На прибрежье Гитчи-Гюми - читать онлайн книгу. Автор: Тама Яновиц cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На прибрежье Гитчи-Гюми | Автор книги - Тама Яновиц

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– У тебя внешность необычная. Мариэтта красивая, но какая-то обыкновенная. А ты красивая и необычная. Вы будете нравиться совершенно разным мужчинам. Особенно когда у вас прыщи пройдут.

– У меня один-единственный прыщик! – сказала я. – Так и знала, все заметили.

– Только потому, что ты сама о нем говоришь и постоянно трогаешь его руками, – сказала мамочка. – Все, кончай переживать о своей внешности, лучше помоги мне открыть дверь. А то будет все равно, есть у тебя прыщи или нет.

– А кто все-таки мой отец? – спросила я.

– Сейчас не время это обсуждать, – сказала мамочка.

– Как здесь странно пахнет, – сказал Пирс, войдя в комнату с Трейфом в одной руке и рюкзаком в другой. – Щенков я сунул в рюкзак. Они перепугались до смерти.

– Слышите запах? – спросила мамочка.

Леопольд принюхался.

– Это же газ!

– Господи! – сказала мамочка. – Пропан! Где-то утечка. Надо выбираться, иначе все взорвемся.

– У вас, ребята, отменное обоняние, – сказала я, сползая по полу, который встал уже почти вертикально. Хорошо еще, что часть мебели, стол например, была привинчена. Я схватилась за ножку. – Я ничего не чувствую. Удивительно, Пирс, как ты унюхал. Ты же куришь как паровоз.

– Пирс, ты правда куришь как паровоз? – спросила мамочка, хватая за руку выскальзывающего из ее объятий Леопольда. Пирс, злобно прищурившись, уставился на меня.

– Ой-ой-ой, – сказала я. – Как страшно. Только не бей, Пирс. Ты будешь настоящей кинозвездой.

– Да? – тупо спросил Пирс. – Думаешь? Надо бы запомнить, как я на тебя посмотрел.

– Если мы отсюда не выберемся, никакой кинозвездой ему не бывать, – сказала мамочка. – Дверь не открывается. Саймон, возьмите собак. Пирс, ломай дверь.

Саймон взял рюкзак со щенками и схватил Трейфа за ошейник.

– Здесь все? – спросил он.

– Лулу! – завопила я. – Ты забыл Лулу!

– Она залезла под кровать, – сказал Пирс. – Я не мог ее вытащить. Сама знаешь, какая она.

– И ты даже не удосужился об этом сообщить, – сказала я.

Саймон передал мне рюкзак и подтолкнул ко мне Трейфа.

– Я спасу Лулу, любовь моя! – воскликнул он и направился в коридор.

Мы молча переглянулись. Через несколько мгновений послышалось грозное рычание Лулу. Потом – вопль и ругань Саймона.

Пирс попытался открыть дверь. Она не поддалась.

– Не получается, – сказал Пирс.

– Заклинило, – сказала я.

– Думаешь, заклинило? – сказал Пирс, пнул ее, но дверь не открылась.

В комнату с Лулу в руках пробрался Саймон. Держал он ее на вытянутых руках.

– Кажется, она меня укусила, – сказал он.

– Лулу никогда не кусается, – возразила мамочка.

– Саймон, только не сообщай в полицию, хорошо? – сказала я. – После трех нападений на человека собаку усыпляют. Если ты на нее пожалуешься, это будет ее смертным приговором.

– Мам, что делать? – спросил Пирс.

– Окно! – крикнула мамочка. Пирс подергал окно, но и оно не открывалось. – Выбей его! – велела она.

– Ты хочешь, чтобы я выбил окно? – спросил Пирс.

– Выбивай! – повторила мамочка.

– А ты не будешь сердиться?

– Нет! – рявкнула мамочка.

– Мне страшно! – расплакался Леопольд.

– Только не кулаком. Пирс! – сказала мамочка. – Возьми что-нибудь!

– Хорошо, хорошо, – сказал Пирс. – Только не ори.

Пирс огляделся по сторонам, но ни он, ни мы не видели ничего подходящего.

– Гитара! – сказала мамочка. – Возьми вон ту гитару и разбей ею окно.

– «Фендер Стратокастер» жалко! – сказал Пирс. – Лучше вот этим. – И он потянулся за рюкзаком со щенками.

– А щенков тебе не жалко? – сказала мамочка. – Господи, неужели у тебя совсем мозгов нет?

– Чем же мне тогда бить? – разозлился Пирс.

– Мам, может, у тебя в сумочке что-нибудь найдется? – вмешалась я. – Где она?

– Не знаю, – сказала мамочка.

– Она же у тебя в руках, – сказал Теодор.

– Да, – согласилась мамочка. – Дайте-ка посмотрю. Сомневаюсь, что у меня в сумке найдется предмет, которым можно разбить окно. – Она расстегнула боковую молнию. – Держи молоток, – сказала она и протянула его Пирсу. – А я все удивлялась, почему у меня сумка такая тяжелая.

– Это что, мой молоток? – спросил Пирс. – Где он был? – Он пару раз стукнул по окну. – Оно не стеклянное, пластиковое. Не разбивается. – От следующего удара окно вылетело вместе с рамой. – С этой стороны слишком высоко, – сказал он, выглянув наружу.

– Прыгай! – сказала мамочка. – Прыгай! А потом будешь нас ловить.

Пирс просунул ногу в оконный проем.

– Тесновато, – сказал он. – Боюсь, не протиснусь. Даже не знаю, получится ли всунуть вторую ногу.

Трейлер съехал еще немного.

– У тебя все получится! – крикнула мамочка.

Он попытался просунуть в окно вторую ногу.

– Слушайте, а где мои сигареты? Я «Мальборо» на столе не оставлял?

– Вон они, – сказал Теодор. – В угол закатились. Ты что, хочешь, чтобы я их достал? Ой, боюсь, не дотянусь. Ужас какой! На помощь! Помогите! Похоже, никто, кроме меня, это всерьез не воспринимает.

– У меня есть табак, – сказал Саймон. – Скрутить тебе сигаретку?

Пирс похлопал себя по карману.

– Все в порядке, – сказал он. – Есть еще пачка. – Он вытащил сигарету и зажигалку. – Ну что, поехали? – сказал он, сунул сигарету в свои коралловые уста и подтянул к груди левую ногу.

– Пирс! – завизжала мамочка. – Только не вздумай закурить!

– Ой, мам, – сказал Пирс, – отстань, ладно? Не так уж много я курю.

– Мы все взлетим на воздух! Газ же течет! – объяснила мамочка.

Пирс сунул зажигалку обратно в карман.

– А-а-а, – сказал он. – Дошло. Поехали. – И, не выпуская из коралловых уст незажженную сигарету, он спрыгнул вниз.

– Подтолкни Трейфа ко мне, – сказала мамочка. Она за ошейник доволокла пса до окна и поставила его передними лапами на подоконник. – Прыгай, Трейф, прыгай!

Трейф обиженно посмотрел на мамочку и сжался в комок.

– Он решил, что ты принуждаешь его к самоубийству, – сказала я.

– Ну что за тупая собака! – сказала мамочка и, схватив пса за голову, выставила его из окна. – Пирс, лови! Я сбрасываю Трейфа! Слышишь?

Никто не отвечал. Мамочка выглянула в окно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию