Зеркало - читать онлайн книгу. Автор: Шарлотта Буше cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало | Автор книги - Шарлотта Буше

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Да какая кровь! Вы что, пятна крови не видели? – отмахнулся старик. – Кстати… Вы были знакомы с Лаурой Джонс? Мне казалось, что я видел вас как-то вместе. Или я ошибаюсь?

Глаза Майкла забегали. Он вцепился в спинку кресла:

– Почему вы спрашиваете о ней? И почему в прошедшем времени?

– Она мертва. Ее убили.

– Что? – заорал Майкл. – Как? Когда?

– Вчера, полагаю.

– Где?

– Я не знаю. Я слышал только, что это сделал некий Томас.

– Томас? Томас Кругер, вы сказали?

– Нет, фамилию я не называл. Я слышал только имя. Я даже не знаю, поймали ли мерзавца?

– Нет, это не он, – Майкла трясло, словно в лихорадке.

На этот раз пришла очередь удивляться старику:

– Что? Вы же только что услышали об убийстве…

– Это не он… – срывающимся голосом твердил парень. – Это не он… Это я! Я убийца!

Он не мог стоять и опустился на пол:

– Дядя Томас не виноват… Он хотел меня спасти. Это я убил Лауру Джонс, а он сказал, что позаботится о трупе. Я сумасшедший! Дядя Томас прав…

– А как насчет леди Ирен? – спросил мистер Седрик.

Старик четко следовал полученным инструкциям, хотя ему эта игра с каждой секундой нравилась все меньше. Он чувствовал себя неуютно перед скрюченным от ломки наркоманом, от которого можно всего ожидать. Но мисс Джонс так слезно просила помочь, что он согласился. Ему показалось, что это будет даже забавно. К тому же он и сам не прочь был наведаться в дом Хендерсонов: а вдруг можно будет чем-нибудь поживиться!

– Леди Ирен? – сквозь слезы спросил Майкл. – Выговорите о леди Ирен Сомерсет? Я не видел ее со дня смерти мамы.

– Но она же ваша тетя!

– Не совсем. Мама связана какими-то дальними родственными связями с ней, но не спрашивайте меня, как именно. Кстати, дядя Томас точно знает, кем она приходится. Она ведь ему настоящая тетя.

– А где она живет?

– В графстве Сомерсет, конечно. Замок ее отца всегда был самым красивым и большим в округе. Но я не знаю, жива ли она. Она дала понять, что не желает иметь ничего общего с сыном убийцы!

Старьевщик достал из кармана замусоленный блокнот и огрызок карандаша:

– Вы не дадите мне ее точный адрес?

– Зачем?

– Ну, видите ли… Старая леди, богатый замок… Такие люди нередко с радостью продают что-нибудь ненужное. Они сами никогда не приходят в мою лавочку и часто бывают очень признательны за то, что я сам к ним прихожу.

– Да пожалуйста, записывайте, мне не жалко, – равнодушно пожал плечами Майкл и продиктовал старьевщику адрес. – Правда, тетя Ирен вам ничего не продаст. Она очень богата! Деньги ей не нужны. Так, во всяком случае, всегда говорила мама.

– Попытка не пытка, мистер Хендерсон. Большое вам спасибо! Кстати, а как насчет вас? Продадите вы мне что-нибудь?

– Разве что труп! – Майкл истерически захохотал. – Я безумец и убийца! У меня здесь по всему дому спрятаны трупы!

Он хохотал, захлебываясь, а потом зарыдал.


* * *

Лаура была потрясена рассказом мистера Седрика о визите в особняк Хендерсона. В отсутствие старика она присматривала за лавочкой и даже продала старинный словарь по хорошей цене. В общем, Уильям Седрик остался доволен ею, как продавщицей, но с беспокойством качал своей седой головой, когда она стала расспрашивать подробности о Майкле:

– Юноша совсем слетел с катушек, мисс. Или очень близок к этому. Называет себя убийцей, плачет и хохочет. Боюсь, как бы он не совершил непоправимое…

– Вы имеете в виду убийство? – встревожилась девушка.

– Скорее, самоубийство. Он на грани. И у него дикая наркотическая ломка. Поверьте, мисс, я знаю, о чем говорю.

– Мне как раз сегодня звонили из лаборатории. Готовы анализы таблеток. Это дьявольская смесь наркотика и обезболивающего средства. Я сказала лаборанту, что Майкл принимает это регулярно на протяжении нескольких лет, а он не поверил. Сказал, что человек быстро сходит с ума от этих таблеток.

– Должно быть, у мистера Хендерсона железное здоровье, раз он может все это выдержать. Но я все равно не могу понять, кто хочет его отравить или свести с ума? Кому это выгодно?

Лаура пожала плечами:

– Он унаследовал фабрику своей матери. Нужно узнать, кому она достанется в случае смерти Майкла. Это первое, что приходит в голову.

– Если все в ваших видениях правда, то во всем этом какую-то роль играет леди Ирен, – предположил Седрик.

– Женщина, которую он не видел пять лет?

– У вас есть другие идеи?

– Нет.

– Я жалею, если честно, что позволил вам втянуть себя в эту историю, – старик поморщился. – Но теперь пути назад нет. Мы должны помочь парню. Он стоит на краю пропасти!

– Но что мы можем предпринять? – в отчаянии спросила Лаура.

– Первым делом вывести его из дома, забрать наркотик и показать врачу.

– Я пыталась, – опустила голову девушка. – Он и слушать ничего не желает. Назло мне выпил сразу две таблетки.

Размышляя о том, как помочь Майклу, девушка бродила по улочкам туманного Лондона. Она не заметила, как очутилась в совсем незнакомом переулке перед старым двухэтажным зданием, похожим то ли на казарму, то ли на ночлежку. Внезапно открылась дверь и высунулась старуха:

– Вы кого-то ищете мисс?

Лаура растерялась. Что она, собственно, и вправду делает в этом забытом богом уголке Лондона? Она посмотрела на часы: половина третьего.

– Миссис Хендерсон, – неожиданно для самой себя сказала девушка. – Я ищу миссис Хендерсон.

Женщина поправила платок на неопрятных волосах, откашлялась и заявила:

– Это я.

– Вы мама Майкла? – только и смогла вымолвить девушка.

– Нет, Майкла среди моих детей, кажется, нет, – от женщины за версту несло перегаром. – Хотя у меня их пятеро, но Майкла среди них нет.

– Но ваша фамилия Хендерсон?

– Ну и что с того? В газетах вон тоже писали о каком-то Хендерсоне, – старуха была словоохотливой. – Убийце. Мой муж тогда так разволновался из-за того, что мы с тем типом однофамильцы: он думал, что нас только поэтому будут допрашивать.

– Извините меня, – сказала Лаура.

– Вам-то не за что извиняться, мисс! Мой муж параноик! Но здесь больше нет Хендерсонов. Вам лучше спросить в полиции.

Заморосил дождь, и Лаура поспешила домой. Ей повезло: удалось влезть в автобус где-то на полпути к Харли-стрит. Мокрая и продрогшая, она думала о том, была ли сегодняшняя встреча со старухой Хендерсон случайностью? Или, может быть, это знак судьбы?

Вернуться к просмотру книги