И полцарства в придачу... - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Полянская cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И полцарства в придачу... | Автор книги - Катерина Полянская

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Не трусь, лягушонок. Чары уже не настолько сильны, чтобы причинить мне вред.

Правда, нырять не стал. Вошел в воду по щиколотку и принялся шарить руками в мутной жиже. А ведь еще совсем недавно вода казалась вполне нормальной, даже искрилась от падающих на нее солнечных лучей. Лиза и наемники следили за процессом, затаив дыхание. Неужели все окажется так просто?

Именно так и вышло. Пару минут спустя темный выпрямился, в ладони он сжимал тусклую ракушку, больше похожую на некачественно сделанный сувенир. Одно неловкое движение, несколько слов, произнесенных едва различимым шепотом, — и находка рассыпалась прямо в руках колдуна. Крейр мотнул головой, словно отгоняя дурноту, и пошатываясь вышел из воды.

Первым порывом было броситься к нему, все же тактильные ощущения очень хорошо передают тепло и поддержку. Одним коротким прикосновением можно сказать так много… Но Лиза не успела.

— Свободны! — долетел из глубин вопль ликования. В окружении золотых искр из воды вынырнула крупная рыбешка, перекувырнулась в воздухе и тут же плюхнулась обратно. Потом повторила свой маневр еще раз и еще…

Бантик быстрее всех сориентировался. Влетел в воду и сцапал волшебную рыбешку за хвост.

— Совсем очумели, спасители?! — разнесся над побережьем капризный женский голосок.

Пес тем временем вышел из воды, отряхнулся, окатив людей брызгами, и шлепнул вопящую рыбину у ног царевны. Та сразу же начала задыхаться.

— Приятно познакомиться, Луилит, — блекло усмехнулся Крейр. Потом наклонился, едва при этом не завалившись на каменистый берег, подхватил волшебную живность и сунул в котелок. Лиза торопливо наполнила емкость морской водой.

— Колдун! — припечатала морская диковинка. — Вечно от вас одни проблемы…

— С тебя три желания, — напомнил мужчина и указал взглядом на Лизанду. — Для нее.

Девушка ошеломленно разглядывала высунувшуюся из котелка рыбешку. Золотая рыбка! Настоящая! Ну просто как в сказке…

И колдун хорош. Это он так за отданный клевер рассчитался.

Чего бы такого попросить?

Лизке-то теперь вроде и не надо ничего. Для себя…

— Вот еще, размечтались, — фыркнула вредная живность и даже хвостом от негодования по воде плеснула. — Меня вообще-то пес поймал… А он, если что, Алиссе принадлежит.

— Сейчас зажарю, — строго цыкнула на пойманную Лизавета. — Точнее, сварю!

И в самом деле, котелок ведь в руках. Угроза подействовала безотказно, рыбешка враз присмирела, только подозрительно косила на царевну искристым взглядом. Побаивается!

— Ладно уж, желай, — смилостивилась золотая рыбка.

Э-э-э! Не при всех же!

— Позже, — отмахнулась царевна и спешно переключила внимание на Крейра. — Опять топиться?

Тот кивнул.

— Можешь смело выпускать ее, теперь Лули никуда от тебя не денется.

Первым в море сиганул пес. Самый смелый! А может, просто по хозяйке соскучился.

Погружаться в только что освобожденное от чар море оказалось еще более противно, чем в болото. Пусть колдовство и разрушено, но его последствия исчезнут не так скоро. Вода по-прежнему мутная и стоит неестественно спокойно. Несмотря на ярко палящее солнце и многодневную жару — ледяная. Холод до костей пробирал.

Еще и хвост этот! Оно, конечно, забавно, но жутко неудобно. Лизка никак не могла наловчиться управляться с новой конечностью и, вместо того чтобы уйти ко дну вместе со спутниками, так и норовила уплыть куда-то в сторону. Пришлось наемникам хватать девушку под руки и служить балластом.

Только царевне все равно не по себе было. А ну как эта милая ее особенность и после возвращения в привычный мир не исчезнет? Что тогда? В море уже не покупаешься, однозначно.

Лиза невесело рассмеялась, выпуская множество пузырьков. Да разве же хвост будет самой большой ее бедой после возвращения в обжитую реальность? Вот уж точно нет.

Так, надо срочно на что-то переключиться, а то так ведь и окончательно запутаться недолго. Разглядеть что-то в мутной воде было затруднительно, но Лизка старалась. То тут, то там прищуренный глаз выхватывал всяческую морскую живность. Рыбы, осьминоги, рачки, коньки… В Подводном царстве стояла суматоха. Все радовались свершившемуся освобождению.

Чем глубже опускались, тем разнообразнее становились виды. И в самом деле, царство! Чего здесь только не было: водоросли невероятных расцветок, некоторые даже живые, самые настоящие горы, обломки давно затонувших кораблей, а далеко внизу сквозь толщу воды виднелся город с домами, садами, куполами и шпилями административных зданий. На улицах тоже было оживленно. Видно, ни от кого не ускользнула весть о недавнем событии.

Встречали гостей девушки, такие же хвостатые, как и Лиза. Окружили, восторженно приветствовали и устремились вниз, указывая дорогу. И при этом не забыли руки тянуть к мужчинам. Старая привычка, видать, сработала — топить понравившихся мужиков. Перетаскивать в свои ряды, так сказать.

Но тут чешуйчатым красоткам ничего не обломилось. Спутницы конкретно этих экземпляров были сильно против. И если Тень, которая вместе с Крисом и Крейром вынуждена была задерживать дыхание, ничего сделать не могла, то Лизавета молчать не стала:

— Руки прочь! Он мой, — рыкнула так, что русалки едва до цвета болотных утопленниц не позеленели. — И этого тоже не трогать.

Девушки повиновались неукоснительно. Ничего, будет еще время разгуляться, они ведь теперь свободны! Пускай потом Алисса с подданными разбирается.

Дальше все было как некогда с болотом. Вода осталась далеко вверху, теперь она заменяла небо. Гости Подводного царства плюхнулись на посыпанную желтым песком дорожку. Наемники и колдун принялись жадно хватать ртами влажный воздух, а Лизавета, которая еще в процессе утопления заметила, что вода ей таких неудобств не доставляет, только ушибленное место потерла.

Навстречу спешил с полотенцами мужичок с круглым прозрачным брюхом, в котором, словно в аквариуме, плескались мелкие серые рыбешки. Через несколько минут тщательного растирания Лиза была избавлена от хвоста. Еще и одежда совершенно непостижимым образом сухой оказалась. Странная у них здесь магия…

Только сейчас царевна заметила, что русалки сюда не спускались. Девицы остались в воде. Вот и славно, нечего перед занятыми мужчинами хвостами вертеть.

Дорога, на которой они стояли, вела к белоснежному дворцу с огромным куполом. Весь какой-то тонкий и изящный, он утопал в разноцветной, не виданной на суше, растительности. И этим здорово напомнил Лизавете обиталище Константина в Зеленице. Сразу видно, половинки!

Царевна вцепилась ледяной рукой в горячую ладонь суженого и специально старалась двигаться как можно медленнее. Сердце отчаянно колотилось где-то в горле. Теперь ее трясло уже не от холода. И даже не в преддверии предстоящей встречи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению