Мой первый шабаш, или Элементарная магия - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Гири cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой первый шабаш, или Элементарная магия | Автор книги - Дебора Гири

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Глава 3

Софи: Доброе утро, Нелл. Добрый вечер, тетя Мойра. Сегодня мы не собирались выходить в чат, но вчера вечером получили подарок, вот мне и захотелось, чтобы мы поразмышляли все вместе. Какие у вас мысли?

Нелл: Самое удивительное, что к чату притянуло женщину, наделенную магическим талантом, но не знающую о своем даре. Немного неожиданно!

Софи: Точно! Но почему у твоего заклинания такое могло получиться? Я считала, что приманка должна была почуять активно направленную магическую силу! А у Лорен энергия, скорее всего, дремлющая.

Нелл: Понятия не имею. Иногда заклинания действуют непредсказуемо. Возможно, разработанный мною код выявил латентную энергию, а может, Лорен хотя бы отчасти наделена способностью концентрировать и направлять свою силу бессознательно. Мойра, у тебя есть идеи?

Мойра: Хороший наставник нередко чувствует потаенные таланты или способности, которые только начинают зарождаться. Но чаще всего это наблюдается в детстве, а Лорен – взрослая женщина. Думаю, ее магическая энергия дремлет. А необученная колдунья – опасная колдунья, вы не забыли, девочки?

Софи: Эту истину вы в нас старательно вколачивали, тетя Мойра.

Нелл: Что верно, то верно. Порой я эту мантру среди ночи бормочу.

Мойра: И не грех повторять ее почаще. История кишмя кишит легендами о колдуньях, которые столкнулись с собственным талантом неожиданно и причинили ужасный вред себе и другим.

Софи: Но Лорен – не ребенок. Вряд ли она станет заниматься поджигательством.

Мойра: Согласна, милая. По-моему, она слегка наделена почвенной магией и эмпатией, а от них большого вреда никому не будет.

Софи: Скромный магический талант, проскользнувший мимо радара, – да, здесь есть смысл.

Мойра: Но возможно и кое-что еще. Если есть один крошечный шанс, что она владеет мощной энергией или неким потенциалом, нам нужно это выяснить, и побыстрее. Мы ведь не планировали наткнуться на необученную колдунью, но так уж получилось. Нам следует руководствоваться чувством долга – и по отношению к ней в том числе.

Нелл: Мойра, ты наша совесть. Теперь понимаете, почему я предложила отправить к ней Джейми? Я целиком и полностью – за создание виртуального сообщества колдуний, но не все можно сделать в Интернете. Джейми сумеет подтвердить, есть ли на самом деле у Лорен магическая искра. Он также просмотрит ее на наличие хотя бы минимальных талантов. Тогда мы легко сможем ей помочь.

Софи: В том случае, если она не откажется от нашей услуги. Не каждый хочет стать волшебником. Мне показалось, что Лорен все случившееся восприняла с чувством юмора, но когда она осознает, что мы – настоящие колдуньи, то может принять нас в штыки.

Мойра: Чтобы отправиться в путешествие, надо шевелить ногами. Послать к ней Джейми – хорошая мысль. Методы у него необычные, но он замечательный наставник.

Нелл: Я с ним уже договорилась. Мы с ним завершили обновление для игры «Царство Чародея», и у него будет свободное время! Теперь он готов, как он выразился, «установить первый контакт». Думаю, помогла фотография Лорен. Она далеко не уродина. Джейми вылетит в Чикаго завтра.

Софи: А ты поставишь в известность Лорен? Как с ней вообще связаться? Есть способ?

Нелл: Конечно. Но, к сожалению, она может принять нас за шпионок. Она – риелтор. Надеюсь, Джейми сумеет разыскать ее в каком-нибудь общественном месте и основную оценку провести незаметно для нее. Если она наделена даром, он сразу все почувствует и начнет действовать.

Мойра: Мне кажется, метод немного нетактичен, дорогая моя Нелл.

Нелл: Но мы не пытаемся ничего скрывать! А лучшего способа решить проблему я не вижу. Если бы я получила электронное письмо с сообщением о том, что ко мне едет незнакомый малый, я бы испугалась сильнее. А Джейми выполнит задание, можете не сомневаться.

Софи: Ты права. У меня такое чувство, что вчера она не восприняла нас всерьез, но мило с нами поболтала. Не хотелось бы отпугнуть ее и совсем с ней не познакомиться.

Мойра: Джейми – хороший парень. Ему можно доверять. Он справится.

Софи: Конечно. Сообщи ему заклинание-логин, Нелл. Вдруг он сможет заходить к нам и почаще отправлять нам сообщения? И… разрешите на минутку сменить тему? Скажи, когда можно будет посмотреть обновление «Царства Чародея»? Я жуткая фанатка этой игры.

Нелл: Мы выгрузим обновление через две недели. Там есть несколько новых уровней. У нас – толпы игроков в онлайне, у которых игровая магическая сила стала выше, и сейчас они не заскучают. Джейми придумал пару-тройку по-настоящему заковыристых испытаний.

Софи: Какая ирония! Семейство колдунов зарабатывает себе на жизнь созданием игрового мира, где другие люди притворяются магами и волшебниками. Но и нам порой хочется порезвиться.

Нелл: Мы занимаемся тем, в чем знаем толк. Но мне пора. Какой-то грохот в подвале. Я вам обеим дам знать, когда Джейми отправится в Чикаго. Хорошей тебе обратной дороги из Ирландии, Мойра.

Софи встала, отошла от компьютера к плите и помешала суп. Неужели можно быть колдуньей и ничего не ощущать? Глупый вопрос, если честно. Что можно чувствовать в отношении того, о чем даже не догадываешься? Насколько это странно – прикасаться к собственной силе, но не понимать, откуда она взялась, и быть не в состоянии ею распоряжаться.

Софи попробовала суп и решила добавить в него свежих трав, которые росли в горшках у нее на подоконнике. Чуть-чуть тимьяна и, пожалуй, веточку укропа. Она вдруг очень ярко вспомнила лето, когда родители возили ее в Новую Шотландию к двоюродной бабушке Фебе.

Ей тогда было восемь с половиной, и она играла в чудесном саду. Уже тогда, в детстве, ее влекли к себе всяческие растения и цветы. Она проводила там часы напролет, прикасалась к нежным листьям и лепесткам, повторяла названия растений и то, для чего их можно применять. И она не расставалась с книжкой, которую ей принесла Феба, позаимствовав ту у своей подруги. Книга называлась «Мудрость растений и их целительные свойства».

Однажды та самая бабушкина подруга зашла их навестить. Ее звали Мойра, и она прогулялась с Софи по саду. Она рассказала ей о диковинных цветах, которых не было в книге, и научила коротким стишкам, с помощью которых любые бутоны тотчас раскрывались и источали аромат.

Софи улыбнулась, наливая суп в глиняную миску. Ее сердце наполнилось воспоминаниями и любовью. Тогда, будучи маленькой девочкой, она зачарованно смотрела на раскрывающийся на ее ладони цветок. Мойра распознала ее нарождающийся талант и потихоньку договорилась о том, чтобы следующим летом Софи погостила у тети Фебы подольше.

Если честно, Софи точно не помнила момент, когда осознала себя колдуньей. Для нее магия и растения всегда были неразделимы. Она приезжала в Новую Шотландию каждое лето, год за годом, чтобы узнавать о растениях и их особенностях. Она выучила множество коротких стихов. Одни из них ускоряли рост, другие повышали мужскую потенцию, а третьи предназначались для целительства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию