Влюбленные - читать онлайн книгу. Автор: С. Стивенс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленные | Автор книги - С. Стивенс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Как только я добралась до этого пункта, стараясь собрать воедино расплывавшиеся мысли, бутылка замерла, и все в комнате истерически захохотали. Я не понимала, почему они смеются, пока не посмотрела на бутылку, после чего присоединилась к общему веселью. Горлышко замершей на грязном столе бутылки указывало точнехонько на Келлана!

Тот с несчастным видом скривил губы, уставившись на бутылку, а потом внезапно перевел взгляд на Гриффина, все еще таращившегося на пустую посудину, словно в надежде, что та повернется еще немножко. Наконец Гриффин поднял глаза, а Келлан решительно качнул головой и сказал:

– Ну уж нет!

Все захохотали еще громче. У меня на глазах выступили слезы, и я схватилась за живот.

Наш хохот привлек в столовую Мэтта и Эвана, которые с порога увидели хмурого Гриффина. Тот в конце концов пожал плечами:

– Извини, парень. Таковы уж правила!

Келлан снова резко покачал головой, а Эван и Мэтт, разобравшись, в чем дело, присоединились к общему хохоту.

– Грифф, мы вовсе не играли…

Но Келлан не смог договорить. Гриффин потянулся к нему, схватил его за голову и влепил поцелуй – отнюдь не в щечку. Келлан секунду-другую отчаянно вырывался и наконец сумел высвободиться из лап басиста. Отскочив назад, он предостерегающе вскинул руку. Несколько человек за столом, и я в том числе, уже хохотали до слез. Наверное, было бы неправильно, если бы за всю сегодняшнюю ночь никто так и не поцеловал Келлана.

– Чтоб тебя, парень! Какого черта?!

Келлан прожигал Гриффина взглядом, а тот отступил немного и как бы в недоумении смотрел на него.

– Эй! – Склонив голову набок, он пожал плечами. – Ну, я не понимаю, из-за чего такой шум? Все по правилам. – Гриффин небрежно взмахнул рукой, в то время как Келлан со злобным видом скрестил руки на груди. – Впрочем, если бы ты при этом чуть-чуть поработал языком…

Эван и Мэтт согнулись пополам от хохота. Дженни и Кейт, заглянув в комнату, присоединились к ним. Моя сестра буквально билась в истерике, прислонившись к стене, и даже застенчивая Рейчел тихонько смеялась. Те, кто рискнул не вовремя отхлебнуть спиртного, отчаянно пытались не выплюнуть его на кого-нибудь. Мне, вообще-то, не хотелось смеяться над тем, что какой-то парень поцеловал моего возлюбленного, но это действительно было ужасно забавно, а я к тому же была слишком пьяна. И потому хохотала вместе со всеми, а может, даже и сильнее остальных, потому что и представить не могла ничего хуже, чем поцелуй Гриффина.

Келлан сильно толкнул басиста в грудь за его слова, потом ухмыльнулся и сказал:

– Валил бы ты отсюда.

Гриффин с оскорбленным видом отошел от стола:

– Как хочешь, дружище, я просто предложил. Ладно, забудем. – Обхватив мою сестру за талию, он крепко поцеловал ее. Я морщилась, пока они не отпрянули друг от друга. Улыбаясь Анне, Гриффин фыркнул: – В таком случае я приберегу себя для тех, кто меня ценит.

Анна засмеялась и притянула к себе басиста, а Келлан лишь закатил глаза.

Мэтт хлопнул Гриффина по плечу, и они вышли из комнаты вместе с Анной и Рейчел. Келлан на мгновение прикрыл глаза и покачал головой, а потом посмотрел в мою сторону. Улыбнувшись моему веселью, он развел руками.

В комнате продолжали смеяться над его невезением. Он тоже хихикнул, взял со стола свой стакан с пивом и взмахнул им, напоминая о забытой игре:

– Что ж, незачем и говорить, но, пожалуй, я готов продолжить.

Глава 9
Ночь, которую стоило запомнить

Игра в кости возобновилась, как только слегка утих смех, вызванный выходкой Гриффина. Я лишь моргнула, увидев, что место Келлана напротив меня опустело и его тут же занял какой-то пацан, которому явно было рановато напиваться. Келлан же подошел ко мне, основательно отхлебнул моего фруктового напитка и протянул руку:

– Потанцуешь со мной, красавица?

Он приподнял бровь, задавая вопрос, и я готова была поклясться, что услышала чей-то завистливый вздох – а может, это вздохнула я сама. Мой мозг был слишком затуманен, чтобы действительно быть в чем-то уверенным.

Кивая, я схватилась за руку Келлана и позволила поднять себя с места. Стоило мне сменить положение тела, как алкоголь, что я вливала в себя весь вечер, дал о себе знать. Пока я сидела, ощущалось лишь приятное головокружение, но теперь я встала и тотчас почувствовала себя разбитой.

Я слегка покачнулась, и Келлан поспешил обнять меня, поддерживая. Он и сам едва стоял на ногах, но все же спросил:

– Ты как, в порядке?

Рассмеявшись, я снова кивнула, и Келлан помог мне сделать несколько шагов в сторону от шумной компании за столом. Бедный юный парнишка выбросил смертельную комбинацию единиц и теперь со страхом смотрел на огромную порцию спиртного в пластиковом стакане перед собой. Я тут же прониклась симпатией к нему, поскольку и сама пострадала точно так же. Как ни странно, мне вдруг захотелось подойти к нему, крепко обнять парня и сказать, что все будет в порядке. Я попыталась было сделать пьяный шаг в его сторону, но Келлан потянул меня в другом направлении:

– Сюда, радость моя!

Оставив юнца на произвол избранной им судьбы, я снова повернулась к Келлану и, глупо улыбаясь, обхватила его за талию. Неуверенным шагом, спотыкаясь, мы добрались до центра битком набитой гостиной. Любой, кто замечал Келлана, тут же спешил пожелать ему удачи, но он не отводил глаз от меня, даже когда здоровался с кем-нибудь. Мы словно были одни-одинешеньки в этом водовороте незнакомых лиц.

Зазвучала музыка в тяжелом сексуальном ритме, и руки Келлана соскользнули с моей спины на бедра. Я остро ощущала его прикосновения. Он как будто вливал в меня слабый электрический ток: мою кожу покалывало везде, где скользили его пальцы. А когда Келлан просунул ногу между моими ногами, я задохнулась и покалывание превратилось в яростное пламя.

Наши бедра двигались в едином ритме и так интимно, что мне следовало бы сгореть со стыда. Но есть нечто прекрасное в напитках, меняющих сознание: всякие докучливые правила и запреты забываются, когда нами руководит алкоголь. Руки Келлана продолжали ласкать мое тело, и одна его ладонь уже лежала на форменной рубашке бара, подбираясь к моей груди. Он прижался лбом к моей голове. Мы скорее топтались на месте, чем танцевали. Это было нечто безумное, и весь окружавший нас мир словно растворился в небытии.

Когда ладонь Келлана дерзко легла прямо на мою грудь, а его большой палец принялся описывать круги возле опасно чувствительной точки, я тихонько заскулила. Келлан улыбнулся, услышав это, несмотря на громкую музыку. Меня будто одурманили: онемев, я уже ничего не соображала и, вскинув руки, запустила пальцы в густые волосы Келлана, еще более сократив расстояние между нами и притянув его голову к своей.

На что бы там ни жаловался Гриффин, меня это не касалось: Келлан отлично умел орудовать языком. Когда его губы слились с моими, наше дыхание стало тяжелым и прерывистым. Он сжал двумя пальцами мой сосок, и я застонала очень громко. Келлан зашипел, выдыхая, а его другая рука мгновенно скользнула с моей спины прямиком ко мне в джинсы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию