Рыжее наследство - читать онлайн книгу. Автор: Инна Ромич cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжее наследство | Автор книги - Инна Ромич

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Неожиданно путь ей преградила высокая живая изгородь. Эрика отчаянно закричала и вонзила шпоры в бока своего серого жеребца. Тот дико заржал, но было поздно. Конь споткнулся и упал, сбрасывая ее с себя. Девушка вылетела из седла, перевернулась в воздухе и шлепнулась на землю, ободрав руки о куст.

Некоторое время она ничего не видела и не слышала. Постепенно земля прекратила свое бешеное вращение и Эрика сумела открыть глаза. Первое, что она увидела перед собой, — это лицо Дугласа. Он улыбался. Вжавшись в твердую землю, девушка со страхом смотрела в его холодные черные глаза, горевшие мрачным торжеством.

— Я знал, что мне повезет, — удовлетворенно произнес он, соскакивая с коня на землю. — Не ожидала, а, невестушка? Признайся, ты рада меня видеть.

Он засмеялся странным смехом, от которого Эрику передернуло. Она попробовала сесть. Кажется, все цело... Только руки саднят немилосердно.

— Вблизи ты еще гаже, чем я думала, — с презрением четко произнесла она.

Страх куда-то делся, уступив место холодной ненависти. «Я не стану тебя бояться», — сказала сама себе девушка, настороженно следя за каждым его движением. Краем глаза она заметила большой конный отряд, медленно продвигавшийся по полю мимо них.

Черный рыцарь перестал смеяться и уставился на нее змеиным взглядом.

— Посмотрим, что ты запоешь, когда я приручу тебя, — хрипло сказал он.

Дуглас спокойно повернулся к своему скакуну и снял с седла веревку. Видимо, он не сомневался, что она не станет сопротивляться. Эрика отползла немного назад, придвинувшись вплотную к изгороди. Ее рука зашарила по земле в поисках какого-нибудь оружия и вдруг нащупала небольшой камень...

— Теперь я понимаю свою мать, — четко произнесла она, с ненавистью глядя ему в затылок. — Она была умной женщиной и не стала связывать свою судьбу с таким сумасшедшим, как ты. Она любила отца, а не тебя!

Сэр Уильям дернулся, как от удара. Он повернул к ней перекошенное лицо — это ей и было нужно. Коротко замахнувшись, Эрика бросила камень. Он попал прямо в середину открытого забрала. Рыцарь страшно взвыл, хватаясь за разбитый нос.

— Помогите, кто-нибудь! — закричала Эрика, вскакивая на ноги и бросаясь бежать. — Ди-ик! Ричард, ко мне!

Она кричала, особенно ни на что не надеясь. Просто ей было очень страшно. Обернувшись, она увидела, как Дуглас с трудом садится на своего коня. Она в панике заметалась по полю и вдруг увидела, что к ней, отделяясь от общей свалки, скачут двое всадников в красных коттах.

— Помогите! — опять закричала девушка, бросаясь к ним. — Спасите меня, я англичанка, как и вы!

Она затормозила, но было поздно. Голубоглазый крепыш, гадко ухмыляясь, спрыгнул с лошади и вразвалочку направился к ней. Второй всадник молча наблюдал за ними брезгливым взглядом. У него были похожие на отца брови — такие же густые и сросшиеся на переносице.

— Дядя Джеффри?.. — растерянно произнесла девушка, вглядываясь в странно знакомое лицо.

— Ну что, допрыгалась, козочка? — улыбаясь, спросил Ноллис. — А мы-то тебя чуть было не потеряли... Гоняемся за тобой, а ты тут как тут — сама нашлась!

У Эрики отнялся язык. Побелев как мел, она смотрела, как наемник медленно вытаскивает из рукава нож. Как тогда, в порту... Не в силах пошевелиться, она просто стояла и смотрела на свою смерть, когда услышала далекий отчаянный крик:

— Падай!

Повинуясь этому знакомому голосу, она упала на землю и откатилась в сторону. В воздухе тяжело зашелестел метательный нож, следом коротко просвистела стрела, и Джон Ноллис согнулся, прижимая к груди простреленную руку. Эрика вскрикнула — нож воткнулся в землю рядом с ней. Она подняла голову, ища взглядом Дика.

— Убей ее! — яростно закричал Джеффри Перси.

— Прочь! Она моя! — раздался страшный крик.

Дуглас откуда-то сбоку яростно налетел на англичан, обрушивая на рыцаря удар длинного меча. С разбитым в кровь лицом сэр Уильям был страшен. Он рубил своего противника, с дикой силой поднимая и опуская свой тяжелый меч, с каждым ударом тесня его.

— Ноллис, что ты стоишь? — завопил граф Нортумберлендский. — Помоги!

Он явно проигрывал шотландцу в искусстве фехтования. Сэр Джеффри никогда не отличался страстью к поединкам, он предпочитал им дипломатию и тонкие политические игры... Увы, на поле боя все это оказалось бесполезным. Джон Ноллис, прижимая к груди раненую руку и морщась, огляделся, чтобы оценить обстановку. Дуглас нанес сокрушительный удар лорду Перси, тот покачнулся в седле...

— Пожалуй, самое время сматываться, — подытожил свои наблюдения Ноллис и быстро побежал прочь, пригибаясь за изгородью.

Пора самому о себе позаботиться — эта история с девчонкой ему изрядно надоела. А господа пусть разбираются... Сэр Джеффри этого уже не видел. Меч шотландца рассек ему подмышку страшным ударом снизу вверх. Хлынула кровь, дико заржал рыцарский конь. Граф медленно сполз с седла и рухнул наземь.

— Следующий! — азартно заорал Черный рыцарь, бросая коня на Ричарда Далхаузи.

Шотландец на бегу перескочил изгородь и легко уклонился от его удара. Дуглас зарычал и развернул коня для следующего броска.

— Уильям, не надо! — крикнул Дик, приседая и уклоняясь вторично. — Я не хочу с тобой сражаться, ты еще нужен Шотландии! Оставь ее, н будешь жив!

Тот только безумно расхохотался.

— Трус! Сын предателя, ты всегда был трусом. Чем ты можешь мне грозить?

Обнажив в волчьей усмешке крупные белые зубы, рыцарь из Лидденсдейла направил коня на своего пешего противника. Далхаузи, побледнев, остановился у изгороди.

— Дик, не-е-ет! — Эрика вскочила с земли и в отчаянии увидела, как он достает свой клеймор и медленно поднимает его, становясь в позицию.

Дуглас, разогнав коня, мчался прямо на него. Казалось, он попросту сметет безумца, втопчет его в грязь... На лбу Дика страшно вздулись жилы. Дождавшись, когда конь практически коснется его своими огромными копытами, он неожиданно легко отскочил в сторону, разворачиваясь, и рубанул мечом по широкой дуге. Эрика с ужасом увидела, как меч с хрустом входит в тело Черного рыцаря между сочленением доспеха — там, где панцирь соединяется с набедренником. С жалобным звоном меч сломался, его половина застряла в ране, рукоять вырвало из рук шотландца, самого его отбросило в сторону. Удар был страшен. Уильям Дуглас молча вылетел из седла и упал на землю, заливая ее темной кровью.

Все произошло почти мгновенно, Эрика не успела ничего сообразить.

— Ричард! — дико закричала девушка, бросаясь к лежащему на земле шотландцу.

— Вот все и кончилось... — тихо сказал он, подымаясь и показывая ей куда-то за спину.

По его лицу стекал пот, он шатался от усталости. Она оглянулась и увидела, как по полю к ним бегут англичане.

— Сдавайтесь, шотландцы! — азартно закричал молоденький капитан в помятом саладе [60] , заляпанный кровью по самые уши, подбегая к ним и угрожающе выставляя меч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию