Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - читать онлайн книгу. Автор: Анна Никитская cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель | Автор книги - Анна Никитская

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Вновь подняв девушку на руки, Хью бросил последний предупреждающий взгляд в сторону охотника и покинул хижину, неся на руках обессиленную Уну. Перед уходом он одним движением сорвал дверь с петель. Из-за проклятых рун юноша не мог снести эту дверь и проникнуть внутрь. Весь дом охотника был защищен. Но, открыв дверь изнутри, хозяин тем самым снял защиту, и Хью посчитал, что это станет неплохой местью за то, что тот сделал с его возлюбленной.

Он взобрался на обеспокоенного Ганнибала и велел ему убираться подальше от этих мест.

Глава 15
Провал плана

— И что он делает? — раздраженно спросил Кронхар у пришедшего по его зову воина.

— Он спит, мой господин, — отозвался воин.

— Как это спит? — Кронхар показал жестом мужчине, что тот может быть свободен.

Его удивило сообщение охранника, приставленного к Лео, чтобы следить за его поведением. Похоже, он ошибся, и мальчишка действительно бегал к своей подружке. Да и к чему вдруг эти сомнения? Адриэль была не каким-то там простым человеком, чтобы его обманывать. Она сказала, что его влияние не будет ограниченно ничем, кроме возраста его подчиненных. Мозг молодых слишком гибок и подвижен, чтобы быть управляемым. Однако мальчишке уже исполнилось восемнадцать, это подтвердили его отец и мать, в преданности которых король не сомневался. Он долго приглядывал за этим юнцом, но все говорило за то, что тот стал его верным слугой. Оставалось лишь подождать человека, посланного в деревню, чтобы разузнать подробности ночной вылазки парня.

Королю не пришлось ждать долго, уже через час его посланник вернулся с новостями. Все подтвердилось. Девчонка долго смущалась, боясь реакции своего отца, но затем призналась, что действительно молодой Ортэ приходил к ее дому нынче ночью. Они немного поболтали, и он, сказав, что может понадобиться своему господину, вернулся в замок.

Кронхар удовлетворено кивнул и отпустил посланника восвояси. Теперь он был уверен в собственном могуществе, а то, что этот парень вызывал в нем смутную тревогу, было не чем иным, как страхом перед зыбкостью собственного положения.

Ему приходилось то и дело наведываться в Дармсвуд, чтобы поддерживать там порядок и внушать должную покорность своим вассалам. Происшествий больше не случалось, и это понемногу успокоило его.

Однако его по-прежнему беспокоили Хью и Уна. Эти двое умудрились слишком долго скрываться, и даже помощь колдуна была теперь бесполезна. Кронхара уже давно волновало то, что его помощник слишком много знает. Солд с самого начала не собирался выполнять свою часть договора, он же, в конце концов, не мог быть настолько глуп, чтобы отпустить на волю того, кто был посвящен во многие тайны. К тому же король прекрасно знал, что, вернув друиду его душу, он тем самым превратит его в собственного врага. Он и сам прекрасно помнил, каково это — иметь душу. Солд припоминал времена, когда вместе со своими товарищами мечтал завоевать трон Дармсвуда. Но его предали и чуть не убили. Ему удалось бежать. И тогда он вспомнил одну легенду, которую много раз рассказывал ему отец. Легенду об озере, в котором живет прекрасная богиня, способная исполнить все твои желания. Он поклялся себе, что не остановится, пока не разыщет это место, и что больше он не будет слабым и доверчивым — он вырвет эту слабость, именуемую душой, из своего тела, и тогда уже ничто его не остановит.

Солд позвал охрану и велел им отправляться за юношей. Через несколько минут его приказ был исполнен.

— Что ж, ты доказал свою верность, — без особых эмоций произнес Кронхар. — Но впредь я запрещаю тебе покидать замок тогда, когда вздумается.

— Да, мой господин, — склонившись, отозвался Лео. — Чем еще могу вам служить?

— Да есть кое-что, о чем я хотел бы с тобой поговорить. На сей раз меня интересуют те свитки, которые вы с другими воинами нашли в пещерах. Я хочу знать в подробностях, как вы ими пользовались и каков был результат.

— Хорошо, я расскажу вам все, что знаю, мой господин, — покорно склонив голову, произнес Лео, едва сдерживая радость. Он долго ждал этого момента и уже не верил, что тот наступит. — Как я уже говорил, сэр Барэл хранил эти свитки в потайной пещере. Он рассказал нам историю того, как они попали в Норгстон, а затем и в его руки. А было все так. Когда-то в давние времена один из колдунов явился в замок под видом бродячего артиста. Он распространил среди воинов свитки с заклятиями, используя которые человек мог преобразовать часть своей физической силы в магическую. И воины втайне друг от друга воспользовались этими письменами. К своему удивлению они обнаружили, что стали способны совершать магические ритуалы, и сила их росла с каждым днем. Правящий в то время король, узнав об этом, приказал забрать свитки у всех, кто ими владел, и распорядился спрятать их как можно более надежно. Это дело было поручено предку сэра Барэла, и он поместил их в той пещере. Когда мы обнаружили его тайник, сэр Барэл очень нервничал, он говорил, что свитки несут в себе зло и разрушение, что их сила велика, поэтому мы не очень-то хотели иметь с ними дело. Однако, когда нам понадобилось найти сэра Тэйлора, мы были вынуждены прибегнуть к помощи этих заклятий. Эффект, скажу я вам, был потрясающим. Мы не только смогли отыскать Хью, но стали пользоваться магией для всяких прочих мелких нужд. Это невероятно облегчило нам жизнь. Но многим из нас хотелось большего, мы желали использовать эту магию для защиты, но Джеффри был против. Думаю, он хотел сам обладать их силой, а не делиться с другими. Он отнял у нас свитки и приказал перестать пользоваться магией, так как, по его словам, она не довела бы нас до добра. Чушь! Я чувствовал себя чудесно, таким сильным и могущественным не ощущал себя никогда. К тому же, если бы он и вправду не считал свитки такими важными, зачем бы тогда, рискуя жизнью, пробирался в замок, чтобы вынести то, что осталось? А ведь до этого он и прикасаться не хотел к тем свиткам, в которых были самые могущественные заклинания.

— И что, теперь все свитки у него? — спросил Кронхар без особого интереса.

Однако Лео знал, что это не так. Он уже успел в общих чертах понять характер и наклонности нового короля Норгстона. Тот никогда не терял времени на то, что его не интересовало, так что как бы Солд ни старался скрыть свою заинтересованность, он ее все же имел.

— Да, к сожалению, все остались у него. Если бы я только знал, что они понадобятся моему господину, я бы вырвал их, чего бы мне это ни стоило!

— А кто сказал, что они мне нужны? — спросил Кронхар и хмыкнул. — В этой истории возникает слишком много вопросов.

— Но каких же? — изобразив сильное любопытство, спросил Лео, не забывая склоняться в почтительной позе.

— Если бы ты был хоть чуточку умнее, то наверняка задал бы себе вопрос, зачем могущественному колдуну раздавать столь ценные источники знаний. Ни за что не поверю, что он хотел сделать это из-за большой щедрости. Колдуны — народ хитрый и подлый, это вполне могло быть спланировано с какой-то скрытой целью. Также не ясно, в чем разница между этими свитками и, например, «Великой книгой магии», которая имеется в распоряжении у нашего колдуна. Как я понял, многие заклинания в них совпадают, но почему тогда книга не работает? Я знаю, о чем говорю, я пытался сам использовать заклинание поиска, описанное в книге, но безрезультатно, а вот свитки работают, с чего бы это?! Ну и последнее, о чем твои куцые мозги также не смогли додуматься, тем не менее лежит на поверхности. Ведь ты же сейчас не можешь ничего наколдовать, не так ли? И твоим друзьям не удалось с помощью этой магии помочь себе? А что это за магия, которая читается по листочку, а без него не работает?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению