Внезапное богатство - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Левелин cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапное богатство | Автор книги - Роберт Левелин

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Бросайте мне материю, – крикнул он, стоя на трубе.

Майлз бросил ее, а Филипп вытащил из кармана своей форменной куртки моток серебристой изоленты. Он начал прикреплять черную материю, словно гигантский занавес, над входом в трубу.

– Вот, иначе, как таким способом, мы не сможем уяснить, как ехать по тоннелю в полной темноте, – сказал Марио. Майлзу показалось, что тот говорил это специально для женщин. Поняв, что их просили выполнить сейчас, все, даже Пола, моментально замолчали.

– Система безопасности в тоннеле очень сложная, система освещения гораздо менее сложна. Приложив немного усилий, мы сможем выключить освещение тоннеля на двадцать минут. Таким образом, вы получите возможность выбраться из тоннеля так, чтобы ни одна камера не смогла вас зафиксировать. Там еще установлены инфракрасные камеры, которые смогут вас увидеть, но не смогут записать ваше изображение на пленку. Вы будете велосипедисты – невидимки – восхитительная задумка!

– Mein Gott! [6] – сказала Анна.

– Дело в том, – сказал Майлз, – что невозможно ехать в полной темноте, держать равновесие и не врезаться в стены. Мы потеряем ориентацию.

– Мы не можем этого знать.

– Что ж, не нужно быть ни физиком, ни биологом для того, чтобы понимать основы езды на велосипеде. Не знаю, обращали ли вы когда-нибудь внимание на досадную нехватку клубов велосипедистов для слепых?

– Отправляйтесь в тоннель и попробуйте, – крикнул Филипп с верха трубы. – Кто знает, может, вам понравится.

Майлз отвел в сторону полог и начал вглядываться в темноту. Он ничего не видел, лишь чувствовал слегка резковатый запах металла. Он вкатил свой велосипед в трубу. Марио вошел вслед за ним, отодвинув занавес немного назад. Яркий солнечный свет прорезал мглу.

– Просто проедете немного вперед и затем вернетесь обратно, хорошо? Давайте попробуем.

Ничего не говоря, Майлз сел на велосипед и начал свободно крутить педали вдоль тоннеля. Он ехал, ориентируясь по освещению, обеспечиваемому ему Марио. Он ощущал покатость трубы и легко придерживался самой низкой точки. Внезапно свет пропал. Марио закрыл занавес. Моментально Майлз потерял ориентацию в пространстве. Единственным признаком, по которому он мог определить то, что он продолжал двигаться, было ощущение гнилого, пахнувшего металлом воздуха, бьющего ему в лицо. Майлз ощущал, что труба идет под уклон. По величине усилия, с которым ему приходилось давить на педали, он мог определить, что набирает скорость, катясь с горы. Он не мог сказать, как быстро он ехал или в каком направлении. Очень быстро пришел страх. Сердце бешено колотилось, Майлз был убежден, что вот-вот разобьется в лепешку обо что-нибудь. Он нажал на тормоз, и велосипед занесло на гладкой металлической поверхности трубы. Велосипедист не мог понять, остановился ли он. Он снял ступни с педалей и попытался дотянуться ими до пола. Майлз все еще двигался, его ноги заскользили по металлу. Он растерялся и выпустил руль, не в силах определить, куда едет, велосипед выскользнул из-под него, а сам велосипедист, упав, заскользил вдоль трубы.

Наконец он остановился, перевернулся на живот. Пошарил руками в темноте вокруг себя. Не смог даже нащупать свой велосипед. Майлз лежал в трубе, не зная в какой стороне выход, и это в воскресный день в Шуберинессе. Ему было совсем не до смеха.

Глава двадцать восьмая

Инспектор Виллис не был робким человеком, однако и его приводило в замешательство пребывание в трясущемся вертолете, когда в иллюминатор не видно ничего, кроме белых облаков.

– Мы входим в зону, сэр, – сказал пилот по переговорному устройству. – Как мы и боялись, видимость на этой высоте немного затруднена.

Вертолет сильно трясло. Пожалуй, зря он плотно пообедал перед полетом. Виллис откинулся в своем кресле и посмотрел на обивку потолка маленькой кабины.

– Вы хорошо себя чувствуете, сэр? – спросил Рейнолдс, который сидел рядом с ним и, казалось, наслаждался каждой минутой полета.

– Да, просто замечательно. Просто не дождусь, когда шагну на эту чертову землю. Облака вызывают у меня нервную дрожь.

– Вот мы и прибыли, сэр, – сказал Рейнолдс, показывая пальцем в окно. В кабине значительно посветлело, как только они вынырнули из плотной белой зыбучей массы. Внизу под ними лежала безмятежная холмистая местность графства Кент.

– Я собираюсь немного снизиться, сэр, мы входим в воздушную зону Гатвика, – сказал пилот.

Виллис мечтал лететь как можно ниже. Его определенно мутило на этой высоте. Тем не менее было необходимо оставаться на максимальной высоте, чтобы с земли ни один человек не мог определить тип их вертолета. Слово «ПОЛИЦИЯ» было написано на каждом борту фюзеляжа большими синими буквами. При ведении скрытого наблюдения это мешало.

– Делайте то, что должны, дружище, просто будьте благоразумны.

Виллис видел, как пилот кивнул, и тут же ощутил, как его желудок взбунтовался, когда вертолет начал стремительно терять высоту. А ведь не так-то легко оказалось выбить этот полет. Вертолет стоит не дешево, а у главного инспектора Маккея был жесткий бюджет. Мало радости – отвалить серьезную сумму только для того, чтобы проверить дурное предчувствие одного из своих офицеров. Но у Виллиса был очень хороший послужной список. Британские тюрьмы ломились от обилия отвратительных парней, к водворению которых за решетку он приложил руку.

У Виллиса были знакомства в Министерстве обороны, и вскоре он с избытком знал о майоре Купере. Большая часть страниц копии его личного дела была либо заретуширована, либо просто отсутствовала. В армии он успел немало. Стинтс в Северной Ирландии, Кипр, Фолькленды, конечно, а еще командировки в Австралию, Намибию и в район Персидского залива. Довольно значительные периоды его службы в армии просто не отражались в деле. Засекреченная информация. Виллис знал правила.

Однако нетрудно было догадаться, что майор Купер либо заслуживал глубочайшую преданность, либо вызывал величайшее чувство ненависти у своих подчиненных.

Виллис потратил много часов, пытаясь определить теперешнее местонахождение Купера. Никакой информации об уплате налогов, паспортные данные также нигде не проходили, как и водительское удостоверение с кредитными карточками. Как будто Дональда Купера не существовало. Либо он проживал за границей, либо был очень умным человеком, который знал, как работает система, чтобы провести ее.

Тем не менее тщательный анализ сведений о нескольких бывших военнослужащих с криминальным прошлым указывал на главную роль Купера в их грехопадении. Похоже, что у него были контакты практически с каждым из них. Виллис не верил, что Купера нет в стране.

– Установил высоту три тысячи футов, – сказал пилот. – Здесь это основной эшелон.

Он показал куда-то вниз. Виллис вперил свой взгляд в окно и совершенно отчетливо увидел рельсы и белую змейку поезда, направлявшегося в Лондон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию