Зов ночи - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов ночи | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Я полезла в карман брючек и достала туго свернутые тетрадные листочки. Мне не хотелось расставаться с ними, тем более я сама еще не успела прочитать записки Грега. Но мне казалось, что, возможно, они помогут Ренате.

— Что это? — спросила она, когда я протянула их ей.

— Грег дал, это его записи, — сообщила я — Береги их! И можешь прочитать. Вдруг увидишь его и сможешь нарисовать!

Рената взяла листки. Я смотрела на нее во все глаза. Она расправила верхний и медленно прочитала

— Милая моя, любимая Ладушка! Как же невыносимо жить без тебя! Все мне здесь опостылело. И когда я пишу тебе, хотя не знаю, прочитаешь ли ты когда-нибудь эти строчки, то становится легче...»

Рената подняла на меня глаза. Я дрожала от волнения. Хотелось вырвать из ее пальцев эти листочки, но я понимала, что должна сдерживаться. — Это очень личное, — тихо проговорила она.

— Все равно! — ответила я. — Читай!

— Пока, Рената! — сказал Дино и цепко ухватил меня за руку, прошептав на ухо: — Помни, я иголка, ты — нитка!

       Я невольно зажмурилась. Когда поняла, что мы уже переместились, открыла глаза. Местность была мне незнакома. Если честно, я надеялась, что Радужные тусуются где-нибудь поблизости от Москвы. Но, наверное, оказались мы вообще за пределами страны. На улице было тепло и влажно. Причем намного теплее, чем в Москве. Мы стояли на каком-то загородном шоссе, уходящем в туманную даль. Справа возвышались деревья, росшие вдоль дороги и загораживающие пространство. Зато слева расстилалось поле, покрытое клочьями серого тумана. Вдали я заметила какие-то строения, но из-за плохой видимости не могла разобрать, что там такое. Я это мог быть и замок с высокими башнями, и какие-нибудь трубы.  

Солнце недавно встало, но низкие тяжелые облака закрывали его. Туман не уходил. На одно из деревьев, росших поблизости, опустились две вороны и начали противно каркать, усугубляя зловещее впечатление от затуманенного и непонятного мне пейзажа.

— Ага, — явно обрадовался Дино, вглядываясь в строение, — мы попали именно туда, куда нужно. — Где мы? — полюбопытствовала я, оглядываясь.

— Много будешь знать, скоро состаришься, — улыбнулся он и двинулся по шоссе.

— Хотя бы страну назови! — не унималась я.

— А тебе не все равно? — хмыкнул Дино и ускорил шаг. — Твое дело выманить Атанаса и помочь, если возникнет такая необходимость, доставить его в монастырь. Потому держись рядом и делай все, что я тебе скажу.

— Но где он находится? Это ты мне можешь сказать?

— Видишь замок? — спросил Дино и показал рукой на возвышающиеся в тумане строения. — Это одна из резиденций Радужных. Думаю, он там. Или где-то поблизости. Грег рассказал, что как-то сопровождал Атанаса сюда. Тот тогда еще не был в таком состоянии. У Радужных, как оказалось, четкая иерархия. Есть высшие, но есть и низшие.

— Грех упоминал, что если вампир впадает в непреодолимую депрессию, то может в конце концов превратиться в упыря, — задумчиво проговорила я. — А для вас это страшный конец. Ведь упыри низшие существа, у них нет сверхспособностей вампиров, они не только пьют кровь, но и жрут все подряд, в том числе и падаль, они тупы и злобны. Их существование — еда и похоть.

— Это так! — согласился Дино и помрачнел. — Думаю, употребление радужной крови не так уж безопасно, как утверждал Атанас. Он и Лере всю голову тогда задурил! Со временем это вызывает явную зависимость, а потом и распад личности и все последующие метаморфозы. Не удивлюсь, если многие радужные в конце концов перерождаются в упырей.

Мы дошли до узкого ответвления от шоссе. Эта была грунтовая расквашенная дорога. Она вела через поле в сторону замка. Его очертания проступали сквозь туман уже более явственно. Я видела, что он из какого-то розовато-коричневого материала и выглядит средневековым. Мне даже показалось, я попала на съемки фильма о рыцарях, а это удачно выполненные декорации. В этот момент над нами бесшумно пролетели две черные птицы, и это лишь усилило впечатление. Они покружили над одной из башен замка и исчезли.

— Кто это? — спросила я, проследив за их полетом

— Лада,—  строго проговорил Дино, и я напряглась, — Давай договоримся!

Мы находимся  на чужой территории, здесь установлены свои законы, понимаешь? И мы ни во что не должны вмешиваться, даже если нам что-то не нравится. Усвой это сейчас. Ты слишком импульсивна. Наша цель понять, здесь ли Атанас. И если он действительно сейчас на этой территории, забрать его.

— А нас пустят в замок? — засомневалась я.

— Пустят! — уверенно ответил Дино. — Грег сказал, нужно всего лишь сообщить, что мы на грани депрессии, поэтому хотим стать радужными и мечтаем попробовать герои новую кровь. Нам лучше представиться парой.

— Но если Атанас... — испуганно начала я.

— Он думает, что ты вампир, — перебил меня Дино. — И почему бы двум вампирам не сойтись? Моя бывшая возлюбленная Лера погибла, твой Грег унесся в далекое прошлое, все логично.

— Атанас не поверит, что я могла так быстро забыть Грега, — сказала я.

— Надеюсь, что до объяснений с ним дело не дойдет, — пробормотал он.

Мы уже подошли к замку. Он оказался огромным, но при ближайшем рассмотрении до-вольно запущенным. Это было явно очень древнее строение, и оно давно нуждалось в реставрации. Кирпичи кое-где выпали, на левой башне не хватало зубцов, стекла казались грязными. Территория вокруг замка была окружена каменной оградой. В ней сияли проломы.

Ворота отсутствовали, и мы беспрепятственно вошли внутрь. Меня удивили две отлично сохранившиеся мраморные статуи, возвышающиеся по обе стороны дорожки, ведущей ко входу в замок. Это были обнаженные фигуры девушки и юноши, стоящие лицом друг к другу. Пропорции их тел поражали совершенством, лица были выполнены в античной манере. Но когда я подошла ближе и подняла голову, то содрогнулась. Их красиво выточенные губы были приоткрыты, из их ртов торчали длинные острые мраморные клыки. Я впервые видела подобные произведения искусства.

— Вот это да! — восхитился Дино. — А Радужные неплохо устроились. — Ужасные статуи, — ответила я и поморщилась.

— А ведь ты сейчас вампир, — с укором произнес он. — Так что должна любоваться. И вот что, Лада, если я тебя обниму, не пытайся вырваться. Помни, мы влюбленная парочка.

— Хорошо, только не лезь с поцелуями!—  предупредила я, но Дино лишь улыбнулся.

Мы приблизились ко входу. Широкая лестница состояла всего из трех ступеней, металлическая, с живописными пятнами ржавчины дверь была громадной. Ручка в виде витого кольца блестела, словно отполированная. Дино взялся за нее и потянул на себя. Дверь раскрылась, и я невольно вцепилась в Дино. В проеме стоял высокий бледный старик.

—  Здравствуйте, — сказал он по-английски.

— Нам удобнее на русском, — улыбнулся Дино и обнял меня за талию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению