Испанские каникулы - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испанские каникулы | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Направившись к мелкой части бассейна, Хью увидел приближающуюся к бассейну Дженну в строгом купальнике. Она приветственно помахала рукой, а потом, не сказав ни слова, нырнула в бассейн и поплыла кролем.

— Прекрасно, — сказал Хью, повернувшись к девочкам. — Вы как, готовы? На старт… внимание… марш!

И все трое с шумом и плеском ринулись к противоположному концу бассейна. Поднялся такой визг и шум, что Хью не сразу расслышал, что его зовут с края бассейна. Он повернулся, смахнул воду с глаз — и увидел стоящую у бортика Аманду. Она держала в руках бокал со спиртным, слегка пошатывалась и смотрела на мужа с ледяной яростью.

— Хью, ты что делаешь? — спросила Аманда, когда Хью подплыл к ней. — Ты что такое делаешь?

— Купаюсь, — ответил Хью. — Хочешь составить нам компанию?

— Дженна должна была уложить девочек спать.

— А я ей разрешил идти отдыхать.

— Что-что ты сделал? — Аманда умолкла и поднесла руку ко лбу, как будто пыталась таким образом навести порядок в мыслях. — Хью, ты что, специально стараешься осложнить мне жизнь? Ты нарочно нарушаешь спокойный вечер?

— Ничего я не нарушаю, — возразил Хью. — Я купаюсь вместе с моими детьми. Что тут плохого?

— А кто их теперь успокоит? Кто их уложит в постель?

— Я.

— Ты?

Аманда рассмеялась; от ее резкого, издевательского смеха Хью вздрогнул.

— Превосходно, Хью. Ты их уложишь!

— Да, уложу. Я хочу это сделать. — Хью поймал проплывавшую мимо Беатрису и крепко прижал ее к себе. — Я никогда не вижу своих девочек, — негромко произнес он дрогнувшим голосом. — Не вижу их целыми неделями. Когда я прихожу домой, они уже спят. На выходных их никогда нет дома — они заняты тем, что ты для них организовала, без расчета на меня. У меня такое чувство, что меня к ним не подпускают, причем с самого начала. Еще с их младенчества.

— Па! — воскликнула Беатриса, выворачиваясь у него из рук. — Я хочу мячик!

— Тогда плыви за ним, солнышко, — сказал Хью, отпустив ее. Он посмотрел вслед уплывающей дочке, потом перевел взгляд на Аманду. — Я не желаю больше быть чужим человеком для собственных детей. — Он подплыл к ступеням и с застывшим лицом принялся выбираться из бассейна. — Ясно? Я больше не собираюсь это терпеть.

— Погоди-ка, давай уточним, — сказала Аманда. — Ты обвиняешь меня в том, что не видишь детей?

Хью вылез из бассейна и встал перед женой; с него текла вода.

— Да, отчасти я виню в этом тебя, — сказал он, стараясь сохранять спокойствие. — Ты ведешь себя так, будто тебе принадлежит монополия на детей. А я по определению ничего не могу знать о них или ничего не могу сделать для их благополучия… кроме как приносить деньги. Ты никогда не давала мне возможности узнать их.

— Я никогда не давала тебе возможности?! — Аманда уставилась на него, словно не веря собственным ушам. — Каких тебе еще надо возможностей? Ты отлично мог сегодня повезти их в этот проклятый питомник для ослов! Я спрашивала у тебя, хочешь ли ты поехать, а ты заявил, что тебе надо остаться и дождаться важного звонка! И как же именно я не подпускаю тебя к детям?

Хью смотрел на нее в замешательстве.

— Мне действительно нужно было сегодня дождаться звонка, — сказал он наконец. — Но это был особый случай. Я же говорю о нашей повседневной жизни дома. Там вся жизнь детей расписана до последней секунды — и я не чувствую себя частью этого…

— Мне приходится все расписывать по секундам! — огрызнулась Аманда. — Если ты думаешь, что это так просто — вести хозяйство, растить двоих детей и следить за сменой интерьера во всем доме…

— К черту смену интерьера! — взорвался Хью. — Нам нахрен не нужна была эта смена интерьера!

Ему на глаза попалась лежащая на шезлонге папка с образцами, и Хью схватил ее.

— К черту вшивую смену интерьера! — воскликнул он, выдирая один подшитый лист за другим и швыряя их в бассейн.

Девочки завизжали от восторга и поплыли к полоскам ткани, медленно погружающимся в воду. Плававшая на другой стороне бассейна Дженна остановилась и прислушалась.

— Ты совершенно не советовалась со мной по поводу этого ремонта! — воскликнул Хью, поворачиваясь к Аманде. — Ты вообще ни о чем со мной не советуешься! Ты принимаешь все решения, а мое мнение, очевидно, никого не интересует…

— Я с тобой не советуюсь потому, что тебя черта с два дождешься! — не выдержала Аманда. — Если бы я ждала тебя, чтобы посоветоваться, всякий раз, как надо было что-то сделать, дом бы уже давно развалился! — Она шагнула к Хью; лицо ее было зловеще напряженным. — Ты понятия не имеешь, что я делаю. Ты и представить не можешь, как трудно бывает иногда просто дотянуть до конца дня. Ты хочешь знать, почему у детей такой жесткий распорядок? Хочешь это знать? Да потому, что если в моей жизни не будет распорядка, я просто свихнусь!

Ее голос, сорвавшийся на визг, разнесся над водой. Хью уставился на жену с таким потрясением, как будто она дала ему пощечину. Он никогда прежде не слышал, чтобы Аманда говорила таким тоном. Хью взял полотенце и принялся вытирать голову; он лишь сейчас заметил покрасневшие глаза Аманды, ее напряженное, хмурое лицо, поникшие плечи…

— Аманда… — произнес он наконец. — Ты несчастна?

— Вовсе нет. Конечно нет. — Аманда покачала головой, пытаясь подобрать нужные слова. — Но моя жизнь вовсе не похожа на конфетку, как ты, вероятно, думаешь.

— Я не говорил, что это конфетка.

— Хочешь знать, что это такое — целыми днями сидеть дома с детьми? На самом деле часто мне бывает скучно. А иногда я теряю веру в свои силы. Мне не хватает собственной жизни. Мне не хватает прежней независимости. — Аманда посмотрела на бокал, который держала в руках, и сделала глоток. — Иногда мне хочется вернуться обратно на работу.

Хью потрясенно уставился на нее.

— Ты никогда об этом не говорила.

— Мне не хотелось ныть, когда ты приходишь домой из офиса. Мы заключили договор, и я считаю, что хорошо выполняю свою часть сделки. Ты зарабатываешь деньги, я смотрю за детьми. Такой был договор. А если иногда это нелегко — ну, бывает, что не повезло. — Аманда пожала плечами. — Никому из нас не из-за чего скулить.

Воцарилось молчание. К Хью подошла мокрая Беатриса.

— Что ж, пожалуй, я хочу изменить условия договора, — сказал Хью. — Теперь я многое хочу изменить. — Он принялся вытирать Беатрисе голову полотенцем. — Я последнее время много думал. О тебе… о нашей совместной жизни…

Хью заколебался, пытаясь подобрать слова. Но прежде чем он успел продолжить, издалека донесся звенящий голос:

— Хью!

Он поднял голову и увидел Хлою, быстро идущую к бассейну.

— Мне нужно с тобой поговорить.

Когда Хлоя подошла поближе, Хью увидел, что лицо ее раскраснелось, глаза сверкают яростью, а волосы образовали пушистый белокурый ореол. Никогда еще она не казалась такой красивой и такой пылкой, и Хью ощутил прилив возбуждения, тут же сменившийся смятением. Что ее так взволновало? Не проговорится ли она в запале? Как бы не получилось, что он столького добился и все вдруг полетит коту под хвост.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию