Роковой круиз - читать онлайн книгу. Автор: Жаклин Митчард cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковой круиз | Автор книги - Жаклин Митчард

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Дженис наклонилась вперед, как будто призывая «Биг Спендер» двигаться еще быстрее — вперед, к Трейси.

— Шэрон, — сказала она, — это невозможно, чтобы их отнесло так далеко от места, где... где произошел несчастный случай. Море такое спокойное.

— Здесь — да, дорогая, — ответила капитанша. — Но там, где они находятся, мог подняться ветер, а это значит, что море будет волноваться. Плюс течения. На другой широте и сейчас может быть ветрено, несмотря на то что это всего одним градусом южнее, не больше. Реджин тренируется в такую погоду. Тренировки ради он даже в соревнованиях по гребле участвует, когда живет на Лонг-Айленде.

— Значит, их отнесло...

— Дженис, все возможно. Давай надеяться на лучшее.

— Вот именно, — присоединился к подруге Реджин. — Давайте не будем терять надежды. Я приготовлю нам замечательный омлет, и мы перекусим.


— Я вижу землю, мама, — сказала Кэмми. — Я вижу землю в окно кубрика.

— Спи, малышка, — ответила Трейси. Последние два часа она провела, выкручивая две пинты питьевой воды из галлона морской. Она вытащила Холли из постели: одежда больной насквозь пропиталась потом, поэтому нужно было хоть немного просушить ее. Дыхание давалось Холли с трудом. На неопределенные промежутки времени оно, похоже, вообще прекращалось. Трейси попыталась положить ей на язык смоченную в воде салфетку, но вода сбегала по щеке из растрескавшегося уголка рта. Трейси постаралась забыться сном, чтобы стереть эту картину из памяти.

— Я вижу землю, мама, — механическим голосом повторила Кэмми. Она пыталась вытащить Трейси из койки. Трейси открыла глаза. Они болели, как от удара. Она не могла моргать. — Я вижу землю.

Трейси с трудом поднялась на ноги.

Кэмми видела землю, потому... что там действительно была земля.

А вовсе не песчаная коса с торчащей из нее скалой и парой прутьев.

Трейси видела землю, на которой росли деревья. И там был пляж. И еще что-то, похожее на дом среди деревьев, едва различимый в утренней дымке. Пройдет пара минут, и все останется позади. Может, там никто не живет. А может, там живут чудовища вроде тех, которые хотели их убить. Сумеет ли она повернуть назад? Трейси побрела на палубу и успешно переставила паруса. Ей удалось слегка повернуть яхту. Теперь они непостижимым образом медленно плыли против ветра. Но этого было недостаточно. Что еще можно сделать? На какие невероятные действия она способна?

Она взяла Кэмми за плечи и сказала:

— Делай воду каждый день. Обещай мне.

Остров начал удаляться. Сейчас или никогда. Трейси схватила спасательный жилет и вылетела на палубу. Развязав шнурки надувной лодки, она отскочила в сторону, когда та одним хлопком превратилась в огромное, дрожащее на ветру оранжевое существо. Внутри были пристегнуты литровая бутылка воды, одеяла, ремни, другое снаряжение непонятного назначения. На бортах были надежно закреплены весла и уключины.

— Позаботься о тете Холли, — сказала Трейси. — Давай ей столько воды, сколько она сможет выпить. Пробуй поднимать ее на ноги и водить. Попытайся управлять яхтой. Переставляй паруса, когда ветер будет меняться. Плавай взад-вперед.

— Мама! Не оставляй меня!

— Кэмми, быть может, это наш единственный шанс. Помоги мне перебросить ее через борт. Я сильная. Я могу туда догрести. Я возьму большой фонарь.

— Здесь не меньше мили! И откуда мы знаем, кто там живет? Может, там никого нет, и меня унесет одну.

— Скорей, Кэмми!

Вместе они подтащили лодку к боргу и опустили ее на воду на линях. Когда Трейси спускалась по лестнице, ей на глаза попался прибор, который им показывал Ленни. Это устройство направляло спасателей к упавшему за борт человеку. Оно крепилось веревкой к спасательному жилету и посылало в эфир сигнал. Будет ли эта штука работать, если привязать ее к лодке? Она понятия не имела, как это действует, но почему-то была уверена, что Кэмми разберется.

— Дорогая, возьми эту штуку, привяжи к ней веревку и брось в воду. Надень спасательный жилет и свешивайся с лестницы в воду. Делай это как можно чаще. Эта штуковина будет показывать, где ты находишься.

— Почему мы не сделали этого раньше?

— Я... не знаю. Казалось, еще немного, и мы будем в безопасности. И у нас было полно дел. Честно говоря, я о ней забыла.

— Нет, возьми это с собой! Мам! — закричала Кэмми, когда Трейси взяла весла и наклонилась вперед. Она начала грести. — Мам! Хотя бы радио! Если ты его не возьмешь, я прыгаю за тобой.

— Бросай его сюда, — скомандовала Трейси. Кэмми изо всех сил размахнулась и бросила приемник. Он приземлилось на дно лодки. Насколько Кэмми было известно, батарейки в нем еще не сели.

— Послушай! — окликнула ее Трейси. — Посмотри на меня. Надень это устройство на себя и не снимай его. Найди веревки. Дай одну Оливии, другой обвяжи тетю Холли. Когда ветер усилится, привяжи веревки к кольцам. Если же он будет очень сильный, опусти паруса, чтобы их не сорвало.

— Что?

Голос Трейси уже едва было слышно. Кэмми напрягала слух, чтобы разобрать, что она кричит.

— К чему-нибудь! — кричала Трейси. — Привяжи себя к любому предмету, в котором есть отверстие и который не оторвется. Я люблю тебя, Кэмми!

— Я люблю тебя! — закричала Кэмми, но ее крик был подхвачен ветром и унесен в небо.


Когда стемнело, Шэрон и Дженис наклонились к приемнику и принялись следить за радаром.

— Вероятнее всего, там небольшой дождь, Дженис. Но не тропический центр низкого давления, который является предвест-ником урагана. Я тебя уверяю, ничего подобного там нет. Всего лишь небольшой дождь.

Они ожидали связи с береговой охраной. Наконец их вызвали и сообщили, что на сегодня работы прекращаются. Пока они ничего не обнаружили, но утром поиски возобновятся.

— Мы все поняли. Это яхта «Биг Спендер». Конец связи.

— Мы уведомили все суда в этом районе и поблизости, капитан Глиман. Возможно, они смогут продолжать поиски и ночью. Конец связи.

— Удачи, — завершила разговор Шэрон.

— Вы оставляете радио включенным на ночь? — спросила Дженис. — И почему они хотят продолжать поиски?

— Из интереса, дорогая. И конечно, если уж мы всю ночь будем идти, я оставлю радио включенным — хотя бы для того, чтобы поболтать с кем-нибудь, когда захочется спать. В эфире всегда найдется любитель пообщаться. Через некоторое время меня сменит Реджин, а я лягу спать. Ты тоже должна поспать.

— Мне кажется, я не смогу заснуть.

— Ну что ж, значит, Реджину обеспечена компания. Он будет доволен. Приготовься к длинным историям о том, каким домашним мальчиком он был в детстве, в семье своих богатых родителей-южан.

— Я не возражаю. Мне нравится его слушать.

— Ему тоже, — улыбнулась Шэрон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию