Чеснок и сапфиры - читать онлайн книгу. Автор: Рут Рейчл cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чеснок и сапфиры | Автор книги - Рут Рейчл

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Рассчитано на 6–8 порций.

Запеченая брюссельская капуста

Капусту запекают до тех пор, пока она не станет темной. Это придает ей почти конфетную сладость. Даже людям, утверждающим, будто не любят брюссельскую капусту, она в таком случае непременно понравится. (Еще одна возможность для этого недооцененного овоща: очень тонко нарежьте каждый кочешок, в течение 7 минут обжарьте его в сливочном масле, добавьте соль, перец и немного сливок и подайте. Это блюдо похоже на горячий салат коулсло, [93] только гораздо вкуснее.)

Если вы готовите ногу ягненка, нагрейте духовку до 220ºС, как только вынете его из духовки. Пока нога охлаждается, вы можете приготовить капусту: время ее приготовления в точности совпадет с моментом подачи блюда на стол.

Вам понадобятся:

900 г мелких кочешков брюссельской капусты;

3 столовые ложки оливкового масла;

соль и перец;

4 куска толстого бекона, нарезанного кубиками.

Нагрейте духовку до 200ºС.

Положите капусту на противень или сковороду, сбрызните оливковым маслом и покрутите так, чтобы каждый кочешок сделался маслянистым. Разложите кочешки равномерно на противне в один слой, посолите и поперчите.

Сверху положите нарезанный кубиками бекон.

Готовьте около 20 минут. Переверните один раз. Кочешки должны стать очень темными и хрустящими. Немедленно подайте.

Рассчитано на 8–10 порций.

Печеный картофель

Нет человека, которому бы он не нравился.

Если вы готовите ягненка, можете приготовить и картофель при температуре 180ºС и вынуть его из духовки в одно и то же время. Если картофелины сделаются сверху слишком коричневыми, просто незадолго до окончания готовки прикройте их фольгой.

Вам понадобятся:

1 зубчик чеснока, разрезанный пополам;

1 столовая ложка несоленого масла;

2 стакана молока;

3 стакана густых сливок;

1,5–2,0 кг очищенного картофеля;

соль и перец.

Нагрейте духовку до 160ºС.

Натрите чесноком два противня размером примерно 15 на 25 см, либо две круглых формы диаметром 22–25 см, после чего густо смажьте их сливочным маслом.

Соедините в соуснике молоко и сливки и снимите с огня, как только смесь начнет кипеть. Посолите и поперчите.

Нарежьте картофелины кружками толщиной около 0,5 см и разложите их слоями на противне. Залейте смесью молока и сливок (уровень жидкости должен быть не выше уровня картофеля, но не накрывать его). Готовьте без крышки. Каждые полчаса нажимайте лопаткой на картофель, погружая его в жидкость. Время приготовления — час-полтора.

Выньте противень из духовки, когда картофель станет золотистым, и дайте ему постоять 10–20 минут, после чего подавайте на стол.

Рассчитано на 8 порций.

Шоколадный торт на скорую руку

Для этого торта потребуется ванильное мороженое. Его накладывают на каждый слой.

Вам понадобятся:

110–120 г горького шоколада высшего качества;

6 столовых ложек несоленого масла;

150 мл крепкого черного кофе;

2 столовые ложки апельсинового ликера гран марнье;

150 г сахара;

1 яйцо;

1 чайная ложка ванильной эссенции;

1 стакан муки;

1/2 чайной ложки пищевой соды;

1/4 чайной ложки соли.

Нагрейте духовку до 150 °C.

Смажьте сливочным маслом и посыпьте мукой противень размером 22 на 13 см.

В миске, помещенной на водяную баню, размешайте до однородного состояния смесь измельченного шоколада, масла и кофе.

Затем охладите в течение 15 минут. Добавьте гран марнье, сахар, яйцо и ванильную эссенцию. Хорошенько перемешайте.

Соедините с мукой соду и соль и всыпьте в шоколадную смесь. Налейте получившееся у вас тесто в подготовленную форму и выпекайте 30–40 минут либо до того момента, когда воткнутая в центр коржа зубочистка останется сухой.

Рассчитано на 6 порций.

От автора

Перечитывая эти страницы, обнаружила, что, сама не знаю как, не упомянула Кэза. Это несправедливо. Дон Кэзуэлл, редактор газетных статей, перфекционист, долгое время отравлявший мне существование, — воплощение всего, что делает «Нью-Йорк таймс» великой газетой.

Приведу типичную для Кэза историю. Произошла она через несколько месяцев после моего прихода в газету. Я впервые придвигаю стул к его столу. Он злобно меня оглядывает, указывает на статью, которую я написала по поводу среднего французского ресторана, и спрашивает:

— Шеф-повара зовут Жан Пьер?

— Да, — отвечаю я.

— Вы пропустили дефис, — говорит он.

Его голос источает яд.

Но я уже подготовилась. Взмахнув перед его носом украденным меню, показываю ему напечатанное на листке имя шеф-повара. Дефиса там нет. Кэз поднимает бровь. Кэз, как я выяснила впоследствии, всегда поднимает бровь.

— Бессмыслица, — говорит он. — Составители меню ни за что не отвечают. Вы должны были позвонить и поговорить с самим шефом.

— По поводу дефиса? — спрашиваю я.

Кэз снова поднимает бровь, безмолвно давая мне понять, что человек, не понимающий значения дефиса, не может работать в его газете.

Журналы обычно нанимают сотрудников, проверяющих факты. Те вчитываются в статьи и в случае чего их подчищают, а вот авторы газетных статей находятся в автономном плавании. Везунчикам попадается вот такой Кэз, оспаривающий каждое их слово. Этот человек еженедельно приводил меня в бешенство.

В первый год нашего партнерства я со страхом ждала его звонков. Обычно у него бывало не менее десяти замечаний по вопросам, ускользнувшим от моего внимания. Поначалу мы спорили с ним часами, например о различиях между глаголами «convince» и «persuade». [94] Со временем содержание замечаний изменилось. Кэз смотрел на колонки, благополучно миновавшие несколько редакторов, и поднимал бровь.

— Вам в самом деле нравится такая подводка? — спрашивал он.

Ничего, кроме этих слов, но к тому времени я уже полностью ему доверяла и готова была переписать сомнительную фразу, прежде чем он успевал договорить. Я с тревожным ожиданием смотрела, как он читает статью, в которой упоминались мои давно умершие родители. Наконец он поднял глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию