Искатели приключений - читать онлайн книгу. Автор: Гарольд Роббинс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искатели приключений | Автор книги - Гарольд Роббинс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Выйдя из ванной, она посмотрела на себя в большое зеркало. Ей было тридцать восемь, и хотя фигура потеряла девическую стройность, она все равно выглядела моложе своих лет. Груди до сих пор оставались упругими, они никогда не были у нее слишком большими, поэтому не обвисли от собственной тяжести, живот по-прежнему оставался плоским.

Но самым привлекательным в ней были глаза: большие, темно-голубые, лучистые, не утратившие внутреннего огня. Внезапно, без всякой причины, они наполнились слезами. Разозлившись на себя, она схватила халат и, закутавшись в него, вышла в гостиную. Раздался стук в дверь.

— Войдите, — сказала она, доставая из пачки сигарету.

Это был бригадир посыльных.

— Ваши газеты, мадам, — сказал он и, заметив у нее в руках незажженную сигарету, услужливо поднес спичку.

— Спасибо, — сказала она, быстро заморгав глазами. Но он успел заметить слезы.

— Не нужен ли мадам автомобиль на вечер?

Поколебавшись, она покачала головой. Женщина не может никуда пойти одна. Ей снова предстоял ужин в номере. Но когда она сидела в одиночестве за большим столом, ее не радовала даже вкусная еда. Бригадир внимательно посмотрел на нее.

— Может быть, мадам нужен сопровождающий на вечер?

Она посмотрела не бригадира и устыдилась своих мыслей.

— Жиголо?

Бригадир заметил на ее лице легкую гримасу отвращения.

— Конечно нет, мадам.

Она вспомнила женщин, которых видела в сопровождении жиголо. Это сразу бросалось в глаза, а она не могла допустить, чтобы люди смотрели на нее так же, как на этих женщин.

— Мне не нужен жиголо.

— Я даже и думать об этом не смел, мадам. Но здесь, в отеле, находится молодой человек, который видел вас, мадам, и очень хотел бы познакомиться.

— Молодой человек? — она почувствовала, что это ей льстит. — Не жиголо?

— Нет, мадам, — сказал бригадир и добавил доверительным тоном:

— В его жилах течет королевская кровь. Она замялась.

— Ну, не знаю.

Заметив ее нерешительность, бригадир быстро заговорил:

— Если мадам спустится в вестибюль, я устрою так, что мадам сможет поговорить с этим молодым человеком. И если он понравится мадам, я вас познакомлю. А если нет, — бригадир пожал плечами, — молодой человек, несмотря на свое разочарование, подчинится воле мадам и больше не будет ее беспокоить.

Несмотря на то, что она решила не спускаться в вестибюль для встречи с молодым человеком, она тщательно занялась макияжем. Теперь из зеркала на нее глядели большие темно-голубые, сияющие глаза, в которых появился давно забытый блеск. Почувствовав себя молодой и возбужденной, она принялась убеждать себя, что только посмотрит на него. Посмотрит и уйдет, в этом нет ничего плохого.

Сидя в вестибюле, она чувствовала себя неуютно, ей казалось, что все знают, зачем она пришла сюда. Она посмотрела на часы и решила подождать еще десять минут. Уже собираясь встать, чтобы вернуться в номер, она увидела, как в отель вошли бригадир и молодой человек.

Ее первое впечатление было, что он очень молод, но потом она вспомнила, как читала где-то, что французы предпочитают женщин старше себя. Второй мыслью было, что он очень высок. Стоя рядом с низеньким посыльным, он казался еще выше, а широкие плечи и пышные темные волосы действительно придавали ему царственный вид. Она решила, что ему года двадцать четыре, но в этой ошибке был виноват, отчасти, ее собственный возраст. На самом деле Сергею не было и двадцати.

Его темные глаза оглядывали вестибюль, и, когда внезапно их взгляды встретились, она увидела, что он покраснел. Она удивленно подумала, что бригадир не обманул ее, так покраснеть может только человек, действительно жаждущий встречи.

Когда Сергей отвел взгляд, она, ни о чем не думая, кивнула бригадиру и тут же, ужаснувшись собственной смелости, поспешила к лифту.

За все годы замужества у нее не было ни одной любовной связи, поэтому ей казалось, что они находятся в каком-то нереальном мире. Время остановилось, и если это и не была любовь, то во всяком случае сильное увлечение. И вот теперь, три недели спустя, она открыла Сергею дверь, держа в руках письмо.

Сергей понял, что все кончено, и почувствовал сожаление, потому что ему очень нравилась эта спокойная, умная женщина.

— Тебе пора уезжать? — спросил он. Она кивнула.

— Завтра.

— Тогда сегодня ночью я покажу тебе Париж, которого ты еще не видела. Мы будем гулять всю ночь. Она помолчала, потом сказала:

— Хватит с меня Парижа.

Сергей поставил свой бокал и протянул к ней руки. Она безмолвно прильнула к нему, и он почувствовал, что ее щеки мокры от слез. Они долго сидели молча. Hi улице уже стемнело и зажглись фонари.

— Надо заказать поесть, ты, наверное, проголодался, — наконец сказала она.

— Я не голоден.

Они снова замолчали, глядя на сверкающие фонари.

— Париж очень красив ночью, — сказала она и взяла его за руки. — Я никогда не была молодой. Теперь я понимаю это.

— Ты всегда будешь молодой.

— Теперь буду, благодаря тебе.

— Я провожу тебя на пароход, — внезапно сказал он.

— Нет, — она покачала головой. — Лучше, если в поезде, который увезет меня к пароходу, я буду одна.

— Я буду скучать без тебя.

— Я тоже.

— И все-таки ты возвращаешься к семье, к тем, кто тебя любит.

— А ты? — спросила она. — Что ты будешь делать?

— Не знаю. Отец хочет, чтобы я приехал к нему в Германию. Я не хочу ехать, но...

— Ты не должен ехать туда! Сергей пожал плечами.

— Там наверняка найдется для меня какое-нибудь дело. Все лучше, чем бездельничать и слоняться по Парижу.

— Нет, ты не прав. То, что делают нацисты, просто ужасно. Ты не должен принимав в этом участия. Президент Рузвельт говорит...

— Ваш презцдент еврей, — оборвал ее Сергей. — Отец пишет, что его настоящая фамилия Розелфельд и что он снюхался с коммунистами.

Она засмеялась, но тут же остановилась, увидев недоуменное выражение на его лице.

— Ты напоминаешь мне моего мужа. Он тоже постоянно повторяет подобные глупости. Она заметила, что Сергей обиделся.

— Извини, — сказала она, пытаясь загладить свою резкость. — Но, видишь ли, это не правда. Я имею в виду, что наш президент еврей.

Сергей промолчал.

— Тебе надо найти работу.

— Где? Кто меня возьмет? Я ничего не умею делать.

Она почувствовала в его голосе неподдельное отчаяние и притянула его к себе. Тепло его тела одурманило ее, и уже позже, гораздо позже она смущенно прошептала ему в ухо:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию