Влюбленные - читать онлайн книгу. Автор: С. Стивенс cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленные | Автор книги - С. Стивенс

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Денни мгновенно просиял.

– О, она уже скоро закончит свой проект. Она думает, что сможет приехать ко мне в конце апреля.

Взгляд Денни наполнился теплом, таким, какое прежде вспыхивало в его глазах только при виде меня. Меня немного задело, что теперь Денни так же сильно связан с другой женщиной, но, как ни странно, одновременно я почувствовала себя лучше. Денни был частью моей жизни, я его любила и хотела видеть его счастливым, а Эбби как раз и стала причиной его счастья. Коснувшись его колена, я легко улыбнулась.

– Я рада, Денни. Уверена, ты очень по ней соскучился.

И тут же я подумала, возбуждается ли Денни, говоря с Эбби по телефону. Пожалуй, нет. Это было совсем не в его стиле. Но раньше и я такой не была… Если Эбби хоть в чем-то похожа на Келлана, наверное, она открыла Денни массу новых переживаний. А мы с Денни в чем-то были похожи. Нам обоим связь с людьми, весьма отличными от нас самих, явно шла на пользу. Всем известно, что противоположности сходятся.

Денни посмотрел на мою руку, лежавшую на его колене, потом мне в глаза. Он быстро улыбнулся, но при этом осторожно отодвинул ногу. Я все поняла и поспешно убрала руку. Некоторые жесты могли показаться уж слишком фамильярными. Некоторые границы больше не следовало пересекать. Будучи похожими, мы оба понимали это.

Обойдя все мебельные магазины в торговой части города, мы наконец выбрали идеальную обстановку для гостиной и столовой. Мы подобрали и мебель для спальни. Поиск ее вместе с бывшим парнем, с пониманием того, что он будет отдыхать там с новой девушкой, заставил меня почувствовать себя несколько странно.

Мы оба испытали серьезную неловкость, когда продавец заставил нас вместе сесть на матрас. Но потом, откинувшись на спины и думая о нелепости ситуации, мы разом посмотрели друг на друга и расхохотались. Все это выглядело так причудливо, что напоминало какой-то анекдот.

Хохоча на затянутом полиэтиленовой пленкой матрасе рядом с Денни, я поневоле подумала о том, что сказал бы Келлан, узнай он, куда я ходила и чем занималась. Если бы он увидел нас, увидел, что мы с Денни теперь просто друзья и ничего больше, он, наверное, принял бы все как должное. Но рассказывать ему обо всем по телефону, притом что он не мог своими глазами в этом убедиться… Нет, мне это казалось неправильным, в особенности теперь, когда Денни уже несколько месяцев прожил в Сиэтле. И чем дольше он здесь находился, тем труднее становилось все объяснить.

Испытав относительно твердый матрас королевских размеров, мы подобрали к нему и все остальное. Денни решил купить очень красивую деревянную кровать с резными спинками, потому что был уверен: Эбби она понравится. Проведя ладонью по нарядному изголовью, он сообщил, что у его девушки весьма романтичные представления о том, как следует проводить темные зимние вечера. По ее мнению, в самые холодные дни следовало забираться под одеяло и зажигать вокруг свечи. А вместо поездок на машине зимой лучше было устроиться в повозке, закутавшись в теплый полог, и пусть пара прекрасных коней влечет вас сквозь зимнюю тьму по свежему снегу, а снежинки падают на ваши волосы. Мне эта картина очень понравилась, и я подумала, что при виде этой кровати, чем-то напоминавшей сани, Эбби тут же вспомнит о лошадях, хоть мне самой эта мысль и показалась странной.

Было уже довольно поздно, когда я наконец вернулась в свою квартиру. Распорядившись о доставке всей купленной мебели, Денни предложил мне устроить праздничный ужин в честь ее приобретения. Он в основном говорил об Эбби и о том, как волнуется, готовясь показать ей их новое жилище.

Я вежливо улыбалась, радуясь его счастью, хоть меня и покалывало оттого, что Денни называл свой дом «их» домом. Но все-таки это не тревожило меня так сильно, как я еще недавно опасалась, наверное, потому, что и Келлан время от времени называл свой дом «нашим», и при этом на его лице всегда расплывалась широченная улыбка. Мне думалось, что Эбби обрадуется точно так же, хотя я до сих пор не была с ней знакома.

Войдя в квартиру около десяти часов вечера, я была весьма удивлена, обнаружив, что моя сестра расхаживает по гостиной из угла в угол. Прежде всего, она редко расстраивалась до такой степени, чтобы метаться по комнате, а еще я была вполне уверена, что ей следует сейчас быть на работе.

Кладя сумку на столик у входа, я собралась спросить, почему она не в «Хутерс», но она не дала мне произнести ни слова. Резко повернувшись в мою сторону и уперев руки в бока, она бросила:

– А, вот и ты! Где ты была? Я тебе звонила сто раз!

Заглянув в сумку, я увидела, что в моем телефоне села батарейка, и понадеялась, что Келлан не пытался дозвониться до меня в это время.

– Ну… Ходила по магазинам с Денни. А что?

Сестра бешено уставилась на меня.

– Совершенно не понимаю, почему ты постоянно с ним где-то болтаешься!

Я хотела сказать что-нибудь в свою защиту, но Анна встряхнула головой и вскинула руки, заставляя меня замолчать.

– Послушай, мне, вообще-то, наплевать на то, что там у вас с Денни. – Быстро подскочив ко мне, она схватила меня за руки и, расширив глаза, отчаянно выкрикнула: – Задержка, Кира!

– Подожди… – нахмурилась я и покачала головой. – «Хонда» на месте… Ты в любой момент могла поехать на работу без всяких задержек, – растерянно пробормотала я.

Мы с Анной не спорили из-за машины с тех пор, как Келлан оставил мне «шевелл». Но вообще-то, он тоже стоял перед домом, раз уж на то пошло.

Запрокинув голову, Анна испустила отчаянный стон.

– Боже, Кира, да я не об этом! – Она снова уставилась на меня круглыми глазами и дрожащим голосом повторила: – Задержка! У меня задержка!

Она взглядом показала на свой живот, и у меня чуть глаза не вылезли из орбит.

– О боже мой… Ты беременна?!

Анна шикнула на меня и оглянулась на пустую квартиру, как будто не хотела, чтобы ее услышали комки пыли где-нибудь в дальнем углу.

– Не знаю пока… – пробормотала она. – Но я в ужасе.

С трудом ворочая языком, я засыпала сестру вопросами:

– На сколько задержка? Когда у тебя в последний раз были месячные? Кто твой последний парень? – Помолчав секунду, я вскинула брови. – Ты сама-то знаешь, кто отец?

Анна вытаращила глаза и вдруг набросилась на меня с кулаками:

– Да! Я знаю, кто отец… Ах ты сучка!

Пытаясь уклониться от ее ударов, я отступила назад.

– Прости… Боже, Анна… – Оказавшись наконец вне ее досягаемости, я вскинула руки. – Да не убивай ты меня за это! Ты ведь не хранишь верность одному парню!

У сестры дрожали губы, ее великолепные зеленые глаза наполнились слезами. Закрыв лицо ладонями, она заплакала. Мне стало и вовсе не по себе, я быстро обняла ее и прижала к себе. Всхлипывая, Анна прерывисто бормотала:

– Я знаю… Но я… Я только с одним была в последнее время… и… о боже… Кира… – Она подняла голову и посмотрела на меня, и на ее лице было написано отчаяние. – Это Гриффин…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию