Опасное желание - читать онлайн книгу. Автор: Кара Эллиот cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное желание | Автор книги - Кара Эллиот

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Я тоже, – признался Камерон. – Софи, прежде чем говорить о делах, касающихся Дадли, Мортона и Уолкотта, нам нужно разобраться в собственных проблемах.

– Ты считаешь, что у нас с тобой возникли проблемы? – спросила Софи, стараясь скрыть охвативший ее страх.

– Да, и очень серьезные. Мы не можем продолжать встречаться тайно. Это слишком рискованно. Я предпринимаю меры предосторожности, но всегда есть шанс совершить ошибку. Если разразится скандал и на твою репутацию упадет тень, то все наши усилия одержать верх над Дадли и Мортоном пойдут прахом. И я сомневаюсь, что родители Энтони разрешат ему жениться на Джорджи.

От волнения у Софи перехватило горло. Камерон был прав: пока ее сестра не вышла замуж, им нельзя было рисковать. Но потом… В душе Софи уже твердо решила, что ради любви не остановится ни пред чем. Однако в данный момент, когда судьба Джорджи еще не решена, Софи не хотела заявлять о своем намерении вслух.

– Я разделяю твое беспокойство, – сказала она довольно резко. – Мне следовало бы быть более осмотрительной.

Камерон сделал вид, что не заметил резких ноток в ее голосе.

– За все, что происходит между нами, ответственность лежит на мне, – заявил он. – Отныне я буду сдерживать свой темперамент.

Софи почувствовала легкое разочарование, но сумела скрыть это.

– Да, конечно. Это очень мудро с твоей стороны, – одобрила она. Стекла в окне экипажа дребезжали – карета катилась по неровной булыжной мостовой. Софи чувствовала проникавший сквозь щели окна влажный воздух, он холодил ее щеку. – А теперь, когда мы уладили личные проблемы, давай перейдем к обсуждению реальных угроз.

В тускло освещенном экипаже выражение лица Камерона было непроницаемым. Он слегка пожал плечами и погрузился в размышления. Казалось, Камерон собирался с мыслями, прежде чем снова заговорить.

Или, может быть, он вспоминал события ночи? «О, не будь столь сентиментальной, – сказала себе Софи. – Камерон всегда был честен с тобой и не обещал золотых гор». Пираты плывут по безбрежным просторам океана туда, куда влечет их судьба, куда несет ветер и воды прилива. Если Софи отбросит осторожность и поплывет вместе с ним, ее судно может разбиться о рифы.

– Как я уже говорил тебе, – заговорил наконец Камерон, – мне стало известно о гибели Уолкотта из своих источников. Я узнал также, что в права наследства должен вступить Мортон, при условии, конечно, что я буду признан незаконнорожденным или погибну.

Софи невольно вздрогнула.

– О, надеюсь, он не настолько жесток, чтобы отважиться на убийство.

– У меня есть все основания полагать, что Мортон ни перед чем не остановится, – возразил Камерон. – Я навел кое-какие справки. До Мортона дошли слухи обо мне. Ты представляешь, насколько он сейчас разочарован? Мортон, казалось бы, сделал все возможное, чтобы заполучить состояние и титул Уолкотта, и тут все его планы срываются.

– Ты намекаешь на то, что Уолкотт погиб по его вине? Но это невозможно! Откуда было Мортону знать, когда именно Уолкотт вместе с семьей отправится на прогулку на яхте?

На лице Камерона блеснула белозубая улыбка.

– Тем не менее это было ему хорошо известно. Помнишь, я говорил тебе о корреспонденции, обнаруженной на письменном столе Уолкотта? Судя по письмам, Мортон является экспертом по плаванию на парусных судах и знает британское побережье Северного моря как свои пять пальцев. Уолкотт спрашивал у него совета о том, как лучше становиться на якорь.

– О Боже! – ахнула Софи. – Ты действительно считаешь, что Мортон мог…

– Мог знать, как сделать так, чтобы судно потерпело кораблекрушение при первом же шторме? Да, несомненно, он это знал.

Софи глубоко вздохнула, пытаясь унять охватившее ее волнение.

– Это значит, что тебе грозит смертельная опасность, – сделала она вывод.

– Вовсе нет. Для Мортона и Дадли я всего-навсего некий Даггет, человек сомнительных моральных принципов, имеющий репутацию не чистого на руку авантюриста. Кстати, – Камерон усмехнулся, – эта парочка поручила мне уладить проблему с братом Уолкотта.

– Кэм…

Он дотронулся до ее колена.

– Не беспокойся, дорогая. Поверь, я знаю, что делаю. Я намекнул, что мне известно, где находятся документы о заключении брака. Теперь Дадли потеряет интерес к тебе.

Софи так крепко сжала кулаки, что ногти впились ей в ладони.

– Кроме того, я договорился встретиться с этой парочкой в доме Мортона на побережье. Думаю, я найду там документы, бросающие тень на репутацию твоего отца. Может быть, мне посчастливится также заполучить доказательства причастности Мортона и Дадли к гибели Уолкотта.

– Когда ты успел договориться с ними о встрече?

– Вчера вечером я встретился с Дадли и Мортоном в «Волчьем логове». Поэтому и опоздал на наше свидание.

Софи нахмурилась. Ей хотелось отговорить Камерона от столь опасного плана, но для этого нужно было придумать убедительные аргументы.

– Ты рассчитываешь в одиночку справиться с двумя негодяями? Это слишком рискованно. Мне кажется, намного безопаснее было бы тайно проникнуть в дом Мортона и выкрасть документы, касающиеся моего отца.

– Однако в таком случае мне не удалось бы раздобыть доказательства других преступлений этой парочки.

– Может быть, следует просто обратиться к властям и донести на них?

Камерон приподнял бровь.

– И что я им скажу? У меня нет никаких улик, одни предположения. И потом, нельзя сказать, что я на дружеской ноге с представителями правопорядка.

– Чем я могу помочь тебе?

Софи чувствовала свою вину за то, что втянула Камерона в эту историю. Она и представить не могла, чем все это обернется.

Лицо Камерона приняло серьезное выражение.

– Обещай, что ты вернешься домой и будешь все это время безвыездно жить в Норфолке. Я разработал план действий, но ты должна находиться в безопасности, иначе забота о тебе будет отвлекать меня от важных дел.

Софи тяжело вздохнула. Она понимала, что должна покориться его воле.

– С этим не поспоришь, – сказала она. – Я даю тебе слово, что вернусь домой. Но и ты должен обещать, что не будешь подвергать себя неоправданному риску. – Ее сердце больно сжималось при одной мысли о том, что ей придется разлучиться с Камероном. – Ничто – ни титул, ни богатство, ни желание избежать скандала – не стоит твоей жизни, Кэм.

Его ресницы затрепетали, и Камерон опустил их, пытаясь скрыть кипевшие в нем чувства.

– Я не собираюсь зря рисковать головой, Солнечный Лучик. Я буду осторожен, тебе нечего бояться.

Его слова не успокоили ее. Покусывая нижнюю губу, Софи отвернулась к окну и стала разглядывать дома, смутно видневшиеся за пеленой сырого тумана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению