Великая страна - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Костюков cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великая страна | Автор книги - Леонид Костюков

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Мэгги кивнула. Она сформулировала про себя, что, не доверяя Смиту в целом, вполне верит ему в этой частности.

— Распишись, Мэгги, тут и тут. Так. Вот ведь дела! это вовсе не подпись Давида Гуренко. Ну ладно. Нет, ты погляди, и не похоже! Хорошо. В своем отчете я сумел героически обойти твою волшебную карту, так что она остается при тебе. Пока. Не забывай ее доить хотя бы по несколько раз в день, а то (общее лицо Смита выразило такую же общую гримасу смирения перед обстоятельствами) кто знает, кто знает…

— Смит, ты теперь на месте Левинсона?

— Никакого отдыха, сестренка. Затыкают нами все щели, именно так.

— Какое мне будет задание?

— А вот ты пока отдыхай. И помни: я тебя устроил на работу. Я теперь твой начальник. Настанет момент, я тебя призову — и ты мне подчинишься.

— Или не подчинюсь, — заметила Мэгги совсем без вызова, а в чисто предположительном ключе, как если бы речь шла о завтрашнем дожде.

— Или не подчинишься, — без обиды, в тон ей, можно сказать, весело ответил Смит и убрался в темноту.

Глава 39. Как хорошо выздороветь

К утру Мэгги выздоровела.

В ней всходила и распускалась, подобно цветку, простая радость жизни. Она стояла у окна и смотрела, как на бензоколонке ловко управляется какой-то мулат на деревянной ноге. Почувствовав восхищенное внимание, мулат встрепенулся, в два счета нашел глазами Мэгги и улыбнулся ей белоснежной пастью. Мэгги помахала ему в ответ ладошкой.

Солнце уже встало и оранжевым апельсином висело над приземистым зданием, вероятно, мэрии, или полицейского участка, или местного демократического райкома. На его крыше соседствовали грациозный флюгер в виде русалки и параболическая антенна.

На асфальтовой площадке трое разноцветных ребятишек на роликах гонялись друг за другом. Один катался много лучше двух своих товарищей и постоянно увиливал от них. Наконец, два неудачника столкнулись, свалились, и все трое залились дробно-рассыпчатым смехом, так, что и Мэгги довольно глупо захихикала. В эту секунду в ее дверь постучали.

— Заходите! — звонко крикнула Мэгги — и уже когда дверь наполовину отворилась, вспомнила: — только не смотрите на меня, я в ночной рубашке.

— Хорошо, — проворчал Майк, заходя первым, — скажешь, когда ее снимешь.

— Уф, Майки, когда ты прекратишь свои солдатские шутки? Ты не поверишь, девочка, до самой корейской войны он был стыдливее монахини. Однажды мы занимались геометрией, подул ветер, открылось окно, поднялся сквозняк, и выпал бюстгальтер, не подумай только, что из меня, — из моего шкафа. Так Майк покраснел от макушки до пяток, словно внутри него взорвалась банка томатов. Помнишь, Майк?

— Катарина, я не хотел тебе говорить, но когда ты в тот раз нагнулась за бюстгальтером, твое платье задралось, а подштанники оказались с вот такой дырой. Как мне было не покраснеть? Шестнадцатилетний балбес, начиненный гормонами по самую кепку, сидит в кресле, а перед ним этакая революция. Только не говори мне, что ты не знала про эту дыру. Это все равно, что русский географ не знал бы про Каспийское море.

— Майк! Я тебе клянусь Конституцией… посуди сам, зачем мне сейчас тебе врать? я не заметила этой дыры. Я догадываюсь, ее заметила мама и сменила мне подштанники на новые, а я и не заметила. Ты видишь, я тогда не очень-то интересовалась подштанниками.

— А чем же, леди, вы интересовались, позвольте узнать?

— Геометрией, — ответила Катарина, вскинув голову.

Майк вхолостую дернул челюстью, словно гордый ответ Катарины угодил ему в рот, и все трое рассмеялись.

— Ладно, моя девочка. Это было шестьдесят три года назад. Если найдешь в мировом континууме эти подштанники, можешь их заштопать.

— Удивительно, Мэгги, не то, что я помню какие-нибудь там тридцатые годы, а то, что я помню их с различной мелкой утварью, со всем этим планктоном времени, и чем дальше, тем отчетливее. А вот помру — и вместе со мной отойдет весь этот гигантский пазл. Это неясно: день за днем все больше и ярче, и вдруг…

— Никакой неясности, дряхлая моя киска. Все большим владеешь, и все меньше можешь перебросить за спину, живым. И смерть ничего не нарушает в этой позиции, а только закрепляет ее.

— Ты прав, — сказала Катарина после секундного раздумья.

Мэгги забыла, что она в ночной рубашке. Ей было покойно и хорошо со стариками, словно среде между вторником и четвергом.

— Давайте, — сказала она, — я закажу завтрак.

— Мы уже заказали, — ответил Майк, осторожно садясь в кресло. — Знаешь, девочка, у нас имеется для тебя предложение. Не то чтобы привлекательное или интересное, а так… довольно дерьмовое, но что-то подсказывает мне, что ты согласишься.

— Я слушаю.

— Насколько мы поняли, — продолжила Катарина так гладко, словно невидимый режиссер переключил камеру, — ты не спешишь. Итак, почему бы тебе не поработать у нас в магазине сувениров?

— А каковы условия? — спросила Мэгги, стараясь выглядеть американкой.

Старики переглянулись в своей синхронной манере.

— Вообще-то, — сказал Майк, — мы заключили из твоих слов, что ты не нуждаешься. Но пусть, так или иначе, эта сторона вопроса тебя не волнует. Ты видишь, — он как бы извинялся, — лет сорок назад мне несколько раз серьезно повезло на бирже…

— Не прибедняйся, — строго сказала Катарина. — Что значит повезло? Перед тобой, дочка, настоящая капиталистическая акула.

— С зубами на полке.

— Если только с запасными.

— В общем, у нас с Катариной много денег. Очень много. Мы ссудим тебе сколько хочешь, но пусть это будет отдельный вопрос. Наш магазин… он не совсем обычный. Ты увидишь. Там деньги играют очень маленькую роль. Итак, ты согласна?

— Да, — сказала Мэгги.

— Мы выезжаем после завтрака.

— Почему нет?

Часть пятая
Новый Гренобль
Глава 40. Бес и Гари Резерфорд

— Уже на полпути к запруде Гарри Резерфорду удалось-таки быстро оглянуться, и он увидел беса. На сей раз бес был уже не с хомяка, а с хорошего кролика. Цвета он был серебристого, а передвигался на манер капли ртути. Гарри остановился и хорошенько обдумал положение дел. Бес отчего-то преследовал его, не пугаясь ни молитвы, ни креста. С другой стороны, этому бесу покамест не удалось проникнуть внутрь Гарри, и это вселяло надежду. Подумав еще пару минут, Гарри решил было пойти в церковь, но потом ему стало как-то неудобно тащить в церковь за собой этакую дрянь, и он вознамерился посетить кабак. Уж там-то, думал Гарри, бесу предоставится возможность пересесть на кого-нибудь, а может, и вселиться в чью-нибудь просторную и светлую душу с видом на райские кущи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению