Окольные пути любви - читать онлайн книгу. Автор: Дейзи Миллер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Окольные пути любви | Автор книги - Дейзи Миллер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Гринслоу сейчас в больнице, — вставил Харрингтон, — а без него там решения принимать некому. Думаю, опасаться нужно не публикации в «Стандарте», а самой Пэдроу, которая, к сожалению, нам не по зубам.

Кремер поморщился.

— Пэдроу может трепаться сколько хочет, но, если у нее не будет трибуны, ее никто не услышит. А трибуны, если заткнуть рот «Стандарту», ей не видать. «Ньюс» за нас, телевидение и радио тоже. Но материалы у Макбейн нужно забрать. Кстати, я встречаюсь с ней во вторник. Попробую прощупать, а не получится… — Он не договорил, и в комнате на несколько мгновений повисла тяжелая тишина.

— Ладно, я, пожалуй, пойду, — вздохнул Харрингтон. — Финансовое обеспечение за мной, а уж все остальное за вами. — Не дожидаясь ответа, он шагнул к двери.

Кремер, проводив банкира взглядом, повернулся к Боннито.

— Что ж, обсудим детали?


Лиза уже забыла, когда ей было так хорошо. Впрочем, так, наверно, и не было. Счастья много не бывает, оно такая же редкость, как дождь в пустыне Атакама, оттого и дни, согретые его теплом, остаются в памяти навсегда, а их свет помогает пережить самые мрачные времена.

После бессонной ночи, уже под утро, она забылась лишь на пару часов, но, разбуженная поцелуем Питера, с удивлением обнаружила, что чувствует себя великолепно, что голова ясна, а тело жаждет новых ласк.

До полудня они оставались в постели, предаваясь любви с жадностью путешественников, пересекших пустыню и добравшихся наконец до цветущего оазиса. В двенадцать вместе приняли душ, наскоро перекусили в номере и отправились на экскурсию по городу.

Около пяти они забрели в какое-то кафе и устроились на террасе, под звездно-полосатым тентом.

— Жутко проголодалась, — пробормотала Лиза, открывая меню. — Что порекомендуешь?

— Если позволишь, я сделаю заказ — хорошо? — предложил Питер и, протянув руку через столик, погладил ее запястье.

— Полагаюсь на твой вкус, — улыбнулась она, тая от его прикосновения, как масло на сковородке. — Может быть, ты и сумеешь убедить меня в превосходстве южной кухни.

— И тогда ты вернешься? — рассмеялся он.

— Во всяком случае, подумаю, — пообещала Лиза. — А если серьезно, мне в любом случае придется приехать сюда примерно через месяц.

Питер удивленно посмотрел на нее.

— Ты еще не закончила все свои дела?

— Не закончила.

— Что ж, я буду только рад. — Он открыл меню. — Так, что тут у нас…

Ей так хотелось рассказать ему обо всем, поделиться планами, посмотреть на его реакцию, но она сдержалась. Лучше промолчать, чтобы не спугнуть удачу. И вообще, не стоит торопить события. Кто знает, что принесет завтрашний день. Ей до сих пор не верилось в случившееся — уж больно круто все переменилось. Жизнь приучила ее к осторожности, к тому, что ничего не дается даром, что за взлетом неизменно следует падение.

— Итак… — Питер приподнялся и помахал симпатичной официантке в коротеньких шортиках и откровенном топе. — Ты не против острого?

— Обожаю острое.

— Как насчет буррито?

— Я — за.

— Отлично. И еще жареный тунец.

— Ох…

Официантка приняла заказ, и уже через пару минут вернулась с бутылкой белого вина. Питер разлил вино по бокалам.

— За то, чтобы эта наша встреча не стала последней.

Чокнулись. Выпили. Лиза с аппетитом принялась за буррито, но в какой-то момент вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Не Питера. Она обернулась, пробежала глазами по другим столикам — ничего.

Через несколько минут официантка вернулась с двумя полными подносами. Таких огромных порций Лиза еще не видела.

— Ну как, понравилось? — с улыбкой спросил Питер, когда она, отправив в рот последний кусочек, откинулась на спинку стула.

— Мм, божественно, — простонала она. — Только вот до машины я сама уже не доберусь — тебе придется меня нести.

— Я готов нести тебя и дальше. — Он посмотрел на нее долгим, жарким взглядом, от которого внутри у нее снова вспыхнул огонь желания.

К семи они вернулись в отель. Питер сказал, что ему нужно пройти по этажам, а Лиза, поднявшись в номер, принялась складывать вещи. Потом она еще раз приняла душ, позвонила Чалмерсам — трубку снял сам Эван — и поблагодарила его за гостеприимство.

— Итак, вы приедете через два месяца? — уточнил старик.

— Да, в июне.

— Отлично. Я подготовлю к вашему приезду все документы и организую генетическую экспертизу. — Он помолчал немного и негромко добавил: — Будьте осторожны, Лиза. И счастливого пути.

— Спасибо. Я позвоню вам через неделю, — пообещала она.

Следующий звонок — домой. Странно, но снимать трубку никто не спешил, хотя Кейт вроде бы никуда и не собиралась. Ее сотовый тоже не отвечал. Впрочем, оснований для тревоги не было, и Лиза, подавив зародившееся было беспокойство, прилегла на диван.

Питер…

Первая мысль была о нем. И ее сразу же захлестнули воспоминания. О таком любовнике можно только мечтать. Она закрыла глаза, вызывая из памяти яркие, еще свежие картины прошлой ночи. Сказочной, невероятной ночи. Ей все еще не верилось, что такое произошло с ней. Может быть, судьба наконец повернулась к ней лицом и послала вот этот подарок как компенсацию за четыре года одиночества, за долгие бессонные ночи, за все, чем обделяла ее прежде?

Питер…

Тело еще не отошло от обрушившихся водопадом ласк, но уже жаждало новых. Жаждало его горячих губ и умелых рук. В ушах еще звенели все те чудные, волшебные слова, что он шептал ей на ухо.

Но не станет ли эта первая ночь последней? Не закончится ли роман, едва успев начаться? Она ведь ничего о нем не знает. И он ничего не знает о ней. Рассказать все сейчас? А если свалившееся внезапно богатство встанет между ними невидимой, но непреодолимой стеной? Служащий отеля и миллионерша. Ему может не понравиться такая ситуация.

А если он несвободен? Если у него есть семья? Наверное, самое лучшее это оставить пока все как есть. Дел у нее хватает. Как здесь, в Тампе, так и в Мерфи-Лейке.

Да и не все так просто с наследством. Никакой Лизы Стоппард, дочери Джулиана и Риты Стоппард, официально не существует. Она давным-давно признана умершей. Эван сказал, что установление истины может растянуться на месяцы. Потребуется проведение генетической экспертизы. Нужно будет представлять какие-то документы. Что бы она делала без Чалмерса…

Все мысли вылетели из головы, когда в комнату вошел Питер.

— Едва освободился. В этом отеле постоянно что-то случается. Представь только, пара из Мичигана отказалась оплачивать номер на том основании, что горничная застелила якобы сырые простыни. Потребовали компенсации.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению