эту вещь, не боясь, что вас объявят в Англии государственным преступником.

– Мне безразлично, украл ты его или нет, – сказала Кристина. – Меня не волнует ничего, кроме тебя самого. Я хочу тебя. Подарок не имеет отношения к этому желанию.

– Так что, мне забрать ожерелье назад? – улыбнулся Ричард.

– Только попробуй, – ответила она. – Я не расстанусь с ним до самой смерти.

– Жаль только, оно совсем не подходит к этому платью.

Кристина закинула руки за спину, расстегнула застежки. Платье соскользнуло на пол. Перешагнула через него и быстро скинула с себя всю остальную одежду.

Она стояла перед Ричардом совершенно обнаженная. Только на шее тускло сверкало старинное ожерелье. Он вынул заколки из волос Кристины, и густая волна локонов упала на плечи. Руки Ричарда зарылись в шелковистые завитки, нежно скользнули вниз, на плечи, и ниже, к упругим теплым полушариям.

От прикосновения его пальцев тело Кристины пылало жаром. Она взяла Ричарда за руку и повела к постели. Вдруг он замедлил шаги, и она с удивлением посмотрела на него. Ричард внимательно изучал рисунок на синем бархатном с серебряным шитьем пологе. На нем был вышит родовой герб Уинтербруков. Ричард перехватил взгляд Кристины и слегка улыбнулся.

– В постели герцога? Ну уж нет.

С этими словами он сорвал полотно, укутал им Кристину и, легко подхватив на руки, понес прочь из спальни.

29

Он нес ее легко, как пушинку. Они вновь оказались в зеркальном зале. Не спуская с рук Кристины, он зажег газовый рожок и убавил свет. Затем поставил Кристину на ноги и жестом фокусника скинул прочь покрывало. В зеркалах многократно отразилось ее прекрасное обнаженное тело. В мерцающем свете оно походило на драгоценную жемчужину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению