Последний разбойник - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин О'Нил cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний разбойник | Автор книги - Кэтрин О'Нил

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Тс-с-с, – он приложил к ее губам палец. – Дай мне просто взглянуть на тебя. Я не верил, что доживу до сегодняшнего утра.

Он осторожно погладил ее волосы.

– А теперь пора, пока нас не обнаружили, – негромко сказал он, по-прежнему не сводя глаз с Кристины. – Мои люди ждут нас в лесу. С ними запасная лошадь – для тебя.

– Пусть она везет вещи, – предложила Кристина. – Я хочу остаться с тобой.

Он улыбнулся. Кристина покрепче обхватила его руками. Жеребец резво двинулся вперед.


Они лежали у подножия холма, в густой траве. Совсем рядом тихо журчала река. В тишине раздавалось веселое птичье пение. Кристина, положив голову ему на грудь, листала маленький англо-ирландский словарик.

Они отдыхали после восторженной встречи, которую устроили Кристине люди Капитана, явно обрадованные тем, что она снова с ними.

– Странный все-таки этот ирландский язык, – заметила Кристина. – И трудный. Я владею английским, французским, испанским, итальянским, но этот…

Она перевернула страницу.

– Вот! Удивительно точное определение для меня – «файран». Человек, покинувший свой дом в стремлении изменить всю свою жизнь.

Ричард протянул руку, взял у Кристины словарик и отшвырнул его в сторону.

– Хватит учиться. Урок окончен, – сказал он.

– Не обижай своих людей. Ведь они специально добыли для меня этот словарик. Они так добры ко мне.

– Да, ты сумела покорить их сердца, – согласился Ричард. – Ни одной женщине до тебя этого не удавалось.

– Может быть, я покорила их тем, что помогла разобраться в добытых драгоценностях.

– Ты покорила их тем, что покорила меня.

Он посмотрел на Кристину прищуренным глазом, и она улыбнулась в ответ.

– А я и в самом деле покорила тебя?

– Сомневаешься?

Он погладил волосы Кристины. Потом взял ее руку, поднес к губам и нежно поцеловал каждый пальчик – один за другим.

– Какое же это наслаждение – касаться друг друга, – сказал он, кладя ладонь Кристины на свое лицо. – Меня так редко гладили в детстве. Родителям вечно было не до меня, не до этих, как они говорили, нежностей.

Будем учиться этому заново. Вместе. Только предупреждаю – для этого потребуется долгое время. И практика.

Кристина посмотрела на него шалыми сияющими глазами.

– Я готова ласкать тебя бесконечно! Только скажи… с чего бы ты хотел начать?

– Пожалуй, с этого, – ответил Ричард, водя по своему лицу ладонью Кристины. – И с этого… и с этого…

Она принялась гладить его тело. Ричард отвечал ей негромким смехом.

Наконец Кристина добралась до брюк Ричарда, расстегнула их…

– А хочешь знать, какую часть твоего тела я люблю больше других? Ваш рот, герцогиня. Я обожаю ваш рот. Ведь именно из него исходят самые мудрые и нежные слова. Знаешь, ты – единственная женщина, с которой я могу говорить на равных.

– То же самое говорил мне Оскар, – откликнулась Кристина и припала губами к тугой плоти Ричарда.

Он слегка застонал.

– Но в отличие от Оскара, – заметил Ричард напряженным гортанным голосом, – я знаю за твоим ртом еще один талант. Я схожу с ума, когда ты касаешься им моего тела…

– А точнее? – озорно спросила его Кристина.

– Ты приводишь меня в экстаз, когда берешь в свой изумительный ротик… Но скажите, герцогиня, ваша матушка никогда не предупреждала вас о том, что не стоит класть в рот всякие странные вещи?

Прежде чем ответить, Кристина скользнула языком по набухшей, дрожащей от возбуждения плоти Ричарда. Вскоре Ричарду было уже не до разговоров. Его тело извивалось, рвалось навстречу Кристине.

Когда наступил финал, Кристина жадно приняла в себя все, до последней капли. Ричард затих.

– Боже, – простонал он, – как ты была прекрасна, Кристина!

Он открыл глаза и задумчиво посмотрел на нее.

– Теперь, когда ты с нами, что нам с тобой делать?

– Я уже подумала об этом. Тоби говорил мне, что та идея насчет поездов оказалась весьма удачной. Добыча была грандиозной.

– Идея действительно хорошая, но ты вела себя слишком непредсказуемо, хотя твоей смелостью я восхищаюсь ничуть не меньше, чем твоим ртом. Но твои трюки едва не привели нас всех к гибели.

Разговор так резко сменил направление, что Кристине потребовалась передышка. Она отошла к реке, наклонилась, сделала несколько глотков. Вода была кристально-чистой и холодной.

– Ты почти разоблачила себя, хотя я строго-настрого приказал, чтобы ты сидела тихо и ни во что не вмешивалась, – продолжал Ричард. – Я похитил тебя всего за неделю до этого. Думаешь, они не догадались бы, кто это был со мной?

– Но я же все уладила. Дала полиции фальшивые сведения. Сказала, что не знаю ни твоего имени, ни лица. Увела их как можно дальше от истины. Я надеялась, что ты поблагодаришь меня за это.

– А я разве не поблагодарил тебя?

– Тот машинист убил бы тебя. Я не могла сидеть и смотреть, как тебя убивают.

– Ты подвергла опасности свою жизнь и жизни моих людей.

– Да. Но спасла при этом твою.

Ричард посмотрел ей в глаза, протянул руку, приглашая прилечь рядом.

– Что же мне делать с тобой?

– У меня есть одна идея. На первый взгляд она может показаться сумасшедшей, но все же…

– Что за идея?

– Мы должны ограбить Берти.

Он обомлел.

– Да, ограбить самого принца Уэльского. Разумеется, в масках и гриме. Я могу сделать всех нас неузнаваемыми. Распорядок его жизни известен мне до деталей. Он никогда не меняет его. Поездка в Париж весной, возвращение домой в начале лета. Морские прогулки на яхте в Коу, курс лечения на водах в Хомбурге. Осенью – охота в Шотландии, Рождество у Сандриндхэмов в Норфолке. Каждый его уик-энд расписан на годы вперед, и я знаю это расписание. Живет он за счет друзей, потому что на развлечения его собственных средств недостаточно. С тех пор, как королева отлучила его от своего дома, он надел на себя маску обиженного прожигателя жизни и прожигает ее на деньги своих друзей.

Но дело не в деньгах. Сам факт – ограбить Берти, отнять у него пусть даже пустой кошелек – это было бы непередаваемо!

– Думаю, что можно будет как-нибудь попробовать, – сказал Ричард. – Идея мне нравится. Странно, что я сам не додумался до этого раньше.

– Вот как? В таком случае – дарю идею. С превеликим удовольствием.

– Да, идея хороша, – негромко повторил Ричард. – Только мы должны все точно рассчитать – так, чтобы при подготовке не упустить ни единой мелочи. Ведь это будет самое опасное предприятие, какое только можно себе представить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению