Что случилось с Гарольдом Смитом? - читать онлайн книгу. Автор: Бен Стайнер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Что случилось с Гарольдом Смитом? | Автор книги - Бен Стайнер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Этим ослиным новомодным гудком сигналит машина.

И подъезжает Рой.

– Эй, Винс, привет. Иди сюда.

Прозвучало как приказ.

– Это мой брат.

Она посмотрела на Роя, потом на меня.

– Он не такой красавец. До завтра, Винс.

И пошла к Дазу.

Норвегия

Я бы мог наговорить Рою кучу гадостей. И если бы он не слышал, как Джоанна сказала, что я красивее его, я бы так и сделал. Хорошо, что не сделал, потому что Рой был в таком настроении, что мама не горюй.

Рой пребывал в паршивейшем настроении.

Я так понимаю, Норвегия, где он выступал, не упала к его ногам.

– Ну что, Рой, как там в Норвегии?

– Фигня. Залезай.

Позднее, связав воедино всю доступную мне информацию, я понял, в чем дело.

Как я уже говорил, Рой был не очень силен в географии. Мой придурочный брательник умудрился перепутать Норвегию с Марокко. А он-то обрадовался, представляете? Хотел уехать из холодного Южного Йоркшира туда, где тихо плещет тропическое море.

Рой побросал в чемодан футболки, шорты, солнечные очки, лосьон для загара, панамки и все такое и полетел. А когда самолет приземлился и Рой увидел, что за иллюминатором белым-бело, лишь тогда он почувствовал неладное.

– Это что, остановка? – спрашивает Рой. – Неужели нам через Гренландию лететь?

Нет, парень. Мы на месте.

Наш Рой не был готов к жизни за Полярным кругом. Из теплых вещей у него был только блестящий концертный смокинг с бархатными отворотами и пышными рукавами, а на спине надпись «Великий Занкини», вышитая золотыми нитками.

А все остальное – пляжные варианты. О господи.

Итак, «престижный тур» начался печально, а дальше и того хуже.

Оказалось, что ему забронировали место не в «лучшей курортной гостинице», как он утверждал, а в каком-то клоповнике на севере, куда съезжались нефтяники, охотники, оленеводы и прочие неинтеллигентные личности, заколачивающие деньги в этом запорошенном крае. После долгих месяцев работы в тундре на пронизывающем ветру народ приезжал сюда, чтобы оттаять душой, поразвлечься. Люди эти были высокорослыми бородатыми мачо, и, чтобы оттаять душой, они отдыхают поистине всерьез: пьют в три горла, курят траву, кувыркаются с девочками и прочее, не глядя, как Великий Занкини прыгает на шаткой сцене и выуживает пластмассовые яйца из бархатных мешочков.

К тому же Великий Занкини был не в лучшей форме. Его репризы оказались непереводимы на норвежский язык.

А когда он распаковывал багаж, четыре его голубя выпали оттуда свежезамороженными.

Вот такая поездочка.

Надо отдать должное Рою: он старался изо всех сил. Пара блестящих идей таки пришла ему в голову. Он попытался «норвегизировать» тематику своих выступлений. Свой классический номер с распиливанием он решил превратить в «Распиливание северного оленя» © Великий Занкини, © Рой Смит. Но идея была экономически невыполнима. Достать реквизит на месте не представлялось возможным, а стоимость изготовления и пересылки из Англии муляжей задней и передней частей оленя была астрономической.

Ну так вот.

Сейчас мы едем в машине Роя, и он не расположен обсуждать Норвегию. Зато его очень интересует огромная статья в вечерней газете. Похоже, кто-то из лаборантов, прибиравших лабораторию после тестирования моего отца, сболтнул журналистам, что Гарольд Смит – прямо какой-то Чудо-Человек.

Как вы понимаете, Рой просто бесился.

– Это что, «утка»?

– Нет, чистая правда. Он все это умеет. Я сам видел.

Рой делает попытку

Не надо быть телепатом, чтобы представить, о чем думал Рой.

– Это наследственное. Я уверен.

И он отвозит меня к себе домой, потому что хочет проверить свою гипотезу. Рой уверен: если у отца сверхъестественные способности, значит, они должны быть и у сына, только еще лучше. Рой считает, это логично.

Сначала он пытался согнуть ложку.

Он аккуратно потер ее двумя пальцами.

Ничего.

Он продолжал тереть.

Ничего не происходит. Рой смотрит на ложку, сосредоточивается.

– Гляди, она сгибается.

– Да не сгибается она.

– Говорю тебе, сгибается.

Он трет ложку сильнее

– Она плавится, буквально плавится под моими пальцами.

– Да хватит уже.

– Она сгибается!

Ага, точно, ложка действительно начала сгибаться. Но лишь потому, что Рой тер ее так, что пальцы посинели.

К его чести, следует заметить, что свою неудачу он признал. И мы продолжили.

Ему очень быстро не удалось подвесить в воздухе колпачок от ручки, монету и крошечную золотистую тряпочку.

После этого он силой собственной мысли не смог остановить свои часы и завести мои.

Потом Рой перешел к чтению мыслей. Мы пытались делать это сразу в уме, наобум: я загадывал, а Рой отгадывал. То еще развлечение. Он говорит – «зеленый слон», а я загадал «Рой козлина».

Чтобы увеличить его шансы, мы перешли на числа – на манер отцовского рождественского фокуса. Я писал числа от одного до ста, сворачивал листок и концентрировался.

Первая попытка была не очень: я загадал 89, он назвал 3. Вторая уже лучше: я загадал 15, он отгадал 43. На третьей, и последней, попытке он промахнулся капитально: его 70 против моих 25. Рой расстроился, но потом, к величайшей своей радости, просек, что, если сложить 2 и 5 моего числа, то получится первая цифра его числа. Жутковатое совпадение, заметил он.

Повторить этот трюк он, к сожалению, не смог.

Маргарет, я прелюбодействовал

Время ужина в доме Робинсонов.

Через двадцать четыре часа после набега Даза гостиная пропылесосена, подлатана, обставлена. И снова становится местом кровавого побоища. На этот раз не в физическом смысле. Полиция бессильна.

6.02 вечера. Злоумышленник еще не появился. Как ни удивительно.

Маргарет, Джоанна и Люси садятся за стол. На столе остывает испеченное в духовке мясо, вареный картофель, бобы из своего огорода. Где же отец?

Это так не похоже на Питера. Совершенно не в его духе.

6.03 – ситуация все таинственнее: Питер вбегает в дом. Он в спортивном костюме, тяжело дышит. Нажимает секундомер, смотрит на результат и победно выкидывает кулак:

– Опа!

Он улыбается и трясет головой, быстро подходит к столу, садится, не удостоив близких ни приветствием, ни объяснением, и вообще ведет себя так, словно никого не замечает. Накладывает себе полную тарелку и начинает жадно есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению