Легенды красного солнца. Книга 1. Ночи Виллджамура - читать онлайн книгу. Автор: Марк Чаран Ньютон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды красного солнца. Книга 1. Ночи Виллджамура | Автор книги - Марк Чаран Ньютон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

–  Так что, поможешь?

–  Может, да, а может, и нет. Какой мне с того прок?

–  Каждая десятая монета твоя, – предложил Рандур. – У меня уже много цацек накопилось, и я рассчитываю раздобыть еще. Так что ты неплохо на мне заработаешь.

Денлин задумчиво кивнул, потом вынул из кармана трубку, уже набитую порошком арума.

–  Похоже, у тебя неприятности, парень? – Он зажег трубку. – У того, кому так нужны монеты, обычно проблемы.

Рандур покачал головой.

–  Ты в беде? – гнул свое Денлин. – Инквизиция идет за тобой по пятам? Жена шантажирует?

Рандур коротко хохотнул:

–  У меня свои причины. Но если тебе нужно знать, я задолжал кое-кому.

–  Значит, монеты нужны тебе быстро, так? – Денлин отхлебнул еще пива. – Не волнуйся, парень. Я тебя выручу.

–  Дело-то нешуточное. – Рандур взял свой нож, подбросил его в воздух, поймал за рукоятку и снова спрятал в рукав. Допил пиво, стукнул кружкой по прилавку. – Значит, договорились, Денлин Лучник.

–  Знаешь, а это имя мне нравится – ну, Денлин Лучник. Да, парень, договорились.

–  Хорошо. Так где мы найдем покупателя?

–  Оглянись вокруг, парень. Тут не меньше дюжины мерзавцев, которые купят у тебя все что угодно.

–  А денег у них хватит?

–  Конечно! А иначе на что бы они пили тут целыми днями?

Рандур пожал плечами:

–  Да кто их знает. – Может, бармен его и не надул.

–  Дай мне полчаса, а сам посиди вон за тем столиком. – Денлин показал в дальний конец кабака, на скамью в самом темном углу. Рядом с ней поблескивал в полумраке какой-то медный инструмент. – Я сейчас приведу клиентов, но тебе придется еще раз проставиться.

Рандур вздохнул, закатил глаза и заказал еще две кружки пива.

–  А я-то думал, у тебя больше нету, – обрадовался Денлин, пряча хитрую улыбку за новой кружкой пива.

–  Ты прямо насквозь меня видишь, просто удивительно, – пробурчал Рандур. – Похоже, зрение не главная твоя проблема.

Денлин понимающе поднял бровь:

–  Внешний вид в наших местах обманчив, парень. Никогда не забывай этого, и не прогадаешь.


Проведя стремительную инспекцию того, что принес Рандур, Денлин скрылся, не сказав ни слова. Юноша остался за столом один, он смотрел в дымную темноту комнаты, прислушивался к обрывкам разговоров и думал, когда, интересно, закроется это заведение.

Он внимательно оглядел других посетителей. Какая-то блондинка плакала, закрыв лицо руками, а мужчина рядом с ней преспокойно курил трубку, нисколько не интересуясь ее несчастьем. Стойку бара подпирал теперь другой старик, на нем не было обуви. На высоких табуретах подле него сидели рабочие. Судя по грязи, покрывавшей их одежду, руки и лица, можно было предположить, что под городом есть шахты. Пол устилали всевозможные обрывки и ошметки, среди которых попадались сгустки, видом и цветом напоминавшие кровь.

Внезапно он подумал, что в городе слишком много калек. У одних не хватало рук, у других на лице чернели страшные шрамы, у третьих вытекли глаза или были отрезаны уши. Недалеко от него сидел мужчина, у которого ноги не было по колено. Люди открыто хвастались ножами, рядом со столами стояли мечи.

Рандур никогда не задумывался об этом раньше, но сейчас ему вдруг пришло в голову, что в мире, где меч, топор и стрела составляют единственный понятный всем язык, иначе и быть не может. Обитатели такого мира обречены демонстрировать следы насилия. И он провел ладонью по своему бледному лицу, словно убеждаясь в отсутствии на нем ран. В этом мире каждый сам кузнец своего счастья и каждый вынужден играть теми картами, какие выпали ему от рождения. И если до сих пор ему везло, то только благодаря витасси, а не чему-то иному.

Денлин вернулся, ведя за собой смуглокожего человека с тяжелой квадратной челюстью, одетого в одну черную тунику, точно своим нарядом бросал вызов близящимся холодам.

–  Вот джентльмен, о котором я говорил, – объяснил Денлин своему крепкому спутнику.

Рандур встал, протянул руку:

–  Рандур Эстеву. Рад встрече.

–  Кони Инран – торговец, – кивнул смуглый.

–  Что ж, садитесь, пожалуйста, – пригласил Рандур, дивясь про себя, что здоровяк вообще умеет разговаривать. Все трое уселись за стол.

Кони подался вперед:

–  Денлин сказал, у тебя есть камешки.

–  Верно. – Рандур опустил руку в карман и достал оттуда кольцо с крупным изумрудом в серебряной оправе. Подавляя желание похвастать, он просто положил его перед перекупщиком на стол.

Вытащив лупу, Кони стал пристально рассматривать предмет. Рандур бросил взгляд на Денлина, но тот только поднял брови.

–  Замечательно, – сказал Кони. – Хорошая работа. Где ты его взял?

–  Одна старая леди подарила, – солгал Рандур. – Решила, что ей оно больше не нужно.

–  Хм. Даю за него пять сота. Неплохая цена за такой товар.

–  Я рассчитывал взять за него по крайней мере ямун, – возразил Рандур.

–  Семь сота, – прибавил Кони.

–  Девять, – спорил Рандур.

–  Восемь.

–  Девять, и ни сота меньше, – уперся Рандур.

–  Извините, мистер Эстеву. – Кони поднялся с места.

–  Ладно, восемь, – согласился Рандур.

–  Хорошо. – Кони снова сел. Отсчитал монеты, взял кольцо. – Еще что-нибудь найдется?

–  Есть несколько штук, но похуже этого.

Они продолжали обсуждать драгоценности, которыми Рандур разжился за какие-то полчаса. Денлин сидел тихо, одним глазом следя за ходом переговоров, другим зорко посматривая по сторонам, не намечается ли какая-нибудь заварушка. Получив свои первые комиссионные, он заказал в баре дорогую выпивку, в том числе знаменитый ром «Черное сердце». Поначалу Рандур отказывался, но Денлин настоял, убедив его, что выпивка вовсе не так крепка, как кажется. Когда Кони ушел, заметно поиздержавшись наличностью, зато с целым карманом драгоценностей, они двое стали пить уже всерьез. Вокруг догорали свечи, входили и выходили посетители. Денлин хвастал своими подвигами на военной службе, они с Рандуром беседовали как старший с младшим. Шел обмен мудростью: Денлин радовался возможности поговорить, Рандур – послушать.

Рандур пил, его веки тяжелели. В первый раз в жизни он выпил так много.

Прошло немного времени, и он ощутил, что уже совсем…

…по-настоящему…

…напился…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению