Самый желанный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Бартон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самый желанный мужчина | Автор книги - Беверли Бартон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Какая нелепость! Меллори и тогда так считала, и сейчас. Какая разница, что подумают люди? Разве Ройялы не богаты? Разве ее отец не был одним из самых влиятельных людей в штате Миссисипи? И сейчас не XIX век, а XXI. В наше время такие вещи, как родословная, предки времен Гражданской войны, традиции давно ушедших дней, уже не важны. Деньги и власть — вот что имеет значение. Почему мать этого не понимает? Вот Макс, тот понимает. Однажды он сказал Меллори, что усвоил от ее отца, что люди готовы смотреть сквозь пальцы на многие изъяны в происхождении и характере человека, если этот человек обладает достаточной властью. Но ведь теперь, когда папа умер, его положение займет Макс, разве не так?

— Тебе не следует спускаться к завтраку в пижаме, особенно в такой откровенной, — проворчала Джорджетт.

Откровенной? Прозрачный комбидресс, трусики-стринги, бикини из крошечных треугольников — вот что такое откровенное белье. Меллори зевнула, потянулась и посмотрела на свои атласные шорты и майку. Она уже готова была отпустить едкое замечание, но вдруг почувствовала на себе взгляд Макса. Она посмотрела на него, прочла на его лице предостережение и сразу передумала отвечать. Конечно, Макс прав — мама заслуживает уважения. К тому же сейчас, после смерти папы, она особенно ранима.

— Я могу подняться и переодеться, — предложила Меллори.

— Все в порядке, дорогая, — сказала Джорджетт, — сегодня утром мы закроем на это глаза.

— Спасибо, мама.

Меллори посмотрела на Макса. Его губы подрагивали, их уголки чуть-чуть поднялись, он был очень близок к тому, чтобы улыбнуться. Бедный Макс, он не так часто улыбается, особенно в последнее время.

— Так когда ты встречаешься с Гаром, чтобы посмотреть, что можно предпринять насчет завещания Луиса? — спросил Перри племянника и тут же набил рот едой.

Меллори почувствовала, что за столом возникло напряжение. Оно исходило от Макса. И от матери. И от тети Кларис. Как бы она хотела, чтобы Джоли Ройял исчезла с лица земли! Ну зачем папа завещал ей треть своего имущества? Джоли была с ним жестока, все эти годы обращалась с ним ужасно, отказывалась хоть раз приехать в гости.

— Мне кажется, Гар должен объяснить судье, как Джоли обошлась с папой, и рассказать, что с тех пор как папа женился на маме, она стала подлой и злобной. — Меллори подошла к буфету, на котором стояли серебряные блюда с едой. — Она ни на что не имеет права, и уж меньше всего — на Белль-Роуз. Это мой дом, а не ее.

— Технически этот дом ее, — сказал Макс. — Не только потому, что Луис завещал его ей, дом изначально принадлежал семье ее матери.

— Что это меняет? — Перри разломил бисквит и намазал обе половинки медом. — Если бы Луис не вложил в реставрацию этого дома уйму денег, он бы давным-давно сгнил. Ему следовало завещать дом Джорджетт.

— Нет, не следовало, — сказала Джорджетт. — Если бы он оставил Белль-Роуз мне, я бы чувствовала, что это неправильно. Но… в общем, я надеялась, что Луис завещает дом Меллори.

Меллори положила на маленькую тарелочку две полоски бекона, налила в высокий стакан апельсиновый сок и вернулась к столу.

— Я согласна с дядей Перри. Папа должен был завещать дом тебе, мама. В конце концов, ты была его женой. — Меллори плюхнулась на стул рядом с братом. — Ты ведь позаботишься о том, чтобы Джоли не получила Белль-Роуз?

Кларис кашлянула. Все взгляды обратились на нее. Меллори мысленно чертыхнулась: она и забыла, что Джоли — племянница тети Кларис и что это их семья владела Белль-Роуз!

— Извините, тетя Кларис, — сказала Меллори, — но я сказала то, что думаю.

— Конечно, ты имеешь право на собственное мнение. — Кларис свернула белую льняную салфетку и положила рядом со своей тарелкой. — Но прежде чем вы все предпримете какие-то шаги по опротестованию завещания Луиса, думаю, вам стоит подумать о том, что Джоли, возможно, собирается сделать то же самое.

— Что-о? — взвизгнула Джорджетт.

— Она не посмеет! — сказал Перри.

— Что она может опротестовать? — спросила Меллори.

— Право нашей семьи жить здесь, в Белль-Роуз. — Макс поднял чашку и отпил кофе. Так спокойно, хладнокровно, без эмоций! Вот какой у нее старший брат. Он никогда ничему не позволяет вывести его из равновесия. Иногда Меллори спрашивала себя, способен ли он испытывать нормальные человеческие эмоции, как все остальные.

— Проклятие! А ведь с нее станется, с мстительной сучки! — Перри вонзил вилку в яичницу. — Если она думает, что сможет нас выгнать, она ошибается!

— Право, Перри, выбирай выражения, — простонала Джорджетт. — Особенно при Меллори.

— Не обращайте на меня внимания. — Меллори усмехнулась: мать иногда обращается с ней так, будто ей все еще десять лет.

Кларис нахмурилась.

— Мне не нравится, что вы говорите о Джоли в таких выражениях, — сказала она. — Я не разделяю мнение моей племянницы о Джорджетт, но я понимаю, почему она чувствует то, что чувствует, Я считаю, что если мы все пойдем друг другу навстречу и дадим ей возможность узнать каждого из вас поближе, она поймет, как сильно заблуждалась все эти годы. И если это произойдет, не будет никакой необходимости опротестовывать завещание Луиса.

Бедная тетя Кларис. Она всегда придерживается лучшего мнения обо всех. Меллори сомневалась, что Кларис когда-либо испытывала антипатию к кому бы то ни было. Но неужели она не понимает, что слишком поздно восстанавливать отношения с Джоли? Было время, когда Меллори очень хотелось встретиться со старшей сестрой, она даже мечтала, что она станут подругами. Но это было до того, как она узнала, какого Джоли мнения о второй семье отца.


Джоли вошла в дом через черный ход, но вместо того чтобы сразу пройти в кухню, задержалась в прихожей и украдкой заглянула в кухню посмотреть, что делает Ивонн. Она наводила порядок после приготовления завтрака и не заметила Джоли. Тогда Джоли притворно кашлянула, и это сразу привлекло внимание Ивонн.

— Джоли! — Вытерев руки о фартук, Ивонн поспешила через кухню к открытой двери. — Что это ты решила проскользнуть через черный ход?

— Хочу сделать семейству сюрприз. Они еще завтракают?

— Насколько я знаю, все в столовой.

— Тогда сейчас самое подходящее время сказать всем «здравствуйте» и сообщить им, что сегодня утром я въезжаю в Белль-Роуз.

— Зря Терон тебе посоветовал переехать в дом и накалять обстановку. Мне кажется, ты совершаешь большую ошибку.

Джоли пожала плечами:

— Возможно. Хотя я так не думаю.

— По крайней мере, позволь, я их предупрежу, что ты здесь, — сказала Ивонн.

Джоли схватила ее за запястье:

— В этом нет необходимости.

Ивонн посмотрела на Джоли с укоризной, и та немедленно отпустила ее руку.

— Я сама объявлю о своем появлении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию