— Нет.
— Кто еще живет с вами?
— Я живу одна.
— Жаль. Не стоит сегодня оставаться одной.
— Она не останется, — вмешался Марсель. — Эту ночь она проведет в моем номере. За ней присмотрят.
— В самом деле?! — сразу вскинулась Джейн.
— Да, миссис Хеншоу. Сегодняшнюю ночь вы проведете в моем номере, — твердо повторил Марсель. — Пожалуйста, не спорьте и не отнимайте у нас время.
— Наглец! — выкрикнула Джейн.
— Будьте к нему справедливы, — попытался успокоить ее врач. — Он заботится о вас.
— Вы неправильно поняли. Мы только что познакомились.
Через несколько минут Марсель вернулся с инвалидным креслом.
— Мне это совсем ни к чему, — ужаснулась Джейн.
— Поверьте мне, так будет лучше. Обопритесь на мою руку.
Джейн могла бы сбежать, но Марсель крепко удерживал ее за талию, поэтому скрыться, не устраивая сцен, не представлялось возможным. Ей ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
Она села в кресло, и Марсель покатил его к лифту. Наверху, у его номера, их ждала приятная молодая женщина.
— Моя сестра, Фрея, — представил ее Марсель.
— Я принесла вам ночную сорочку, — сказала Фрея.
— Оставляю вас вдвоем. — И Марсель быстро ретировался.
— Это спальня и ванная, — показала Фрея. — Я буду заглядывать к вам, чтобы посмотреть, не нужно ли чего. Позвольте мне помочь вам раздеться. Что Марсель с вами сотворил? — поинтересовалась она, помогая Джейн снять одежду.
— О, ничего. Я сама упала и ударилась о дерево.
— Да? Как бы то ни было, он считает, что его долг — присмотреть за вами.
— Не знаю почему.
— Зато я знаю. — Фрея улыбнулась. — Марсель очень серьезно относится к своим обязанностям. Правда, я только-только к нему привыкаю.
— Я думала, что вы его сестра.
— Его сводная сестра. — Фрея рассмеялась. — Он упорно продолжает называть меня сестрой, чтобы ему не пришлось на мне жениться.
— Что?!
— Эймос хочет, чтобы я вышла замуж за одного из его сыновей и стала частью семьи. Сначала он пытался женить на мне Дариуса, но тот не выказал особого энтузиазма. Надо признаться, я тоже. Так что теперь на очереди Марсель. Он именует меня своей сестрой из самозащиты.
— А что вы сами думаете по данному поводу?
Фрея хихикнула:
— Я предпочитаю другой тип мужчин. Марсель слишком похож на своего отца. Конечно, с моей стороны, несправедливо так говорить, ведь Эймос относится ко мне лучше, чем родной отец, но у меня свои планы, которые идут вразрез с его. Не представляю себя замужем за таким мужчиной.
— Каким?
— Для них на первом месте стоят деньги и еще раз деньги. Всегда опережать хотя бы на шаг конкурентов и врагов — вот что движет ими.
— У Марселя много врагов?
— Не имею представления. Но не думаю, что у него много друзей. В нем есть какая-то холодность, которая меня отталкивает. Ну вот, теперь вы готовы лечь в постель. Хотите, чтобы я посидела с вами?
— Нет, благодарю. Вы очень добры.
Джейн не терпелось остаться одной. Как только дверь за Фреей закрылась, она с головой накрылась одеялом.
Фрея упомянула, что Марсель холоден, но тому молодому человеку, которого Джейн любила, холодность была несвойственна. Что же случилось?
«Это происходит не со мной, — смятенно думала Джейн. — Это невозможно. Я проснусь, и окажется, что мне все это приснилось. По крайней мере, я надеюсь на это. Или я обманываю себя? Так узнал меня Марсель или нет?»
Мысли ее спутались, и через несколько минут она уже спала.
Глава 3
Джейн проснулась неожиданно. В спальне было темно. Она расслышала шаги за дверью. Марсель? Женщина снова накинула на себя одеяло и осталась в постели, вовсе не уверенная, что хочет его видеть.
Дверь открылась. Кто-то зашел в номер и остановился рядом, глядя на нее. Сердце бешено забилось в груди — скоро она выяснит правду. Вчера Марсель как будто не узнал ее, но затем назвал по имени. Или все-таки нет? Теперь Джейн была уверена, что ей не послышалось. Как будут строиться их отношения? Что он скажет? Что она скажет ему?
Джейн громко выдохнула, ощутив прикосновение чьей-то руки к своему плечу.
— Это всего лишь я, — проговорила Фрея. — Извините, я вас не разбудила?
— Нет-нет. Все в порядке, — поспешила успокоить ее Джейн.
Фрея зажгла лампу, села на кровать и поставила на ночной столик чашку:
— Я принесла вам чай.
— Спасибо.
— Джейн… Вы не возражаете, если я буду называть вас Джейн? Или мне следует обращаться к вам миссис Хеншоу?
— Пожалуйста, нет. — Джейн передернуло. — Я слишком долго была миссис Хеншоу.
— Значит, Джейн?
— Да, Джейн. Хотя, если подумать, от Джейн я тоже устала.
— Что вы хотите этим сказать?
— У меня такое чувство, что я — это не я, поскольку у меня много имен. Вас это не шокирует?
— О нет. — Фрея криво усмехнулась. — Я тоже, наверное, немного сумасшедшая. С этими Фэлконами по-другому нельзя. Иногда я боюсь за мать. Она — третья жена Эймоса, а он не отличается верностью.
— Кто же мать Марселя? — спросила Джейн и поднесла чашку ко рту, чтобы скрыть лицо.
— Когда Эймос был женат на Элейн, матери Дариуса, он часто путешествовал за границей. Будучи по делам во Франции, он познакомился с Лорой. Марсель — плод этой связи.
— А Эймос в то время жил с Элейн?
— Да, в Англии. Он делил свое время между Лондоном и Парижем. Почти в то же время Элейн родила Джексона. Пару лет спустя она узнала о неверности мужа и оставила его. Тогда Эймос привез в Англию Лору и Марселя. Получив развод, он женился на Лоре.
— То есть Марсель вырос в Англии? — спросила Джейн.
— Думаю, ему было лет одиннадцать, когда они с матерью перебрались сюда. Но этот брак длился недолго. Когда Марселю было пятнадцать, Лора узнала, что Эймос взялся за старое. Она вернулась в Париж вместе с сыном. Он снова приехал в Англию спустя несколько лет, правда, не к Эймосу. Марселю не понравилось, как Эймос обошелся с его матерью. Он даже отказался от фамилии Фэлкон и взял материнскую, Дегранд.
Марсель был бунтовщиком. Он стремился к самостоятельности и работал где придется. Вскоре, правда, он и Эймос помирились. Марсель снова взял отцовскую фамилию. Лично я думаю, что это было неизбежно. По характеру Марсель — вылитый Эймос. Те два года, что он жил сам по себе, не могли длиться вечно. С тех пор, как говорит сама Лора, Марсель стал другим.