Прекрасная ошибка - читать онлайн книгу. Автор: Холли Престон cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная ошибка | Автор книги - Холли Престон

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Джон никогда не знал, что значит достаточно, — сухо заметил Томас. — Кажется, то же относится и к вашей сестре. Если их брак продлится больше года, это станет чудом. Они слишком похожи.

— Но ведь говорят, что противоположность привлекает, а похожесть примиряет, — спокойно сказала Мэри, стараясь не показать, как больно ее задело замечание Томаса.

— Это не относится к случаям, когда люди считаются только с собой. В любом партнерстве приходится не только брать, но и давать.

— У вас может сложиться невысокое мнение о собственном брате, но Джун вы совсем не знаете, — запротестовала Мэри.

Томас пожал плечами.

— Здесь не надо быть семи пядей во лбу. Ваша сестра получает то, что хочет, когда хочет, где хочет, и ей все равно, что кому-то от этого может быть плохо…

— Неправда!

— Нет, правда. И вы это знаете. Во всей этой истории о вас Джун не думала ни секунды.

Глаза Мэри заполыхали изумрудным огнем.

— Думаю, вам лучше уйти, — еле сдерживаясь, сказала она.

— Вы прячете голову в песок, — не сдавался Том. — Я не утверждаю, что в вашей сестре нет ничего хорошего. Может, она лучше Джона. Но у всех свои недостатки.

— Вы меня изумляете, — с сарказмом произнесла Мэри. — Неужели недостатки есть и у вас? Интересно, в чем же они заключаются?

— Один из них — раздражительность. — Тэчер не скрывал, как сильно раздражен сейчас. — Если бы я ошибался в Джун, она была бы здесь, а не занималась любовью в машине, пока вы с ума сходите от беспокойства.

Мужчина молниеносно перехватил занесенную для пощечины руку и сжал мертвой хваткой.

— Я уже говорил вам, что произойдет, если вы посмеете снова это сделать! Поверьте, я не шутил!

— О, вполне верю! — Презрение в полной мере относилось и к ней самой. Нельзя распускаться. Усилием воли, подавив негодование, Мэри взяла себя в руки. — Только, ради бога, уйдите, — сквозь зубы произнесла вконец издерганная Мэри.

Выражение лица Томаса стало решительным.

— Я уйду после того, как выскажу этой парочке все, что я о них думаю, и ни минутой раньше!

— Это не вам решать! — Мэри сразу утратила с таким трудом восстановленное самообладание. — Оставьте в покое Джун. Это наш дом, и я хочу, чтобы вы немедленно ушли отсюда!

Ответить на этот выпад Томасу помешала захлопнувшаяся входная дверь. Чертыхнувшись, Тэчер отпустил запястье Мэри. В гостиную просунулась голова Джун, судя по всему, девушка не считала себя виноватой.

— Я думала, вы давно уехали, — сказала она, обращаясь к Томасу.

Не на шутку рассерженный, мужчина резко поднялся на ноги.

— Мы дожидались вашего возвращения. Где Джон? И где, черт побери, вы были?

— Джон уехал домой. А что? Всего на минутку остановились полюбоваться луной, — вызывающе ответила Джун. — Разве мы должны спрашивать разрешение?

— Нет, не должны! — Лицо Мэри пылало от гнева. — Томас, приберегите ваше мнение для брата! Здесь я хозяйка и справлюсь сама, благодарю вас!

— Конечно, справитесь. С тем же успехом, что все четыре года, — негромкие слова больно отозвались в душе Мэри. — Если бы получше держали ее в руках, этой ситуации просто не возникло бы! — Томас перевел взгляд на Джун, но внезапно пожал плечами, и жест этот был красноречивее всяких слов. — Счастливо оставаться!

Джун посторонилась, чтобы дать дорогу.

— Пока, братик, — дерзко ответила она.

Мэри оцепенела, но Тэчер пропустил выпад мимо ушей. Секунду спустя дверь хлопнула, и сестры остались вдвоем.

Младшая осторожно сказала:

— Наговорил кучу гадостей… Он опять пытался убедить тебя, что свадьбы не должно быть?

— Нет! — Мэри еще не могла прийти в себя после обвинений Томаса, только объяснений с Джун недоставало… — Как тебе не стыдно! — напустилась она на сестру. — Что о тебе люди подумают!

— Подумаешь, остановились поцеловаться на ночь… — В голосе Джун не было ни капли раскаяния. — Что здесь такого?

— Вы уже достаточно нацеловались! Видела бы свою спину — вся перепачкана травой! Ты хоть понимаешь, что платье вконец испорчено?

Тут Джун соизволила немного покраснеть.

— Ну и что? Когда мы с Джоном поженимся, у меня не будет недостатка в платьях. Я даже у тебя в магазине смогу кое-что купить.

— Я не торгую одеждой для будущих матерей!

Сначала юное личико сестры выразило удивление, но затем Джун хихикнула:

— Ну, конечно же! Господи, какая я глупая!

Продолжать в том же духе означало понапрасну терять время. Джун всегда была великой мастерицей пропускать упреки мимо ушей, когда ей надоедали нравоучения сестры.

— На сколько завтра назначена встреча? — устало спросила Мэри.

— Встреча? Ах, ты о враче? — Джун пожала плечами. — Где-то во второй половине дня. Сначала Джон повезет меня завтракать. — Она зевнула и прикрыла рот рукой. — Я иду спать. А ты?

— Сейчас, только уберу со стола.

Составив на поднос чашки и кофейник, Мэри вспомнила о машине. Все-таки в магазин придется поехать на автобусе, а ремонт отложить на потом. Конечно, это неудобно, но все же лучше, чем вставать ни свет ни заря и бежать в гараж.

Да, денек выдался не из лучших, с горечью думала Мэри, убирая посуду. Еще вчера Томас Тэчер был просто именем, мелькнувшим в газете, лицом, увиденным на фотографии. Но стоило познакомиться с этим человеком, как все встало с ног на голову.


В понедельник Мэри улыбнулась удача. Ей пришлось хорошо поработать, но подсчет выручки заставил ликующе улыбнуться. Если так пойдет и дальше, она сумеет поправить свои дела. Ради этого можно смириться с любой усталостью.

Когда Мэри добралась до дома, прождав полчаса автобус, Джун еще не вернулась. Чувствуя себя не в силах заняться приготовлением ужина, Мэри сделала сандвич, прихватила стакан апельсинового сока и вышла на задний дворик.

Вечер выдался тихий и теплый, легкий ветерок шевелил листву на деревьях. Вскоре к ней подсела миссис Стивенсон, которая жаждала поделиться планами в связи с приближавшимся рождением внука или внучки. Мэри понимала, что тайна Джун скоро выйдет наружу, так почему бы не поделиться своими проблемами с соседкой прямо сейчас? Мэри надеялась, Стивенсоны придут на свадьбу.

Симпатичная пожилая женщина молча выслушала Мэри. Лицо ее выражало не только понимание, но и живейшее сочувствие.

— Бывает и так, моя милая, — сказала она, когда Мэри замолчала. — Я бы не поручилась, что с моей дочерью не могло произойти ничего подобного. В наши дни молодежь относится к таким вещам совсем по-другому.

Приглашение на свадьбу миссис Стивенсон приняла без колебаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению