Я тебя не забыла - читать онлайн книгу. Автор: Дениза Алистер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя не забыла | Автор книги - Дениза Алистер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— У меня были на то причины, — пробормотала Кэролайн, опасаясь, что проницательный Дэвид обо всем догадается сам. — Но я не хочу… не могу тебе о них рассказать.

С минуту Дэвид смотрел на ее упрямо вздернутый подбородок, а затем дал волю гневу. Громко выругавшись, чего раньше он себе никогда не позволял, он бросился к окну и распахнул его, впустив в комнату холодный воздух зимней ночи. Кэролайн завороженно наблюдала за ним. Как это непохоже на обычное поведение Дэвида, всегда такого бесстрастного, хладнокровного. Сам он гордился, что унаследованная им от отца британская выдержка смогла победить природную необузданность его арабских предков. Кэролайн эта гордость иногда даже смешила.

Вспомнив, как он держался весь этот день, она пришла к выводу, что никогда еще он не давал такой воли своим страстям. Оглядывая его могучую фигуру, искаженное дикой яростью лицо, Кэролайн против воли вынуждена была признать, что в гневе Дэвид еще привлекательнее, чем обычно. И сексуальнее…

В отчаянии она молила Бога помочь ей избавиться от этих сладких, томительных мыслей, сдержаться, чтобы не броситься в его объятия, не прильнуть снова к его губам в жарком поцелуе. Кэролайн опустила глаза, в волнении ожидая, что будет делать Дэвид. Но он уже закрыл окно и, казалось, снова обрел привычную сдержанность.

— Мне не следовало позволять тебе выходить замуж за Дерека, — чуть слышно произнес он.

— Но ведь ты пытался сделать это, помнишь? — зло бросила она. — Если мне не изменяет память, как раз накануне свадьбы. Тебе не удалось меня отговорить…

— Но теперь-то ты согласна со мной?

Кэролайн вспомнила, как Дэвид покровительственным тоном убеждал ее ни в коем случае не выходить замуж за Дерека, а она сидела напротив него с каменным лицом, упрямо настаивая на своем и пропуская мимо ушей все его призывы быть разумной. Свадьба состоялась на следующий день, несмотря на все ухищрения Дэвида. Но никакой бы свадьбы не было, если бы тогда Дэвид хоть одним словом намекнул ей, что он сам… Кэролайн тяжело вздохнула. Увы, все мы крепки задним умом. Но все хорошо в свое время.

— Согласна, — она утвердительно кивнула. — Но тогда мне казалось, что ты просто лезешь в мою личную жизнь.

— Так и было. Как оказалось, совершенно справедливо лез.

Кэролайн нагнула голову, желая спрятать улыбку: как много времени прошло с тех пор, когда она в последний раз видела его таким же злым! И этот всплеск ярости придал ей мужества спросить Дэвида о том, о чем она раньше никогда не осмеливалась спрашивать:

— Тем вечером, накануне свадьбы, когда ты встретился с Дереком в отеле, ты… ты ведь предложил ему деньги, чтобы он отказался жениться на мне?

— Это он рассказал тебе? — Дэвид удивленно вскинул голову.

Значит, интуиция ее не подвела. Кэролайн покачала головой.

— Нет. Я догадалась сама, увидев, как он заважничал после этой встречи с тобой. Настоящий индюк…

Жалкий самовлюбленный фанфарон! Она отлично помнила, с каким гордым, даже ликующим видом Дерек ввалился в их номер в тот вечер. Он заказал шампанское и выпил за их будущую супружескую жизнь.

— Но, очевидно, сумма оказалась недостаточно большой, — злобно буркнул Дэвид. — Я сам виноват: ошибся в твоем покойном муженьке. Понимаешь, я думал, что он отказался от предложенных денег из-за любви к тебе. Я счел его честным человеком. Теперь я понимаю, как горько ошибался. Его можно было запросто купить, предложив приемлемую для него цену. — Он невесело рассмеялся. — Дерек быстренько сообразил, что может получить намного больше, когда женится на тебе — богатой наследнице, к тому же молодой и красивой. И в этом он оказался прав, не так ли, Кэрри? Женившись на тебе, он получил билет в рай, где можно жить припеваючи, даже пальцем о палец не ударив. — Кэролайн нахмурилась и покачала головой, словно отгоняя от себя вновь ожившие воспоминания. — Он ведь никогда не любил тебя? Разве не так? — строго спросил Дэвид.

Да, все ее радужные мечты о семейном счастье оказались разбиты. Но ведь когда-то они были живы и пели в ее сердце! Кэролайн вспомнила их первую встречу с Дереком. Она каталась на лыжах во Французских Альпах. Ей шел восемнадцатый год, и была буквально очарована им. Рослый, загорелый блондин с веселыми голубыми глазами и отличной спортивной фигурой… Рядом с ним, словно пчелы вокруг цветка, постоянно кружились девушки. Но он выделил и выбрал ее, одну-единственную, ухаживал за ней со старомодной галантностью, по-рыцарски. Она была юна, одинока, набита романтическими иллюзиями и все воспринимала в розовом свете, включая и ухаживания Дерека. Сначала Кэролайн просто льстило то, что он всюду следовал за ней, потом ей показалось, что она влюблена в него. Однако после нескольких месяцев замужества она пришла к выводу, что их встреча вовсе не была случайной. Дерек все продумал и подготовил самым тщательным образом. Потому что она была очень богата и… совсем беззащитна.

— Так любил он тебя или нет, Кэрри? — Дэвид настойчиво требовал ответа на свой вопрос, глядя прямо в глаза Кэролайн. От этого пристального взгляда ей стало не по себе.

Она хотела солгать ему или промолчать, закрыв лицо руками. Но он решительно шагнул к ней и крепко взял за запястье. Кэролайн почувствовала, как быстро забилось ее сердце. Вероятно, от Дэвида это тоже не укрылось.

— Скажи всю правду, — хрипловатым голосом потребовал он. — Признайся, что он никогда не любил тебя!

— За что ты так жестоко пытаешь меня? — сдавленным голосом прошептала она.

Ее слова достигли цели. Доказательством тому были желваки, заходившие на его смуглом лице.

— Я не мучаю тебя, — возразил Дэвид уже более дружелюбным тоном. — Мне просто нужно, чтобы ты посмотрела правде в глаза.

Кэролайн больше была не в силах бороться с ним, и только остатки гордости мешали ей во всем признаться. Она вскинула на него свои темно-голубые глаза, сверкавшие подобно паре сапфиров.

— Хорошо, Дэвид, я все расскажу тебе. Да, Дерек никогда меня не любил! Никогда! Он сказал мне об этом сразу после нашей свадьбы. — Тут она заметила недоверие во взоре Дэвида. — Нет, не сразу. Он ждал, пока…

— Ждал чего?

Кэролайн покачала головой. К горлу кислым комком подступила тошнота.

— Это… к делу не относится. — Остановившись на миг, она глотнула воздуха. — Итак, ты наконец получил ответ. Теперь ты можешь злорадно сказать мне: «Я же тебе говорил…»

В этот момент Кэролайн вдруг поняла, что Дэвид все еще держит ее руку в своей. Он посмотрел на узкое, хрупкое запястье молодой женщины и, медленно разжав пальцы, отпустил ее.

— Неужели ты на самом деле думаешь, что мне доставляет удовольствие все случившееся с тобой? — печально произнес он, с укоризной взглянув на Кэролайн.

— Не знаю, — смутившись, пробормотала она. — Тогда зачем ты хотел, чтобы я призналась, что Дерек меня не любил?

Он состроил гримасу.

— Пожалуй, нам лучше сначала спуститься в кабинет. Там будет удобнее, чем здесь, где мы стоим друг против друга, словно собираемся устроить боксерский поединок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению