Женушки из Бата - читать онлайн книгу. Автор: Венди Хоулден cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женушки из Бата | Автор книги - Венди Хоулден

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Он долго целовал ее. Когда он прижал ее к себе, она тут же отозвалась. Элис стонала от удовольствия и отвечала на ласки, когда язык Хьюго заходил все глубже и глубже, а руки мужчины исследовали ее тело.

Он опустил ее на пол, на спину. На ковре Хьюго стал медленно ласкать женщину. Это было восхитительно и роскошно.

– О-о, Элис, — простонал Хьюго.

Он ощутил все напряжение и все несчастья не только этого вечера, но и всех предыдущих недель и месяцев. Они нахлынули на него. Когда его рука проскользнула ей в брюки, Хьюго почувствовал, как Элис вначале напряглась, вроде бы собираясь воспротивиться, потом расслабилась. Он прижался губами к ее животу и увидел, что он гладкий и упругий, а теплая кожа натянута на кости, как у подростка. Только аккуратный шрам, теперь побледневший, намекал, что в этом животе когда-то вырос ребенок.

Элис дрожала от удовольствия, вытянула руки над головой, а Хьюго потянулся вниз, к белым широким трусикам с высокой талией. Он почему-то подозревал, что на ней будут такие, а не стринги…

– Гав! Гав! Гав! Гав!

Он резко открыл глаза.

– Проклятье! — Хьюго поднялся на одном локте. — Чертова собака, наверное, снова включилась.

Он в отчаянии посмотрел на Элис. Она смеялась, в глазах играли чертики. Наверное, она считает его клоуном.

Хьюго решил, что игрушка сломалась. Он ведь хорошо ей поддал сегодня. «Гав! Гав!» — послышалось снова. А после этого сверху зазвучал высокий жалобный плач проснувшегося Тео.

Элис поднялась на ноги и натянула джинсы на длинные бледные ноги. Затем она стала застегивать блузку, потом заправила прядь волос за ухо и неловко улыбнулась Хьюго.

— Наверное, я поеду.

— Конечно, — Хьюго скорчил гримасу, проклиная собаку. Это уже вторая, испортившая ему жизнь в последнее время.

— Ты знаешь, как вызвать такси?

— Конечно. Подожди минутку.

Хьюго с несчастным видом отправился в кухню. Он знал, что на меню «Тадж-Махала» значатся номера для вызова такси.

— Я сама позвоню, пока ты успокаиваешь Тео и… э-э-э… собаку, — предложила Элис, заходя вслед за ним. Хьюго в панике прыгнул к столу рядом с плитой, чтобы спрятать банку из-под детского питания.

Она положила руку ему на плечо.

— Не беспокойся. Я уже все видела. Это не имеет значения.

Хьюго сжался, без слов протянул ей меню и бросился наверх к сыну.

— Пока, — помахала рукой Элис из машины, когда Хьюго собрался закрыть дверцу. — Спасибо за ужин.

Он посмотрел на нее с мукой во взгляде. Ужин! После всего, что она сегодня для него сделала в этот один из самых худших вечеровв его жизни, она заслужила больше, чем банку теплого светлого пива и какие-то старые макароны с детским питанием.

— Мы сможем еще раз увидеться? — спросил он. — Я хотел бы пригласить тебя на ужин. На нормальный ужин. Чтобы поблагодарить тебя.

— В этом нет необходимости. Честно.

— Но я хочу, — настаивал Хьюго. — На самом деле. Как насчет следующих выходных?

— Хорошо. — Элис улыбнулась так, что он почувствовал томление, потом у него внутри словно все вспыхнуло. — Это будет отлично. Но знаешь, на самом деле мне было не сложно тебе помочь. Я просто радовалась, что могу это сделать. Если еще что-то случится, обязательно звони мне.

Хьюго махал ей, пока такси не скрылось за поворотом. Затем он вернулся в дом, схватил собаку и отнес ее в мусорный бак позади дома.

— С тобой покончено, — рявкнул он на нее, закрывая крышку бака.

Однако собака думала по-другому. На протяжении ночи Хьюго неоднократно просыпался от звука дикого лая с дополнительным металлическим эхом. «Слава Богу, что завтра приедут мусорщики», — снова засыпая, думал он каждый раз.

Глава 22

На следующий день Хьюго ехал на работу с легким сердцем. Сыпь у Тео чудесным образом исчезла, как и говорила доктор Ватсон. Еще более чудесным оказалось то, что в «Цыпочках» его приняли без слов.

Утро было ясным и солнечным, трава блестела, четко выделялись многочисленные детали зданий. Хьюго восхищался элегантными решетками, сияющими медными деталями и отражающим солнце стеклом в многочисленных окнах. Камень блестел тысячами неизвестных минералов. По крайней мере, неизвестных ему.

Сидя в машине, Хьюго восхищался всем этим, чтобы прекратить думать об Элис. Он вспоминал, как брал в рот ее сосок, и при этой мысли уже два раза врезался в край тротуара. В потоке движения он боялся вспоминать, что обнаружил под брюками. Вмешательство собаки было просто рукой Божьей хотя бы для его машины, если и не для чего больше.

— Не знаю, чему ты так радуешься, — рявкнул Нейл, когда насвистывающий Хьюго появился на работе в «Данн и Дастарде». Хьюго удивленно посмотрел на вытянутое лицо босса.

– Что случилось? — спросил он.

– Что случилось? — в неверии повторил Нейл. — Что случилось? — его свиные глазки сверкнули. — Что, черт побери, произошло в «Коже»? — в ярости заорал он.

В голову Хьюго, до этого заполненную воспоминания о свежести Элис, теперь хлынули воспоминания об ущербной, полностью обнаженной Лауре с раздвинутыми ногами, в душной, излишне пропитавшейся духами комнате. Его чуть не стошнило, и он одновременно словно получил удар под дых. Он совершенно забыл про тот эпизод. Казалось, что между ним и этой минутой прошла целая вечность.

– Что это ты так веселишься? — рявкнул Нейл. — Ты, очевидно, знаешь, что потерял его.

– Что потерял?

– Объект. «Кожу». Владелица позвонила после твоего ухода и заявила, что все, что она о тебе слышала, не соответствует действительности, и ты — наименее профессиональный агент, которого она когда-либо встречала.

Хьюго почувствовал, как кровь отхлынула у него с лица.

– Она снимает предложение, — кипел Нейл. — Очевидно, она отдаст его кому-то из наших конкурентов.

Хьюго вспомнил, что Лаура орала ему вслед, когда он сбегал по ступенькам. «Со мной все в порядке, черт побери. Ты еще пожалеешь, что это сказал». Значит, вот как она решила заставить его пожалеть. Угрожая его работе.

Он сделал глубокий вдох.

– Послушай, Нейл. Ничего не потеряно. Эта женщина и не собиралась продавать тот дом.

— О, правда? — Нейл прищурил маленькие глазки и с вызовом смотрел в глаза Хьюго. — А ты откуда знаешь?

—Я просто знаю, — Хьюго понимал, что это слабый аргумент. — Просто поверь мне, — добавил он.

Нейл какое-то время неотрывно смотрел на Хьюго, потом взорвался.

— Поверить тебе? — громовым голосом заорал босс, голова и шея у него надулись, как у лягушки-быка. — Ты, наверное, шутишь, черт тебя побери, Файн. Ты приехал сюда весь из себя, этакий крутой лондонский агент по недвижимости и, если честно, оказался полным дерьмом. Все, к чему ты в последнее время прикасался, превратилось в дерьмо. Мы должны были снять сливки комиссионных с тех складов, пока ты не появился в бахилах. Сарай, который та пара собиралась переделывать в дом, точно должен был продаться. Пока на горизонте не появился ты. Затем тот случай с собакой. А этот чертов дом! Клиентка просила именно тебя. Назвала твою фамилию. Какого лучшего начала можно еще желать? Но ты и это просрал. Ты все просрал, да, Файн? — Нейл тяжело дышал. Он сильно завелся. — Мне достаточно. Еще одна ошибка — и ты здесь больше не работаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению