Зов ночи - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов ночи | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

       —Прелестная девушка, — тут же перешел на хороший русский старик и улыбнулся мне.

- У него были белоснежные ровные зубы. — Чем обязаны? — спросил он, продолжая стоять на пороге.

       — Мы пришли не просто так, — спокойно ответил Дино. —  Я и моя подруга хотим раскрасить этот ужасный серый мир радугой.

Старик едва заметно улыбнулся, но его выцветшие бледно-серые глаза остались холодными.

— Меня зовут Уго, — сообщил он после паузы. во время которой вначале внимательно изучал Дино, затем меня.

— Дино, Лада, — представились мы.

— Прошу, — коротко сказал он и отодвинулся.

Мы вошли и оказались в огромном зале. слабо освещенном туманными полосами, падающими из высоких окон. Его пол был выложен цветными, но сильно истертыми плитами. Посередине находился длинный пустой деревянный стол с задвинутыми стульями. Их высокие резные треугольные спинки, прижатые к краям стола, напоминали зубья какого-то огромного животного. Старик шел чуть впереди, мы следовали за ним. Я изучала его свободные темные брюки и выпущенную наверх свободную рубаху. Она была цвета пепла. Его седые волосы, откинутые назад и свисающие на спину почти до лопаток, тоже показались мне струями пепла, только серебристого, Ни страха, ни агрессии я не испытывала. Во мне будто все умерло, не осталось никаких эмоций и чувств, и это было для меня странное состояние.

«Так, наверное, должны ощущать себя мертвецы, — мелькнула мысль и отчего-то вызвала у меня улыбку. — Нет никаких душевных движений, желания отсутствуют, и ты уподобляешься воздуху, который вокруг тебя».

Я вытянула руку в сторону, и моя ладонь заскользила по деревянным полированным верхушкам стульев. Их гладкая поверхность защекотала кожу, и это привело меня в чувство. Я тихо засмеялась, Дино сжал мою руку. Мы миновали стол и подошли к какому-то высокому постаменту со стоящим на нем огромным креслом. Над ним оказался цветной витраж, изображающий юношу, в руках у которого обмякло тело девушки. Юноша склонился над ней. Я поняла, что он вампир, так как клыки из двух треугольных белых стеклышек хорошо просматривались. — Этот замок, очевидно, когда-то принадлежал вампиру, — тихо произнесла я. В этот момент старик остановился у подножия постамента, громко произнес наши имена, словно представил нас пустому креслу, повернулся к нам, молча поклонился, и мгновенно исчез. А в кресле возник рыжеволосый мужчина средних лег. — Стинг! — воскликнула я. — Ты права, Лада, — спокойно произнес Стинг. — Этот замок и правда долгое время находился во владении вампира, а потом перешел к нам. Но откуда ты знаешь мое имя? — с живым интересом спросил он и вскочил с кресла.

От его величественного вида не осталось и следа, Стинг резво спустился с постамента и вплотную приблизился к нам. Его мутные зеленоватые глаза впились в мои, но я не смутилась.

— Не поверите, но я видела вас во сне, — попыталась я выкрутиться и улыбнулась ему как можно более обворожительно.

Но тут же поняла, что проговорилась, ведь вампиры не спят. — Вот как, милая девушка, — зловещим голосом произнес он и отступил на шаг, — и как же это вам удается спать, да еще и сны видеть? Мы веками работаем над этим, но пока никому не удавалось даже просто задремать!

— Лада еще недавно была простой смертной, — нашелся Дино и крепко обнял меня за талию.

Я была ему благодарна, хотя страха перед Стингом по-прежнему не испытывала.

— Ах вот оно что! — расплылся в улыбке вампир. — И ты прошла превращение ради Дино?

— Да, все ради него! — закивала я и прижалась к Дино. — Наша любовь будет вечной.

— Все мы так думаем, — пробормотал Стинг и окинул нас оценивающим взглядом.

«Представляю, если сейчас заявится Атанас и увидит нас, — вдруг мелькнула мысль. — Нам будет не просто выкрутиться! Зато Стинг тут же поймет, откуда я знаю его имя».

Но, даже предположив это, я все равно не испугалась. Внутри было невероятно спокойно. Хотя умом я понимала всю опасность такого безразличия.

— Вы прекрасная пара, — сказал Стинг.— Я не понимаю, что вам еще нужно. Наслаждайтесь собой!

— Нужно, — упрямо проговорил Дино.— Лада до превращения баловалась наркотиками. Она рассказала мне, какие это необыкновенные ощущения. Вот мы и пришли к вам.

Он достал из кармана куртки какой-то металлический квадратик и протянул его Стингу. Тот лишь глянул и тут же кивнул. Дино спрятал квадратик обратно.

— Вы знаете об условии? — уточнил Стинг.

— Знаем, — уверенно ответил Дино. — Но хотели бы услышать от вас.

— Вам нужно найти донора и привести его сюда, — ответил он. — Странно, что вы сразу его не привели. Обычно все являются со своим источником.

— Мы торопились, — сказала я и снова улыбнулась. — У вас красиво. Вы сказали, этот замок когда-то принадлежал вампиру?

— Да, — охотно ответил он. — Но обычно этим мало кто интересуется. Видно, что ты недавно прошла превращение, — добавил он, — и еще сохранила человеческое любопытство. Может, ты слышала о графине Батори? — спросил  он. — Это наша легенда. Когда-то я читала об этой ужасной женщине. Эржебет Батори, венгерская графиня, называемая также Кровавая графиня или Елизавета

Купальщица, жившая в ХVI веке, прославилась тем, что совершала массовые убийства. По не-которым данным, она убила 650 человек. А все  из-за того, что решила, будто ее красоту, которой она очень кичилась, может сохранить свежая кровь молоденьких девушек. Она -принимала целые ванны этой крови. Но при чем тут графиня Батори? Этого я понять не могла.

       — Да, читала, — подтвердила я и замолчала, ожидая продолжения.

— Это один из ее замков, — сообщил Стинг.—

Правда, она почти в нем не бывала. Места ей здесь не нравились. Замок, как вы могли заметить, находится на открытом пространстве. А во времена графини он был окружен лесом. Однако она всегда любила возвышенности. Замок, который она выбрала основным местом своего пребывания, располагался в словацких малых Карпатах, в Чахтице. К тому же это был свадебный подарок ее мужа. А этот она отдала в пользование своему дальнему родственнику.

— Он был вампиром? — уточнила я. — И графиня об этом знала?

— Не знала, — улыбнулся Стинг. — Ей, по большому счету, было все равно. Своих дел хватало. — И вот Угор обосновался здесь, — продолжил он.

— Угор? — удивился Дино„

— Да, да. — закивал Стинг. — Брат нашего Уго.

— Интересно, — пробормотала я. — И что с ним стало?

— Угор переделал здесь все по своему усмотрению, и в округе тут же стали обходить замок стороной. Ведь повсюду была вампирская символика. А потом. он погиб.

— Вампир?! — изумилась я. — Мы же вечные!

— Не иначе доигрался с радужной кровью, — предположил Дино.

Стинг внимательно посмотрел на него. Его лицо на миг стало замкнутым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению