Билли-талисман - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Голдсмит cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Билли-талисман | Автор книги - Оливия Голдсмит

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Вот твой ужин, — весело сказал Эллиот Максу, протягивая ему пакет. — Нам пора.

Кэйт схватила сумочку и повела Бину за дверь вслед за Брайсом. Вот незадача, ей пришлось задержаться, чтобы запереть дверь, и в этот момент Макс, все еще не сдвинувшийся с места, спросил Бину:

— Что с тобой случилось?

Бина открыла рот, но прежде чем она успела ответить, вмешался Брайс:

— Только я и ее парикмахер знаем наверняка. Ту-ту.

Он взял Бину за руку и повел ее на лестницу.

Кэйт обернулась к обомлевшему Максу.

— Не беспокойся. Это не Бина, — сказала она ему. — Это ее порочный близнец.


Такси проехало по мосту и уже нырнуло в Бруклин.

— Вы хоть знаете, где этот бар «Барбер»? — спросила Кэйт.

— Конечно, — ответил Эллиот. — Мы там и остановимся. Это всего в одном-двух кварталах, и мы встречаемся с остальными на углу. Мне нужно успеть еще проинструктировать Бину, — сказал он, повернувшись к ней. — Запомни теперь, если хочешь, чтобы все получилось, ты должна запомнить ОВИС.

Кэйт вздохнула:

— Если от Бины что-то еще потребуется, мы можем возвращаться домой прямо сейчас. Она ясно дала понять, что не собирается спать с этим парнем.

— Я думала, что мне не придется дойти до постели, чтобы это получилось, — захныкала Бина. — Я люблю Джека и не…

— О, успокойтесь обе, — прервал Эллиот. — Ложиться в постель не нужно, нужно помнить ОВИС, — произнес он по буквам. — Боже, как я ненавижу аббревиатуры. Они звучат так по-солдафонски грубо. В общем, это значит: облизывать, возбуждать, игнорировать и смущать.

— А что мне нужно облизывать, Эллиот? — спросила Бина неуверенным голосом.

— Собственные губы, — отвечал Эллиот.

— И это все решает, мисс! — добавила Кэйт.

— И это его будет возбуждать? — нахмурилась Бина. — А что я должна игнорировать?

— Его! — отвечал Эллиот. — Ага!

— А почему? — спросила Кэйт, совсем не в восторге от этого сокращения. Она думала, что Билли сам проигнорирует Бину и весь план развалится.

— Потому что он, возможно, предложит близость, — объяснил Эллиот, с раздражением обернувшись к Кэйт. — Боже! Это ты психотерапевт, а не я.

— Я не поняла, — призналась Бина.

— Если ты будешь его игнорировать, он тебя не будет бояться, — объяснял Эллиот. — А раз он не боится, то попросит снова встретиться с тобой. Нам только надо протянуть требуемые два целых и семь десятых месяца.

— Отлично, — сказала успокоившаяся Бина. — А потом что?

— Смущать, — ответил Эллиот.

— Это было бы просто, — добавила Кэйт. — Скажи ему прямо, зачем мы этим занимаемся. Думаю, Билли Нолан будет очень смущен этой идеей.

Эллиот не обратил внимания на Кэйт.

— Старайся волновать его настолько, чтобы только бросить ему вызов, но не доводить до сексуального возбуждения. Ты поняла?

— Я… я думаю, да, — запнулась Бина.

— Что ж, пошли, дети, — сказал Брайс, когда такси подрулило к обочине. — «Шавки» и Билли ждут нас! — Он посмотрел на них и принялся хохотать. — Это как если бы Осборны пришли на Сезам-стрит.


Такси остановилось возле станции метро на Ведфорт-стрит, где они договаривались встретиться. Бев и Барби были уже там. Бев выглядела очень беременной, а Барби, казалось, опустошила шкаф пятнадцатилетней девчонки.

— Я уже не помню, когда проводила вечер вместе с девочками! — пронзительно заорала Бев.

— Я тоже. В биологическом смысле, по крайней мере, — присоединился Эллиот, нежно глядя на Брайса, который не мешкая вступил в «глубокомысленную» беседу с Барби о юбках.

— Мы встречаемся с Банни в баре, — сообщила Бев.

— Разве она не новобрачная? — удивленно спросила Кэйт. — Они только что вернулись из свадебного путешествия. Разве она не хочет провести уикенд с Арни?

Закончив свои вопросы, Кэйт осознала, насколько ее новые понятия расходятся с теми, старыми.

— Эй, она недавно вышла замуж, и медовый месяц позади. Чего же ты еще хочешь? — спросила Бев.

Кэйт не сдержала улыбки. У шайки был весьма шаткий, но очень прагматичный взгляд на брак: он необходим, но его легко можно игнорировать. Девочки развлекаются с девочками, а мальчики — с мальчиками.

Теперь, однако, глядя на свою разношерстную команду, она снова стала всерьез сомневаться в успехе всей затеи. Потихоньку она отвела Бину в сторону от остальных.

— Ты не обязана делать это, ты знаешь, — прошептала она ей на ухо.

— Кэйт, — начала Бина, — я посвятила ему годы жизни, а он хочет проверить себя в одиночестве. Кем он себя представляет? Понсе де Леоном? — Она смотрела на Бев, особенно на ее выпуклый живот. — А ты не думаешь о своих биологических часах?

Эллиот, подслушавший весь разговор, выбрал момент, чтобы вмешаться.

— Как всякая современная девушка, — заявил он, обнимая Кэйт, — Кэйт заморозила свои яйцеклетки для использования в будущем.

— Да? — в ужасе спросила Бина.

— В самом деле? — присоединилась Барби.

— Не слушайте его. Он сумасшедший, — сказала им Кэйт, словно его глупости ее не смутили, хотя предательский румянец слегка тронул ее щеки. — В конце концов, где же, черт возьми, это место? — спросила она, переключая внимание на текущую задачу.

— Думаю, нам надо свернуть за тот угол, — показала Бев на соседнюю улицу. — Банни дала мне кое-какие ориентиры. Я знаю, что это где-то здесь.

Они свернули за угол.

— Там должен стоять указатель парикмахера…

— Вот он! — указал Брайс вдоль квартала на еле видимый красно-сине-бело-полосатый указатель, и все направились к нему.

Глава XXI

— Раз уж мне встречаться здесь с Билли, то я плачу, — прервала Бина раздумья Кэйт. — Что будете пить? Пиво?

— Я помогу, — предложила Кэйт. — А вы поищите столик для нас. И если мы не вернемся минут через десять, отправляйте поисковую экспедицию.

Кэйт повела Бину сквозь толпу к стойке.

— Старайся привлечь внимание Билли, — говорила она, завидев его в конце стойки. Белая рубашка подчеркивала широкие плечи и загар. Кэйт вдруг подумала: неужели он такой пижон, что ходит в солярий, но времени для долгих рассуждений не было.

— Позови его, — сказала она Бине.

— Как позвать? — спросила Бина.

К несчастью, в этот момент другой бармен, постарше, лысеющий и с пивным животом, приблизился к ним от другого конца стойки.

— Что будем заказывать, леди?

— Боже мой! — прошептала Бина. — Это же не он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию