Любовница на Рождество - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Александер cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовница на Рождество | Автор книги - Виктория Александер

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– А у вас есть семейные традиции на дни рождения, так же, как на Рождество? – спросила Вероника, оглядев сидящих за столом.

Миранда наморщила лоб.

– Когда мы были детьми, тот, у кого был день рождения, весь день носил корону. Ему разрешалось есть то, что он любит, а остальным полагалось быть с ним очень вежливыми.

– Все это продолжалось до того дня рождения Бьянки, когда она объявила себя королевой, но ее правление не отличалось справедливостью, – сказал Хью. – Власть ударила ей в голову.

– И меня сбросили с трона. Довольно-таки грубо – кто-то столкнул меня в пруд. – Бьянка сощурилась и оглядела по очереди всех братьев и сестер. – У меня до сих пор остались подозрения, кто это сделал.

– Можешь не стараться, – весело заметила Диана. – Мы сделали это вместе. Тот редкий случай, когда мы действовали единодушно.

– Но я все равно жду короны, – засмеялся Себастьян. – И хотя я намерен править твердой рукой, мое правление будет мудрым и добрым.

– Да уж, постарайся, – хмыкнула Диана. – В конце концов, ты получаешь свое наследство.

– Наследство? – спросила Вероника.

– Это – смешная семейная традиция. Даже не о чем говорить, – пожала плечами Бьянка, а Диана, фыркнув, пояснила:

– Папа, непонятно зачем, распорядился, чтобы каждый из младших сыновей – но не старший, потому что наследует титул, – когда ему исполнится тридцать три года, вступал в права наследования, но только с одобрения старших братьев. Если они сочтут его достойным такой ерунды.

– Достойным? – удивилась Вероника. – Что вы хотите этим сказать?

– Диана, мне кажется, хватит об этом, – поспешно вмешался Себастьян. – Веронике неинтересно слушать о…

– Глупости. Это же о тебе, а ты как раз и есть последний из братьев, кто достиг столь важного жизненного этапа. Я уверена, что Веронике интересно узнать все о мужчине, за которого она вышла замуж.

– Конечно. – Вероника перевела взгляд на Себастьяна. – Я хочу узнать все.

– Этот обычай, разумеется, устарел, но, очевидно, восходит к нашим предкам, – продолжила Диана. – Ричард должен был одобрить получение наследства Эдрианом. Ричард и Эдриан одобрить Хью, а теперь очередь Эдриана и Хью одобрить Себастьяна.

– Простите, но я не очень-то понимаю. – Вероника покачала головой. – Что вы имеете в виду под одобрением?

– Ну, обычные вещи, – сказала Диана. – Ответственный ли он человек? На самом ли деле повзрослел? Я не уверена, что существует особый перечень требований…

– Нет, конечно, – усмехнулся Эдриан.

– Мне кажется, – продолжала Диана, – поскольку Себастьян за этот год так сильно изменился и остепенился, у него есть дом и жена, нет сомнений в том, что он достойный наследник.

– Значит, наличие жены – это требование?

– Нет. – Себастьян замотал головой. – Ничего подобного.

– Я не был женат, когда получил свое наследство, – сказал Хью. – Но я и не бродил по миру в поисках приключений.

Эдриан, глядя на Хью, снова усмехнулся:

– Никому и в голову не пришло, что ты недостоин наследства.

– Ты хочешь сказать, что я занудный человек. – Хью вздохнул. – Это мой крест.

У Вероники появился странный взгляд. У Себастьяна сдавило все внутри.

– Но если бы Себастьян не женился…

– Какое это имеет значение, раз он женился, – сказала Диана.

Вероника посмотрела Себастьяну в глаза.

– Понятно. Это объясняет очень многое. – Она встала. – Прошу меня извинить, но мне необходимо на минуту выйти – здесь душно. – Она рывком отодвинула стул и вышла из комнаты.

– Себастьян… – До Бьянки наконец дошла суть происходящего. – Она не знала про наследство?

– Как видишь, нет. – Он вскочил и кинулся за ней следом. Она знала о его дне рождения, и он решил, что она знает и о том значении, какое эта дата имеет для него.

Она не прошла и нескольких шагов по коридору, как он догнал ее.

– Вероника, позвольте вам объяснить.

– Не нужно никаких объяснений. – Она смотрела на него с болью и гневом. – Все абсолютно ясно.

Он покачал головой:

– Все не так, как вы думаете.

– Неужели? – Ладони у нее сжались в кулаки, но голос звучал холодно, спокойно и… фатально. – Мне показалось странным, что человек с вашей репутацией так жаждет брака. Вообще-то я выбрала вас из-за вашей репутации. Это – одна из причин.

Он пристально на нее смотрел.

– Что значит – выбрали меня?

Она пожала плечом.

– Если уж я захотела стать любовницей, то вы прекрасно мне подходили.

– Вы сказали, что не хотели стать любовницей, пока не встретили меня.

– Вы представляли собой превосходный выбор. Авантюрист, не заинтересованный в постоянной связи. – Она презрительно хмыкнула. – Что ж, это оказалось изъяном в моем плане.

– Значит, вам подошел бы любой? А как насчет Синклера? Он бы подошел?

– Возможно, если бы я встретила сначала его, – последовал отрывистый ответ. – Он хочет жениться?

– Нет!

– А он тоже должен жениться для получения наследства?

– Никто ничего не должен!

– Ха-ха! Сначала вы купили этот дом. Потом вам понадобилась жена, чтобы поселить ее в нем.

– Я покупал дом, не имея в виду жену.

– Очевидно! Но вы купили его, имея в виду вашу семью, – вы хотели показать, как сильно вы изменились. Каким ответственным и добропорядочным вы стали. Как паршивая овца снова вернулась в стадо!

– Нет!

Она иронично подняла бровь.

– Хорошо. – Он вздохнул. – Да, я допускаю, что кое-что из этого повлияло на покупку дома. Но пришло время это сделать.

– Как раз перед вашим днем рождения. – Она бросила на него уничтожающий взгляд. – Весьма вовремя.

Он нахмурился.

– Неужели так трудно поверить, что, когда человек достигает определенного возраста, у него возникает желание жить по-другому?

– Когда этот человек – вы, то, конечно, да! – Она удрученно покачала головой. – Я верила вам. Я думала, что вы честный и благородный человек.

– Я и есть такой. – Он гневно смотрел на нее. – Я ни разу не ввел вас в заблуждение.

– Вы не сказали мне о вашем перечне качеств, достойных респектабельного человека! И той роли, которая отводилась мне. Вы не сказали о вашем наследстве.

– Я забыл, – вырвалось у него, и тут же он опомнился, поняв, что ляпнул не подумав. Он действительно забыл, но такой ответ никуда не годится. – Как только я вас встретил, то мог думать исключительно о вас. Только это имело значение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию