Самый желанный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Бартон cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самый желанный мужчина | Автор книги - Беверли Бартон

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Возможно, времена изменились, возможно, им бы поверили, если бы они решили рассказать свою историю. Даже если это будут лишь показания ее и Кларис против Роско, все равно объявление правды миру наверняка будет стоить мерзавцу его политической карьеры. Может быть, стоит напомнить Роско, даже пригрозить ему… Она бы не стала с ним встречаться, она бы не смогла заставить себя войти в его дом, но можно было бы ему позвонить. Заставить его понервничать.

Ивонн и Кларис сидели молча уже минут пятнадцать, когда тишину прорезал гул мотора мотоцикла Ноуэлла Ландерса.

Кларис вскочила с кресла, подбежала к перилам веранды и посмотрела на дорогу.

— А у меня есть секрет, — сказала она.

— Что за секрет? — Ивонн сразу поняла, что «секрет» должен иметь отношение к мужчине, который в эту самую минуту ехал на мотоцикле по подъездной дороге. — Что-то связанное с Ноуэллом?

— Мы ведь всегда делились с тобой секретами, правда?

— Да, — ответила Ивонн. — Всю жизнь делились всеми секретами.

Кларис повернулась к Ивонн, быстро подошла к ней и взяла ее за руки.

— Ни за что не догадаешься, кто на самом деле Ноуэлл Ландерс. — В ее глазах заблестели слезы — слезы счастья.

— Кто он? — У Ивонн кольнуло в груди от предчувствия.

— Конечно же, он — Джонатан. Мой дорогой Джонатан наконец ко мне вернулся!

Джоли посмотрела на Гарленда Уэллса, сидящего за столом напротив нее. Гар улыбнулся. На протяжении всего обеда было ясно, что у Тара сложилось ложное впечатление, будто Макс устроил двойное свидание, чтобы свести вместе его и Джоли. А то, что Макс то и дело уводил Сэнди танцевать, лишь подтверждало теорию, которую выстроил в голове Гар.

— Гар, нам нужно поговорить.

Рука Джоли лежала на белой льняной скатерти, Гар накрыл ее руку своей.

— Макс, наверное, рассказал тебе о моих чувствах. «О черт!»

— Он упоминал, что ты подумывал пригласить меня на свидание.

Гар перевернул ее руку ладонью вверх и стал нежно поглаживать пальцем.

— Я рад, что вы с Максом разговариваете. Все-таки он для меня не только клиент, но и друг. Я бы не хотел…

— Я сейчас не хочу ни с кем встречаться, — сказала Джоли, изо всех сил стараясь сохранять по-дружески заботливый тон. — Мы с Максом — в основном по необходимости — объединили усилия, чтобы сделать все от нас зависящее для возобновления расследования по делу об убийствах в Белль-Роуз. Мы расспрашиваем всех, кто может что-нибудь знать о событиях того дня.

Гар поспешно убрал руку, его рука при этом судорожно дернулась.

— Боюсь, что не понимаю, о чем ты.

Джоли подумала, что он как-то уж очень нервничает. И побледнел весь, точно ему внезапно стало плохо.

— Ты в порядке? — спросила она.

— Значит, сегодняшний обед вовсе не был двойным свиданием?

Джоли замотала головой:

— Нет. И мне жаль, если Макс ввел тебя в заблуждение.

Гар покачал головой:

— Бедная Сэнди!

Джоли посмотрела на танцующие пары и быстро выделила взглядом одну конкретную пару. Сэнди улыбалась Максу с выражением любовного томления. Неужели он действует так на всех женщин без исключения? Джоли окинула взглядом ресторан и посмотрела на рыжеволосую женщину за стойкой бара. Ирта Килпатрик наблюдала за Максом и Сэнди, и ее лицо выражало безнадежность. Не гнев, не ненависть и даже не ревность. Скорее, подавленность и покорность судьбе. Еще одна из покоренных Максом женщин сознавала, насколько безнадежна ее любовь, насколько невероятно, что их с Максом ждет общее будущее.

— Забавно, — сказала Джоли, — в детстве я даже не догадывалась, что Сэнди влюблена в Макса. Мы с ней были лучшими подругами, но этой тайной она со мной не поделилась.

— Она знала, что ты тоже сходишь с ума по Максу, — сказал Гар. — Поэтому-то ничего тебе и не сказала.

— Она знала? Откуда?

— По тебе было видно. Каждый раз когда Макс появлялся в поле зрения, ты обмирала от восторга. Он, конечно, этого не знал. Но Фелисия догадывалась и дразнила этим Сэнди, она говорила, что Макс никогда не обратит на нее внимания, потому что он может выбирать между тобой и ней самой.

— С ее стороны было жестоко так обращаться с Сэнди.

— Фелисия была жестоким человеком. — Гар вздохнул. — Сколько раз я жалел, что не попытался предостеречь Макса до того, как он на ней женился.

Джоли вдруг почувствовала себя виноватой. В том, что она была в объятиях Макса. В том, что целовала его. Она чувствовала себя виноватой, потому что знала, что Макс хочет ее так, как никогда не будет желать Сэнди.

— Да, это тяжко — любить того, кто тебя не любит, — пробормотала Джоли, не столько обращаясь к Тару, сколько просто произнося вслух свои мысли.

— Да, это может быть тяжело, — согласился Гар Джоли посмотрела ему в глаза и поразилась.

«Боже, пожалуйста, пусть он не имеет в виду, что он влюблен в меня!»

Губы Тара дрогнули в жалобной улыбке.

— Не надо смотреть на меня так удрученно, я говорил не о тебе. Много лет назад я был очень увлечен одной женщиной. Она была старше и опытнее меня, и я влюбился в нее без памяти.

— Ой, Гар, и что случилось?

— Она умерла. — Он закрыл глаза, словно боль от потери была еще свежа.

— Мне очень жаль.

Гар пожал плечами:

— Это было давно. К тому же она меня не любила. Она была помолвлена с другим мужчиной. — Гар открыл глаза и пристально посмотрел на Джоли. — Ты мне ее напоминаешь. Внешне. Ты очень похожа на нее, какой она была тогда. Наверное, тебе примерно столько же лет, сколько было ей двадцать лет назад.

— Бог мой, ты говоришь о тете Лизетт! Ты… ты был влюблен в Лизетт?

Гар фыркнул:

— Ну да, я и половина мужского населения округа Десмонд.

В мозгу Джоли закружились тысячи фрагментов головоломки, которые не складывались вместе. Но два кусочка стыковались друг с другом: Роско Уэллс был как-то связан с убийствами в Белль-Роуз. И его сын был влюблен в одну из жертв. Бессмыслица? Может быть, да, а может быть, и нет.

— Мне неудобно об этом спрашивать… — Джоли замялась. — У тебя был роман с тетей Лизетт? И если да, знал ли об этом твой отец?

— Я никогда никому об этом не рассказывал. Даже Максу.

— Значит, вы были любовниками?

— Да, мы были любовниками, но… На что ты намекаешь?

— Ни на что я не намекаю, — заверила Джоли. — Просто пытаюсь сложить некоторые кусочки головоломки. Значит, у тебя был роман с моей тетей, но она не относилась к тебе всерьез. Она собиралась выйти замуж за Перри Клифтона, и ты…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию