Я так тебя ждала... - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рид cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я так тебя ждала... | Автор книги - Джоанна Рид

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Линн была симпатичной девушкой, приходившей к ним два раза в неделю и наводившей чистоту и порядок в большом семнадцатикомнатном доме Керисдоллов. У нее было трое близнецов-дошкольников и муж, который не так уж много зарабатывал. Чтобы свести концы с концами, ей приходилось всю неделю убирать в богатых домах. К пятнице Линн выглядела совсем усталой, и Патрисия была рада помочь ей. Возможно, она даст Линн десять долларов сверх установленной платы, чтобы та наконец сделала себе стрижку. Да, именно так надо поступить… Вспомнив о деньгах, Патрисия подумала о завещанных ей мистером Керисдоллом двадцати тысячах долларов. Лиз была в ярости от этого, и Патрисия решила было отказаться от них. Но Питер уговорил принять и считать эти деньги платой за ее преданную службу, посоветовав истратить их на себя. Все-таки Пат было до сих пор неловко, что ей оставили такую крупную сумму. Лиз была права: очень часто пожилые люди перед смертью делают посторонним неоправданно дорогие подарки.

Поскольку Патрисия по природе своей была бережливой, на ее счету в банке находилась вполне приличная сумма. Так что особой нужды в этих двадцати тысячах не было. В конце концов она послала пятнадцать тысяч своей сестре в Канаду. Сестра давно мечтала о собственном доме и откладывала каждый цент, чтобы сделать первый взнос. Но неудачные роды сожрали все сбережения. Сестра много помогала Патрисии и оплатила ее двухгодичную учебу в бизнес-школе после смерти родителей. Пат была счастлива, что может наконец помочь родному человеку.

Обо всем об этом она намеревалась рассказать Джозефу прошлым вечером, догадываясь, что он воспримет рассказ с издевательской насмешкой, Почему бы не забыть об этом? Она уже и так натерпелась от него циничных выходок, еще не став женой Питера. Если он снова начнет допекать ее за сегодняшним ужином, она готова дать ему отпор. Вчера она была застигнута врасплох и не смогла оказать достойного сопротивления: стоило Джо появиться рядом, как все ее разумные мысли тотчас улетучились. Но сегодня, будьте уверены, она будет начеку.

Приняв это нелегкое решение, Патрисия с ожесточением принялась за уборку: она мыла и скребла до тех пор, пока все два этажа не засверкали чистотой.

— Посторонние люди могут подумать, что у вас восемь с половиной месяцев беременности, — так прокомментировала Салли активную деятельность будущей хозяйки.

Выражение полного непонимания и удивления на лице Пат вызвало у благодушной домоправительницы веселый смех.

— Когда должен был родиться мой первенец, — объяснила она, — я так нервничала, что за оставшиеся до родов две недели перемыла все стены и окна в доме, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей о предстоящем. Я все мыла и терла до последнего момента, пока меня не увезли в роддом. — Счастливая улыбка миссис Мэппл вдруг потускнела. Она внимательно взглянула на Пат. — Вас что-то беспокоит, дорогая? Может быть, я могу чем-нибудь помочь?

Искушение поделиться с ней всеми переживаниями было очень велико. Однако зачем отягощать своими проблемами добрейшую старушку, тем более что Джо скоро появится в их доме? Она поняла, что единственным спасением может стать ее внешняя невозмутимость и сдержанность. Иначе как она сможет спокойно сидеть за ужином, зная, что женщина, которая подает на стол, в курсе ее тайных страхов? Нет, лучше все хранить в себе. Тем более что люди поколения миссис Мэппл вряд ли поймут природу бурной и абсолютно бессмысленной страсти, охватывающей ее, Патрисию, при одной только мысли о Джо.

Нет, старая Салли, да и другие, не поймут ее и осудят, как и она сама осуждала себя при дневном свете. Объяснить и даже оправдать свое поведение Пат могла пять лет назад, когда была молодой, наивной и влюбленной. Но сейчас она знала ужасную правду: ее и Джозефа проблема вызвана не высоким чувством, а обыкновенной похотью, и это низменное желание следует глубоко спрятать в себе, держать на коротком поводке, чтобы оно не вырвалось внезапно, как это случилось вчера, чуть было не порушив все на своем пути.

Патрисия содрогнулась, вспомнив события минувшего вечера. Да, ей придется очень нелегко, зная о намерениях Джозефа совратить ее, не гнушаясь ничем. Держаться строго установленных рамок, не поддаваться на провокации ни со стороны Джозефа, ни со стороны собственной страсти, глубоко спрятанной в ней самой, — вот единственный для нее выход.

Надо помнить о Майкле и думать только о Питере, уговаривала она себя. Допустим, Питер не влюблен в тебя безумно, но ты нравишься ему. Сейчас он даже горит желанием. Господи, неужели ты хочешь, чтобы Элизабет оказалась права? Неужели ты так слаба и безнравственна?

У Патрисии уже больше не было сил думать о том, что может случиться. Вчерашний вечер заставил ее покраснеть от стыда и укрепил во мнении: надо во что бы то ни стало противостоять искушениям и соблазну. Пусть Джозеф предлагает ей золотые горы — она не поддастся. Никогда.

— Это связано с замужеством, с мистером Керисдоллом? — вывела ее из задумчивости миссис Мэппл. — У вас есть сомнения?

— Боже правый, нет! — Патрисия от всего сердца улыбнулась ей. — Я просто скучаю, вот и все. Здесь много разных книг, чтобы читать, и всяческих альбомов, чтобы смотреть, но мне нужна моя работа. Я хочу опять быть при деле, чувствовать, что я действительно могу так организовать работу бизнесмена, что он сэкономит силы, а фирма деньги. Я умею это делать, и это приносит мне радость и удовлетворение.

Все сказанное ею было чистой правдой. Без любимой работы она как-то потерялась, а ведь всегда хотела быть менеджером, еще с детства.

— Я хорошо понимаю вас, — сказала миссис Мэппл, улыбаясь. — Я часто подумываю, не уйти ли на пенсию. Но уверена, что полезу тогда на стену от скуки. А мистер Керисдолл знает о вашем намерении вернуться на работу, после того как вы поженитесь?

Патрисия растерянно заморгала, услышав вопрос, и почувствовала некоторое беспокойство. Они с Питером еще ничего не обсуждали, но она считала, что он поймет ее, тем более что многие женщины поступали точно так же.

— Вы хотите сказать, что Питеру не понравится, если я буду работать не на него? — хмуря брови, спросила она.

— По правде говоря, не знаю, но он человек старой закалки. — Миссис Мэппл пожала плечами. — Пожалуй, вам лучше спросить его об этом до свадьбы, — прибавила она сухо.

Патрисия вздохнула. До свадьбы оставалась всего неделя. Их свадьбы, за которой неизбежно следует брачная ночь… Вспомнив страстный поцелуй жениха и то, как он прикасался к ее груди, она вдруг почувствовала неприятную дрожь. Сможет ли она преодолеть себя? И как?

Старая Салли наблюдала за ней так же пристально, как и Элизабет, но в этом взгляде была и симпатия, и доброжелательность.

— Знаете, ведь еще не поздно и передумать, милая. Никогда не поздно изменить решение, даже в последнюю минуту.

— Да, я знаю, — ответила Патрисия, чувствуя, что все ее переживания отражаются на лице. Встряхнувшись, она с трудом улыбнулась. — Все в порядке. Честно. Лиз вчера пыталась пощипать меня. Вы же ее знаете.

— О да. Даже слишком хорошо. Она — несчастная женщина. И она завидует всем. И вам в том числе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению