Я так тебя ждала... - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рид cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я так тебя ждала... | Автор книги - Джоанна Рид

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— О чем ты? — невозмутимо спросил Джо, допивая виски и внимательно наблюдая за ней. — Скажи мне, пожалуйста, разве не ты лежала со мной на земле пять лет назад, за день до твоей свадьбы с Майклом, позволяя мне делать все, что я хотел? Разве не ты прошлым вечером таяла в моих руках, горя от нетерпения повторить то же самое?

— Замолчи! — простонала Патрисия, прижав руки к пылающим щекам.

Джозеф медленно опустил бокал и слегка наклонился вперед, не сводя с нее глаз. Патрисию сковал страх.

— Лучше скажи мне, — вкрадчиво зашептал он, — разве не от страстного желания у тебя сейчас закипает кровь? Разве не хочешь ты, чтобы я ласкал и целовал тебя и чтобы мы сейчас же занялись любовью — здесь, в этой комнате… на полу… перед камином? Разве ты не хочешь меня?

Это было уже слишком. Злость, кипевшая в ней, вырвалась наружу, отбросив глубоко внутрь предательское влечение, разбуженное его словами.

— Я не хочу тебя, будь ты проклят!

Джозеф как ни в чем не бывало откинулся в кресле, глаза его заскучали.

— Ну, конечно, ты абсолютно права. Не меня конкретно ты хочешь, а любого привлекательного мужчину. Тебе пришлось, видимо, немало вытерпеть и немало потрудиться, прежде чем ты поймала очередную подходящую рыбку. Осмелюсь предположить, что ты не позволишь себе быть неосмотрительно распутной, чтобы Питер не отпустил крючок, который заглотил, — подытожил Джо. — Ты говоришь, что проработала у Керисдоллов пять лет? А почему так долго? Не думаю, что Питер в его солидном возрасте и с его мужским тщеславием мог ждать так долго, чтобы в конце концов насладиться твоим великолепным телом. Сознайся, ты позволяла ему изредка развлекаться и вкушать десерт? Может быть, ты тянула время? Ожидала, когда его отец умрет, чтобы стало ясно, стоит ли овчинка выделки?

— Ты уверен, что хорошо разобрался во всем, так ведь? — горячо возразила Патрисия. — Но ты ничего не знаешь. Если бы я пользовалась своим, как ты выразился, восхитительным телом, чтобы завлекать богатых женихов, одновременно утоляя жажду с кем-то еще на стороне, то как же так могло случиться, что я до сих пор все еще девственница? Объясни мне это, мистер Всезнайка!

7

Джо в недоумении уставился на нее, потирая указательным пальцем переносицу. Он хотел было что-то сказать, но тут открылась дверь и он лишь закурил. Пат закусила губу. И зачем она поддалась на эту провокацию?! Кто ее дернул за язык? На что она надеялась? Он все равно не поверит ни единому ее слову! Был только один способ доказать, что она целомудренна, но и это могло не принести никакого результата.

Боже мой, а зачем, собственно говоря, она вообще стремится доказать ему что-то? Этот человек откровенно презирал ее. Те нежные чувства, которые, возможно, он испытывал к ней много лет назад, превратились сейчас в ироничное презрение. Все было бесполезно и абсолютно безнадежно. Она отвернулась, чтобы помешать в камине угли. Когда вернулся Питер, Джозеф сидел в кресле с сигаретой в руке. Его взгляд, обращенный в камин, был глубок и задумчив. У Пат даже зародилась слабая надежда, что ей удалось хоть немножко изменить его представление о ней.

— Нет слов, эта женщина — непроходимая тупица, — раздраженно сказал Питер, спускаясь в кресло. Стакан в его руке был пуст. — Думаю, вчера ты была права относительно Элизабет. Вероятно, она слишком усердствует… Но не будем о ней. — Пит подлил себе виски. — У меня слишком хорошее настроение, чтобы портить его пустяками. — Он залпом выпил и протянул стакан невесте. — Налейка-ка мне еще, дорогая.

Она была рада заняться хоть чем-то, хотя хорошо помнила слова о том, что нельзя позволять Питеру помыкать собой. Но приготовить виски со льдом не так уж сложно. Несколько кусочков льда и «бурбон». Пит любил дорогие вещи, невзирая на расходы.

— Джо рассказал уже тебе, что мы заключили сделку о покупке земли? — обратился он к невесте, принимая из ее рук стакан.

Даже не поблагодарил! — с раздражением отметила она. Питер ничего не заметил, зато заметил Джозеф. Он выразительно поднял брови и нахмурился. Пат все больше и больше казалось, что он по-особому присматривается к ней и взгляд его смягчается. Неужели он перестал считать меня авантюристкой, охотницей за чужими деньгами, как раньше?

— Мы подписали договор, — торжественно произнес жених. — Мы согласовали окончательную цену: я заплатил не больше, чем хотел, а Баркер получил не меньше, чем намеревался.

— Значит, ваш совместный бизнес закончен? — спросила Пат, презирая себя за то, что не может сдержать любопытства. Минуту назад она бы с облегчением восприняла эту новость, а сейчас не была уверена в том, что ей хочется, чтобы Джозеф уехал. Сейчас, когда она увидела, что в нем что-то изменилось.

— Да. Наш гость завтра возвращается к себе, — подтвердил Питер, и сердце Патрисии упало. — Я посоветовал ему перенести свой офис поближе, но он не соглашается — отшучивается, говорит, что любит маленькие города. Твой знакомый, Патрисия, упрям и тверд как скала. Готов поклясться, что больше никому не удалось бы уговорить меня заплатить такую большую сумму.

— Не льсти мне, Питер, — вмешался Джо. — Я просто должен был показать тебе некоторые преимущества, неучтенные в твоем расчете, и ты был мудр, увеличив цену. Одно из преимуществ — железная дорога, которая проходит поблизости. Ведь транспортные расходы весьма значительны. Нынешняя ситуация с перевозками не очень-то благоприятна для железнодорожных компаний, поэтому они с радостью заключат с тобой договор на выгодных для тебя условиях. Ты не проигрываешь, купив землю. Все, что от тебя сейчас требуется, — это найти толкового управляющего.

— В этом ты смыслишь больше меня. Патрисия говорила, что ты был когда-то фермером.

— Не по своей воле. И с тех пор не занимался этим. Муж моей младшей сестры занялся фермерством и, слава богу, снял с меня эту обузу, а мне предоставил осваивать более широкие горизонты.

— Беверли вышла замуж? — не сразу сообразив, что допускает оплошность, спросила Пат.

Джо с удивлением взглянул на нее. Тень недоумения пробежала по его лицу: она сказала что-то не то, но что именно, он не мог понять. Пока не мог.

— Да, — ответил он, — у нее четверо детей: два мальчика и две девочки. — Джозеф слегка наклонил голову и пристально взглянул в глаза Патрисии. — Я и понятия не имел, что ты знаешь, как зовут мою сестру.

— Майкл рассказал мне, как он гостил в вашем доме, — успела придумать Пат. — Я… гм… упоминала об этом вчера вечером.

Хвала небесам! Раньше Джо довольствовался убеждением, что она не осуждает Бина за растление несовершеннолетних девочек и что сама она — весьма распутная особа. Но что он думает о ней сейчас, когда узнал, что она и не думала спать ни с кем, включая и Майкла? Конечно, если он поверил ей.

— Но я думал… — начал Джо и осекся. Он криво улыбнулся.

— Что думал? — спросила Пат.

Джозеф рукой откинул волосы назад, и Патрисия заметила испарину на лбу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению