Страшное гадание - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арсеньева cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страшное гадание | Автор книги - Елена Арсеньева

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Легко мучить тех, кто не может защищаться! – Марина отошла под прикрытие дверцы огромного платяного шкафа и принялась спускать с плеч платье.

– А вы защищайтесь! Защищайтесь, как можете! Наслаждайтесь каждым днем своей жизни! Вы свободны, а Десмонд обременен Агнесс, которая липнет к нему, как…

– Как банный лист, – хмуро сказала Марина, выпутываясь из мятой юбки.

– Что-что? – засмеялась Джессика, и Марина спохватилась: она ведь заговорила по-русски. А что такое банный лист и почему он липнет, в жизни не понять ни одному иностранцу, не стоит и пытаться объяснять.

– Я хотела сказать, как пиявка, – отозвалась она, изгибаясь и заглядывая себе за спину: не осталось ли на нижней юбке влажных пятен. Панталоны, конечно, лучше бы переодеть, да и вообще не мешало бы помыться, однако не станешь же затевать ванну при Джессике. Она сразу все поймет! И без того Марине кажется, будто Джессика обо всем догадалась и только из деликатности не называет вещи своими именами, а как бы ходит вокруг да около.

– Вы, верно, влюбились в Десмонда еще в России? Встретились с ним в какой-нибудь романтической обстановке и вообразили, что он женится на вас? – вдруг прямо, почти грубо спросила Джессика. – Однако браки между кузенами не очень хороши для будущих детей, к тому же…

– Мы не по крови кузены, а по свойству, – зачем-то соврала Марина. – Мой покойный батюшка – брат жены графа Чердынцева, брата покойной леди Маккол.

– Да? – удивилась Джессика. – А мне помнится, Десмонд представил вас как родную племянницу своей матушки… Впрочем, вам виднее. Я, наверное, что-то напутала. Дело ведь вовсе не в этом! Будь вы никакой не кузиной, а даже любовницей нашего дорогого Десмонда, на которой он тридцать раз обещал жениться, я бы все равно сказала вам, Марион: держитесь от него подальше! Для пылкой, любящей, страстной женщины быть рядом с таким мужчиной – это саморазрушение. Десмонд – человек холодный. А холодные люди – вообще великие эгоисты. В них действует более ум, нежели сердце; ум же всегда обращается к собственной пользе, как магнит к северу. Любить ради самой любви, а значит, не зная для чего, есть дело нашего, женского, бедного, безрассудного сердца! Десмонду нужна жена такая же, как он сам. Женщина, для которой имя и звание леди Маккол будет звучнее всех ласковых слов, которых никогда не удостоит ее равнодушный супруг. Ее одинокую постель будет согревать горделивое сознание того, что он все равно скован с ней узами брака и никуда не денется, пусть даже влечение к сотне женщин разрывает его на части. Она будет удовлетворена властью над этим великолепным замком, над сонмом трепещущих слуг, над арендаторами, которые в ее присутствии низко кланяются, сняв шляпы, а их неуклюжие жены делают уродливо-почтительные реверансы… О, конечно, это должна быть сильная женщина! И если даже муж не сможет полюбить ее, он будет покорен ей – в своем роде, конечно. Он никогда не посмеет заточить ее, скажем, в башню, обрекая на быструю или медленную смерть, как обрекали многих леди Маккол, начиная со злополучной Элинор. Ведь она будет держать в руках все бразды правления хозяйством, муж будет без нее абсолютно беспомощен. И знаете, когда настанет пик ее торжества? Когда она воспитает своего сына, будущего лорда Маккола, в ненависти и презрении к его отцу! – Голос Джессики взмыл до высокой, почти торжествующей ноты и вдруг оборвался коротким рыданием.

Изумленная Марина выглянула из своего прикрытия и увидела, что ее наставница стоит посреди комнаты, безвольно свесив руки, и с омертвелым вниманием разглядывает полунагую нимфу, танцующую на голубом ковровом поле.

– Джессика! – Марина, испуганная ее восковой бледностью, кинулась, как была, неодетая, вперед, подхватила Джессику, подвела к креслу. – Вам лучше сесть. О господи, да вы почти в обмороке! – Она в отчаянии всплеснула руками. – А у меня отродясь не водилось нюхательных солей!

– Вот и хорошо, – едва слышно прошептала Джессика. – Терпеть их не могу. Да вы не тревожьтесь, все пройдет. Я никогда не падала в обморок – надо думать, не упаду и теперь. – Она глубоко вздохнула.

– Может, вам расшнуровать корсет? – робко предложила Марина.

Слабая улыбка коснулась побелевших губ Джессики:

– Хороши же мы будем обе… расшнурованные! Нет, ничего, все уже прошло. – Она зябко потерла руки. – Просто, Марион, как-то так случилось, что вы – единственный человек, угадавший боль, скрывающуюся под моей улыбкой. Слушайте же… В тот страшный день, когда сгорел мой дом и погибли родители, я была с Алистером. Мы поехали кататься верхом, и конь мой вдруг захромал, да так сильно, что едва мог передвигаться. Пришлось добираться домой на коне Алистера черепашьим шагом. Помню, я никак не могла приноровиться и все время вываливалась из седла. Одним словом, когда мы добрались до Маккола, уже стемнело и о возвращении домой не могло быть и речи. Алистер предложил мне заночевать в замке, а родителей предупредить об этом письмом. Так мы и сделали. Снарядили посыльного и, ничего не подозревая, легли спать. А наутро… Наутро вернулся посыльный и, заикаясь от ужаса, сообщил, что Ричардсон-холл сгорел и все, кто был в нем, – тоже. Говорили, что мне повезло, меня спас божий промысел, а я… вы и не представляете, что я чувствовала! Сначала – только горе, потом, некоторое время спустя, – радость, что осталась жива благодаря прогулке с Алистером. Но вскоре я пожалела, что осталась жива, что не умерла вместе с моими родителями. Я узнала про Гвендолин, про ее ребенка… Представляете, каково мне было, дорогая Марион? – Джессика прямо взглянула на нее, и Марина увидела, что ее глаза наливаются слезами. – Нет, вы не можете этого представить. Если бы Алистер остался жив, я знаю, что так или иначе заставила бы его любить, хотя бы уважать меня. У нас бы родились свои дети… А так получилось, что Гвендолин одержала надо мной верх, пусть и мертвая.

– Как мертвая? – У Марины от изумления даже голос сел. – Вы же говорили, что она ушла в монастырь.

– Так оно и было. Однако вскоре в монастыре стало известно, что новой послушнице, как говорят в наших краях, тесен поясок. Разумеется, ее хотели выдворить вон сразу, потом христианское милосердие все-таки взяло верх и ее оставили жить в особом домике, куда допускали только ее подругу Флору.

– Флору? А, помню! – кивнула Марина. – Вы говорили, что Флора – молочная сестра Алистера и что мистер Джаспер… словом, у них ребенок, дочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию