Скажи: "Я Согласна!" - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Ханней cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи: "Я Согласна!" | Автор книги - Барбара Ханней

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Вот и исполнилась ее мечта: она занимается хозяйством по дому, готовит вкусный ужин для красивого фермера. Это лишний раз доказывало, как глупо поступала Зои. Пора забыть Кента. Ведь она — лишь бывшая подружка невесты на его свадьбе, и не более того. Конечно, она пообещала Белле приглядеть за Кентом, но ей необходимо было быстрее уехать из Виллара, подальше от него. Она могла бы переписываться с ним, ведь электронные письма уж точно не приведут ни к чему плохому.

Прекрасно понимая все это, она осталась все-таки и теперь любовалась великолепным видом. За оградой виднелись поля и луга, где зрела пшеница, пасся скот. А еще дальше возвышались холмы. Вид был просто волшебный, особенно сейчас, в свете золотистого сияния заката. Еще в детстве она любовалась подобным видом из окна автобуса, видела, как фермеры возвращались домой после трудового дня. Она наблюдала за огоньками в домах, которые исчезали за полями, за тем, как дым струился из труб и устремлялся в небо, окрашенное в розовые и золотистые тона. Иногда Зои ловила на себе взгляды людей, которые собирались за столом в ожидании ужина.

После сумерек они останавливались на территории кемпинга. Зои и ее мама искали в темноте душевые кабинки и затем, дрожа от холода, спешили обратно. Еду они готовили на переносной газовой плите. Зои делала домашнее задание, читала книгу или же слушала радио. Конечно, ночевать в автобусе было неплохо, но она бы все-таки отдала предпочтение уютному и теплому фермерскому домику, который казался ей желаннее чарующих сказочных замков…

Зои стояла на веранде, облокотившись на перила, и размышляла обо всем. Чувствовался запах свежескошенной травы вперемешку с ароматом приготовленного ужина.

— Я знал, что найду тебя здесь.

Зои не спеша обернулась и улыбнулась. Кент подошел и встал рядом с ней.

— Кто должен был знать, теперь знает, — произнес он. — Мне нужно было оставить пару сообщений, и теперь все в курсе, что свадьба отменилась.

— Как эту новость воспринял Том?

— Как ни странно, но он воспринял ее спокойно. — Кент развернулся, скрестил руки на груди и посмотрел на нее с лукавой ухмылкой. — На кухне вкусно пахнет.

— Ты приехал как раз вовремя, ужин скоро будет готов.

Они оба направились на кухню, где Кент открыл бутылку вина. Обстановка была такой уютной и романтичной. Зои могла пофантазировать, пока Кент хозяйничал на кухне: разливал по бокалам вино, включил музыку — легкий джаз. Он был щедр на комплименты в адрес Зои по поводу приготовленных блюд.

— Я использовала свежие продукты с фермерских полей, — прокомментировала она. — И плохо получиться просто не могло.

Кент улыбнулся в ответ:

— Жаль, что ты уже завтра уезжаешь в Брисбен.

Глупо было нервничать из-за сказанных слов, но он произнес это так, что Зои с трудом смогла успокоиться.

— Какие у тебя планы на оставшееся время твоего отпуска? — спросил он.

— Вообще-то я подумывала о том, что стоит вернуться на работу.

— И не воспользоваться таким шансом?

— Мне не хочется сейчас отдыхать, лучше я оставлю эту неделю на потом и поеду за границу.

— Ах да. Рождество в Праге. Ты на это намекаешь?

— Нет. Но я планирую забронировать билеты. Ну а какие у тебя планы, Кент? У вас с Беллой должен был быть медовый месяц.

Он пожал плечами:

— На самом деле никаких планов. Помимо того, что обещают жару, мне нужно будет ухаживать за фермой и скотом. Так что у меня здесь достаточно дел.

Конечно, это лишь оправдания, но Зои все понимала. В связи с произошедшим Кенту вряд ли захочется развлекаться одному. Что касается Зои, то ей следует заняться работой и попытаться отвлечься, если только…


На следующее утро Зои уезжала. Убрав постель, она огляделась.

Пора возвращаться к реальности, возвращаться домой. Ей нужно покончить с этой глупой влюбленностью, и единственный способ добиться этого — уехать как можно дальше от Кента.

Машина ее была припаркована недалеко от дома, за живой изгородью. Кент настоял на том, чтобы самому отнести ее вещи, а ей доверил взять лишь платье подружки невесты.

Положив вещи на заднее сиденье, Зои отошла от машины и глубоко вздохнула: пришло время прощаться. «Не плачь! Не сейчас», — подумала она.

Кент уставился на шифоновое платье кофейного цвета, которое лежало на заднем сиденье.

— Ты великолепно выглядела бы в этом платье! — запинаясь, вымолвил он.

Зои засмеялась:

— Как же я хотела стать подружкой невесты, просто невероятно!

— И ты была бы идеальной подружкой невесты. — Он попытался улыбнуться. — Лучше и не найти.

— Как мило с твоей стороны, — вымолвила Зои. — Но сейчас глупо об этом говорить.

Стараясь не расплакаться, она открыла водительскую дверцу и бросила сумку на пассажирское сиденье. Она часто моргала, чтобы не показывать своих слез Кенту.

— Зои, — нежно произнес он и дотронулся до ее руки.

Она отвернулась от него — в надежде, что он не заметит ее состояния.

— Зои, взгляни на меня. — Он говорил так мягко и нежно, что ей трудно было совладать с собой.

И Зои повернулась к нему.

— Эй… — Кент дотронулся до ее лица и вытер слезы.

Его словно ударило током от этого прикосновения. Он подошел к ней так близко, что можно было с легкостью разглядеть цвет его глаз — сочетание цвета корицы и лесного ореха.

— Я хотел кое-что отдать тебе. — Он достал небольшую коробочку из кармана джинсов.

— Что это?

— Подарок.

Зои прислонила ладонь ко рту и покачала головой.

— Да ладно тебе! — произнес он смеясь и протянул ей подарок. — Ты заслужила, я очень долго выбирал подходящий цвет.

— Ох… — Ее руки затряслись.

— Позволь я.

Кент открыл коробочку, и Зои увидела красивый браслет, сделанный из бусин всевозможных цветов.

— Я нашел специалиста-стеклодува.

— Кент, он великолепен! — В браслете были собраны все цвета радуги, но вместе они смотрелись просто замечательно. — Как же мне нравится! Спасибо тебе большое.

Положив коробочку на капот машины, Кент взял ее руку. Его теплые и сильные пальцы прикоснулись к ее запястью. Зои захватила волна разных эмоций: это были и желание, и сожаление, и невероятная печаль. Она закрыла глаза, стараясь не плакать. Затем Зои почувствовала, как он прикоснулся к ее лицу, и наклонилась к нему.

В течение нескольких секунд они смотрели друг на друга. Она явственно уловила удивление со стороны Кента, то же самое чувствовала и сама Зои. Удивление и недоверие, понимание и беспомощность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению