Король крыс - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клавелл cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король крыс | Автор книги - Джеймс Клавелл

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— О, нет, ты не пойдешь, — решительно вмешался Кинг. — Тебе есть что делать.

— Что?

— Добыть другую крысу. Противоположного пола. Я и Питер будем добывать информацию. Теперь давайте за дело!

Текс и Байрон Джонс III подготовили противовоздушную щель. Она была устроена непосредственно под хижиной и представляла собой яму глубиной шесть, шириной четыре и длиной тридцать футов.

— Отлично, — возбужденно сказал Текс. — Помещение для тысячи таких тварей.

Им потребовалось несколько минут, чтобы придумать, как надежно закрыть траншею. Текс отправился воровать проволочную сетку, из которой делали загоны для кур, а Байрон Джонс III за досками. Джонс ухмыльнулся, вспомнив о нескольких прекрасных досках, принадлежавших группе англичан, которые не очень строго охраняли их. Когда вернулся Текс, у него уже был готов каркас. Гвозди были вынуты из крыши хижины, молоток уже давно «позаимствовали» у какого-то беспечного механика гаража вместе с ключами, отвертками и массой других полезных вещей.

Как только заслонка была установлена, Текс привел Кинга.

— Хорошо, — одобрил Кинг, осмотрев загон. — Очень хорошо.

— Будь я проклят, но не понимаю, как вы умудрились сделать ее, — сказал Питер Марлоу. — Вы так быстро работаете.

— Если надо что-то сделать, мы это делаем. Это по-американски. — Кинг кивком головы приказал Тексу привести Макса.

Макс забрался под хижину и осторожно выбросил крысу в загон. Та закрутилась и стала предпринимать отчаянные попытки вырваться. Не найдя выхода, она забилась в угол и яростно зашипела.

— Она выглядит вполне здоровой, — ухмыльнулся Кинг.

— Эй, нам надо назвать ее, — предложил Текс.

— Это нетрудно. Назовем ее Адамом.

— Да, ну а если это девушка?

— Тогда будет Евой. — Кинг выбрался из-под хижины. — Давайте, Питер, займемся делом.

Урок в классе командира эскадрильи Вексли уже начался, когда они в конце концов разыскали его.

— Слушаю вас, — удивленно спросил Вексли, рассматривая Кинга и незнакомого молодого офицера, стоящих около хижины на солнце и наблюдающих за ним.

— Мы подумали, — смущенно начал Питер Марлоу, — мы подумали, что, быть может, э, мы позанимаемся с вами. Если, конечно, не помешаем, — добавил он быстро.

— Позанимаетесь? — Вексли был ошеломлен. Это был унылый человек с одним глазом на лице, обтянутом пергаментной кожей и покрытом пятнами и шрамами, полученными, когда он падал на землю вместе со своим бомбардировщиком. В его классе было только четыре ученика — придурков, не проявляющих интереса к его предмету. Он понимал, что продолжает вести занятия только из-за бесхарактерности: проще притвориться, что преподавание идет успешно, чем бросить его. В начале он горел энтузиазмом, но сейчас понял, что это притворство. Но, если он бросит класс, цели в жизни у него не будет.

Когда-то давно в лагере был организован университет. Университет Чанги. Проводились занятия. По приказу высокого начальства.

«Полезно для солдат, — было сказано. — Нужно дать им какое-нибудь дело. Пусть занимаются самосовершенствованием. Нужно заставить их чем-нибудь заняться, тогда не будет неприятностей».

Открыли языковые курсы, по искусству, технике. Среди первоначального количества пленных, равного ста тысячам человек, нашелся по крайней мере один специалист в любой области.

Познание мира. Великая возможность. Расширение горизонтов. Изучение ремесел. Подготовка к Утопии, которая должна наступить, когда эта проклятая война кончится и все снова станет на место. Университет Чанги был организован по типу афинского. Никаких классных комнат. Только преподаватель, который находил себе место в тени и собирал вокруг себя студентов.

Но пленные Чанги были обычными людьми, то есть бездельниками. Они говорили: «Завтра я пойду на занятия», все же посетив раз-другой и выяснив, что знания даются с трудом, начинали прогуливать. Потом в душе убеждали себя: «Завтра начну все сначала. Завтра начну готовиться к будущей жизни. Нельзя терять время. Завтра я точно начну учиться».

Но в Чанги, как и везде, существовало только сегодня.

— Вы и вправду хотите у меня заниматься? — недоверчиво переспросил Вексли.

— Вы уверены, что мы не доставим вам никаких хлопот, сэр? — вежливо спросил Кинг.

С возросшим интересом Вексли встал и освободил им место в тени.

Он был рад видеть новичков. И сам Кинг! Боже мой, вот это удача! Кинг на его занятиях! «Быть может, мы сумеем раздобыть сигарет».

— Замечательно, парень, замечательно. — Он тепло пожал протянутую руку Кинга. — Командир эскадрильи Вексли!

— Рад познакомиться с вами, сэр.

— Капитан авиации Марлоу, — представился Питер Марлоу и пристроился в тени.

Вексли, нервничая, дождался, пока они расселись, и рассеянно прижимал большой палец к тыльной стороне руки, считая секунды, пока медленно заполнится вмятина на его коже. «Пеллагра сама возмещает потерянное», — подумал он. И размышления о собственном истощении заставили его вспомнить о китах, и его выпуклые глаза заблестели.

— Ну, сегодня я хочу рассказать о китах. Что вы знаете о китах?.. О, — протянул он восторженно, когда Кинг вытащил пачку «Куа» и предложил ему закурить.

Кинг пустил пачку по кругу.

Четверо учеников взяли сигареты и подвинулись, чтобы освободить больше места для Кинга и Питера Марлоу. Их разбирало любопытство, какого черта делает здесь Кинг. По существу, им было все равно — ведь он угостил их настоящей сигаретой.

Вексли продолжал свой рассказ о китах. Он любил китов. Он любил их до самозабвенья.

— Киты, без сомнения, высшая форма жизни, до которой поднялась природа, — сказал он, очень довольный тем, как звучит его голос. Вексли заметил, как Кинг нахмурился. — У вас вопрос?

— Ну да. Киты — это интересно, но как насчет крыс?

— Простите, — вежливо спросил Вексли.

— Вы очень интересно рассказывали о китах, сэр, — сказал Кинг. — Я просто интересуюсь крысами, вот и все.

— Что именно интересно вам знать?

— Я просто поинтересовался, знаете ли вы о них что-нибудь? — сказал Кинг. Ему некогда было долго засиживаться да и чего ради ходить вокруг да около.

— Он хочет сказать, — быстро вмешался Питер Марлоу, — что, если киты в своих инстинктах ведут себя почти как люди, это ведь относится и к крысам, верно?

Вексли покачал головой и сказал с отвращением:

— Грызуны ведут себя совершенно по-иному. Так, значит, о китах…

— Чем они отличаются? — спросил Кинг.

— Я рассказывал о грызунах в весеннем семестре, — раздраженно сказал Вексли. — Отвратительные животные. В них нет ничего привлекательного. Ничего. Итак, рассмотрим синего кита, — снова поспешно завелся Вексли. — Это самый большой из всех китов. Длиной более ста футов и весом не менее ста пятидесяти тонн. Самое большое из всех живущих сейчас и когда-то живших на Земле животных. Самое сильное животное из существующих в природе. Что касается его брачных привычек… — добавил Вексли громче, потому что знал: обсуждение половой жизни всегда заставляет слушателей просыпаться. — Их процесс спаривания происходит замечательным образом. Самец начинает возбуждаться, выбрасывая великолепные фонтаны. Он колотит по воде хвостом около самки, которая с терпеливым вожделением дожидается его, находясь на поверхности океана. Потом он ныряет вглубь и выскакивает из воды, затем падает обратно, оглушительно работая хвостовыми плавниками, взбивая в пену воду, кипящую на поверхности. — Он чувственно понизил голос. — Потом он плавно скользит к самке и начинает щекотать ее своими плавниками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию