Созданы для любви - читать онлайн книгу. Автор: Моника Маккарти cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Созданы для любви | Автор книги - Моника Маккарти

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Но куда же тогда они направлялись? Время от времени неторопливые кони клейдесдальской породы проходили по дороге, ведущей в сторону замка Ботвелл. Из этого замка легко снабжать приграничные английские гарнизоны в замках Карлайл и Керлаверок.

Нервы Кеннета были натянуты как тетива лука. Он уже понял, что вскоре узнает что-то очень важное. Но что именно?

Внезапно Кеннета осенило. А вдруг это был тот самый маршрут, по которому идут основные поставки англичанам? Что, если именно замки Ботвелл, Рутерглен и Ренфрю будут обеспечивать провизией и оружием армию англичан в ходе их шотландской кампании?

Кеннет понимал, что не ошибся, но, увы, не имел ни одного доказательства – имелась лишь его внезапная догадка. Однако он был рад даже такому подарку судьбы. Ближе к полудню небольшая группа развернулась и последовала обратно к замку Берик, из чего Кеннет заключил, что это была всего лишь разведывательная миссия.

Но ему нужны были доказательства. Не мог же он сообщить своим друзьям, что его «осенило» и что поэтому они должны ему верить.

Уже почти в сумерках рыцари Клиффорда проехали через ворота замка Берик, и спустя какое-то время Кеннет поехал следом. То, что придется давать объяснения своего отсутствия, он знал давно, а теперь понял, что проблем будет намного больше.

Едва стражники на зубчатых стенах увидели его, как воздух наполнился их криками. Кеннету даже показалось, что и стража в воротах заметно занервничала. Люди отводили глаза, не желая встречаться с ним взглядом, и несколько рук в перчатках крепко легли на рукояти мечей. Нехорошее предчувствие не оставляло Кеннета.

Неужели Мария предала его? Но этот вопрос недолго мучил Кеннета. Он быстро отбросил эту мысль, понимая, что жена не могла так поступить. Как бы Мария ни сердилась, она не захотела бы для него судьбы графа Атолла. Но все же было очевидно: что-то пошло не так.

Все стало ясно, когда по лестнице, ведущей из большого зала, спустился Перси. Его лицо исказилось от ярости, едва он увидел Кеннета. Возможно, гнев Перси был связан с его странным отсутствием или же с участием в тайных турнирах. Впрочем, выяснять причину Кеннет не собирался. Его дела в лагере англичан были закончены, и пробить горстку рыцарей за спиной ему было проще, чем искать выход из темницы.

Конечно, он мог и ошибаться, но он твердо знал: при любых сомнениях надо доверять своим чувствам. Иногда только это сохраняло ему жизнь в трудную минуту.

Кеннет больше не колебался. Он решительно развернулся и бросился в толпу стражников, которые сгрудились в воротах, чтобы помешать ему бежать. Внезапное нападение застало их врасплох, но одному из них удалось все же выхватить меч и даже замахнуться. Выдернув свой меч из ножен за спиной, Кеннет отбил удар и тут же с громким криком парировал удары еще нескольких стражников, стоявших у самой решетки ворот. Раздались крики: «опустить решетку!» – но было уже поздно. Вскочив на коня, Кеннет выехал наружу, стараясь не думать о стрелах воинов, дежуривших на стене. Одна из стрел действительно вонзилась ему в спину, но он почувствовал скорее удар, чем боль. Видимо, стрела застряла в его кольчуге. Другая стрела задела руку, но тут Кеннет начал петлять, и попаданий стало меньше.

Стараясь побыстрее добраться до леса, начинавшегося примерно в ста ярдах впереди, Кеннет пришпорил своего уже прилично уставшего коня; стиснув зубы, он мысленно молился, чтобы его конь продержался еще несколько минут.

И конь продержался, вскоре Кеннет погрузился в прохладную листву деревьев и вздохнул с облегчением. Однако он еще не был в безопасности – знал, что за ним начнется погоня. Кеннет придержал коня, чтобы дать ему отдохнуть. Не так, совсем не так он хотел уехать из Англии. Его миссия все же осталась незаконченной, и он потерял последние шансы найти доказательства своим подозрениям. Но хуже было то, что Мария теперь оказалась в опасности. Да-да, не только о своих неудачах думал Кеннет. Ведь была еще Мария… Он чувствовал холод в груди, когда думал о том, что за ней непременно приедут. Ему следовало во что бы то ни стало опередить англичан и первым добраться до Хантливуда.

Развернув коня, Кеннет снова его пришпорил и поскакал в сторону замка сэра Адама.


Что могло быть хуже для Марии, чем обман мужа, который служил Брюсу и с самого начала задумал забрать ее в Шотландию? Но сейчас, глядя на ухмылявшегося сэра Джона, она понимала, что имелось и кое-что похуже. Джон торжественно объявил ей, что явился арестовать Кеннета Сазерленда.

Мария почувствовала, что вот-вот упадет в обморок, и, возможно, упала бы, если бы сэр Адам не подхватил ее.

– Если у тебя не найдется объяснений, Фелтон, тебе придется ответить за это, – заявил Адам, убедившись, что Мария присела.

Сэр Джон начал объяснения, и Мария все больше приходила в ужас. Конечно, здесь были и обвинения в участии в незаконном турнире, однако Кеннет также обвинялся и в измене Англии. То «доверие», когда Кеннету поручили отвезти письмо, оказалось проверкой, а печать была нарушена. Дезертирство стало еще одним пунктом обвинения. Но где же он сам?

Мария представила, как ее мужа заточают в темницу. А потом – казнь… Она едва сдерживала слезы, ее сковывал ужас.

Но как только первый шок прошел, Мария почувствовала необычайную ясность, которую принес в ее сознание сэр Джон. Теперь-то она поняла: несмотря на обман Кеннета, она все еще любила его.

– Найдите его! – приказал Джон своим людям.

– Я уже сказал вам, что его здесь нет, – сказал сэр Адам, ужасный в своей ледяной ярости. – Или вы сомневаетесь в моем слове?

Сэр Джон улыбнулся:

– Дело не в вашем слове. Вы ведь знали Сазерленда и его жену много лет, не так ли?

Лицо сэра Адама налилось краской:

– Подумайте еще раз, Фелтон, прежде чем подвергать сомнению мою верность Англии. Если вы сейчас окажетесь не правы, вам это дорого обойдется. Поверьте, я об этом позабочусь.

Фелтон немедленно отступил. Сэр Адам считался одним из самых влиятельных шотландцев, воевавших на стороне англичан, и Фелтон не хотел бы заполучить такого сильного врага.

– Но я вовсе не собирался проводить тут обыск, – пробормотал сэр Джон. – Но мне приказали немедленно привезти в замок графа Атолла и разыскать Сазерленда. Я просто выполняю приказ…

– Тогда выполняйте, – отрезал сэр Адам. – И побыстрее выметайтесь отсюда.

Пока Фелтон наблюдал за поисками, Адам успокаивал Марию.

– Не огорчайся, – сказал он. – Уверен, мы быстро наведем здесь порядок.

Мария кивнула в ответ, понимая, что рухнуло все, абсолютно все.

– А это правда, что он участвовал в незаконном турнире? – спросил Адам. – Фелтон сказал, что ты была там…

– Увы, да, – кивнула Мария.

Сэр Адам нахмурился и проговорил:

– Конечно, король будет в ярости, но если у Кеннета найдется хорошее объяснение, то наказание будет не слишком серьезным. Его даже не отстранят от службы. Меня беспокоят другие обвинения. Это правда, что говорил Фелтон? Возможно ли такое? Неужели Сазерленд обманывал нас?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию