Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - читать онлайн книгу. Автор: Марк Шо cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game | Автор книги - Марк Шо

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Итак, господа, русские пытаются взять карт-бланш в свои руки. Немного напоминает шантаж, – Малколм усмехнулся и погладил подбородок одной рукой, а затем затылок: – нам надо обсудить и принять взвешенное решение. Что это: блеф, правда или коктейль-микс с половиной того и другого. Вот что нам нужно определить, прежде чем я пойду с докладом наверх. Прошу Вас…

– Как могло сложиться, – эмоционально начал обычно сдержанный, физически хорошо сложенный Ритц, – что Вы не знаете, что творится у Вас в подноготной? Да, случилось то, что случилось, документы опубликованы. Теперь же нас ставят перед другим фактом, и кто: русские! Вы можете лишь безаппеляционно произносить высокопарные речи перед телекамерами, уселись тут у себя в уютном кабинете. Вы понимаете, что сегодня произошло? У Вас под носом работают русские агенты, и Вы, мы даже не знаем, кто это. Подставили молокососа, который слил им информацию. У нас нет даже времени проверить, кто и когда это сделал! – он замолчал и, уставившись в стакан с водой, который был предложен секретаршей перед началом совещания, спокойным тоном добавил: – М-да, давненько у нас такого не было, я, по крайней мере, не припомню.

– Вот-вот, – заметил Малколм. – Соблюдать безопасность диппочты, внутренней переписки Госдепа и другой секретной информации – дело спецслужб, не так ли? Так что, господа, обсуждать, кто виноват и прочее, будем потом! Давайте конкретней. Коллинз, мне бы хотелось услышать Ваше мнение по поводу сложившегося.

– Сразу так вот ответить непросто. Я подозревал что-то вроде этого должно было случиться, Бут слишком неоднозначная фигура. На допросах выдал лишь то, что мы о нем и так знали. Наши попытки по компрометации России на мировой арене руками Бута, по-видимому, не будут иметь успеха. Прямо скажу, я не вижу позитива в этом направлении, хотя, задержав его на два года в тюрьме, мы сумели приостановить поставки оружия, которое использовалось против американцев. Вопрос в другом: насколько верны сведения о том, что русские имеют другие козыри в своих руках? Что еще они имеют против нас, чтобы прямо об этом заявить даже на официальном уровне, я имею в виду Ваше ведомство, Малколм?

– Да, я встречался с Сергеевым, прибывшим сюда с визитом. Он передал мне, что русские могут прекратить оказывать нам содействие в Афганистане в случае продолжения процесса над Бутом.

– Мне кажется, что суд следует перенести на другую дату, без публичного объяснения причин, – произнес Ритц. – К тому времени мы попытаемся выяснить источник, оценить размер и степень опасности угроз, материалов, фактов, которые имеются у русских. Время играет в их пользу. В конце концов, интересы США больше, чем справедливость над отдельно взятым гражданином России, кем бы он ни был. Выруливать из ситуации будем совместно, отдавать его пока нет причин, русские настаивают на прекращении процесса, но ведь Бут в наших руках, он физически присутствует в Нью-Йорке. И это наш очевидный плюс.

– Господа, как бы нам тут не превратиться в марионеток, за ниточки которых управляют русские. Они заранее спланировали свою акцию, рассчитывая на психологический эффект, и ожидают от нас, что мы с вами переругаемся, затем у нас начнется паранойя или черт знает что еще, – вставил Коллинз. – И еще, в данной ситуации я прежде всего хотел бы, чтобы присутствующие здесь ясно отдавали себе отчет в том, что русские не такие уж беззубые и глупые, как мы их иногда пытаемся себе представить.

Совещание затянулось на час с лишним с использованием нелицеприятных выражений и фактов. Высшие чины трех ведомств прикидывали, как они смогут взаимодействовать в сложившихся условиях. Один из них коварно предложил сливать русским дезу, а всем троим общаться лично без посредников раз в два дня или по мере острой необходимости. Другой настаивал на проведении масштабной акции по дискредитации российских олигархов, так как прецедент уже имелся. Третий держался позиции по доведению судебного дела до конца. Единого мнения у них не было, да и не могло быть: прошло менее 7 часов после того, как были получены депеши россиян.

Они сошлись на том, чтобы потянуть время, насколько позволяли обстоятельства, не привлекая внимания журналистов и без лишней суеты. Через два дня в новостях промелькнуло сообщение о том, что слушания по процессу Виктора Бута переносятся с 10 января на 21 января, без объяснения каких-либо причин. В Москве это сообщение отметили как первую маленькую победу после череды неудач предыдущего года, весьма скромно – исход дела оставался неясным.

13 января, теперь уже в штаб-квартире АНБ состоялась вторая, а еще через день в вашингтонском офисе ЦРУ – третья встреча Коллинза, Малколма и Ритца с глазу на глаз. Последняя была эмоциально сухой и выдержанной, в отличие от первых двух совещаний, когда синхронизированный русский нажим явился той каплей, которая сорвала обычно плотно закрытые шторы на лицах трех выдающихся представителей соответствующих американских ведомств. Вторую встречу вел Ритц.

– Итак, господа, нам нужно было выяснить, блеф ли это русских относительно контроля ими сайта Ассанджа. Вариантов, прямо скажу, у нас немного. Есть определенные сомнения в том, что слив информации Госдепа по сайту Викиликс проделали, … могли проделать, – Ритц закашлялся и смущенно посмотрел вниз: – задержанные нами русские шпионы-нелегалы, позднее выданные России.

– Простите, Ритц, простите, – вежливо перебил его Малколм. Его невыспавшиеся глаза сощурились, а фигура спружинилась. Малколм, методично поправив спадавший чуб волос, через мгновение медленно произнес: – Я не совсем расслышал, Ритц. Вы хотите сказать, что всё это время Вы знали о случившемся, и молчали, пока бездна информации не прорвется, всплывет и не всклокочет на сайте Викиликс?

– С чего Вы взяли, дружище?

– Не надо мне врать!.. До меня только что дошло, Боже мой! Был закрытый процесс, был этот обмен русских нелегалов на русских предателей. Можно же было сказать, намекнуть, черт побери, просто сообщить мне, нам, что наша переписка в Госдепе у-ж-е потеряна нами и будет опубликована Ассанджем!

Коллинз молча вращал ручку на столе, реакция дипломата, увы, была предсказуемой. В данной ситуации Малколму нужно было дать выговориться. Ритц все-таки ответил, потому что молчание довело бы Малколма до истерики:

– Мы, откровенно говоря, не могли предполагать, что дело зайдет столь далеко. Имелись определенные подозрения, но явных улик не было. Нас пока ставят перед фактом, русские работают на опережение.

– Джентльмены, – произнес наконец Коллинз. – Я не могу представить, чтобы интеллектуал, хакер, или как его там по специальности, в общем, цивильно выглядящий Джулиан Ассандж согласился бы работать на русских. Легенда русских о том, что Викиликс у них в руках – блеф и должна быть нами серьезно проверена.

– Т. е. как? – воскликнул Малколм.

– Просто. Мы не идем на поводу у русских, приложим определенные действия, чтобы перехватить у них инициативу. Мы определенно игнорируем их требования по Буту, полным ходом ведем приготовления к судебному процессу: оповещаем прокурора, адвокатов, родственников подсудимого и консульскую службу России. Они ждут, что мы дрогнем. Ни в коем случае.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию