Ранняя смерть - читать онлайн книгу. Автор: Зоэ Бек cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ранняя смерть | Автор книги - Зоэ Бек

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Как случилось, что они оба за вами гоняются? — спросил Бен.

— Они убили моего бывшего мужа и мою лучшую подругу. Дело идет о базах данных, относящихся к пациентам и серии незаконных экспериментов, и о благотворительном фонде… — начала было она и остановилась. — Мне кажется, сейчас не время об этом говорить.

— О’кей, — согласился он. — Оставим это на потом. Главное, я знаю, что мы с вами на одной стороне.

— Раз вы их выслеживаете, то точно на одной.

— Сейчас нам надо туда войти, — сказал он.

— Я знаю.

Бен отыскал ключ от кабинета Митчелла и отворил дверь. Они вошли. Бен запер дверь изнутри и принялся искать сейф, в котором должны были лежать уличающие бумаги. Кэтлин тем временем пыхтела, стараясь задвинуть дверь тяжелым письменным столом; с одной рукой и больной ногой дело у нее шло медленно. Он подсобил ей, отыскал сейф, спрятанный за одной из картин на стене (все, насколько мог разглядеть при бледном лунном свете Бен, представляли собой оригинальные работы молодых, подающих надежды талантов), и открыл его.

Внутри не было ничего, кроме коробочки от часов фирмы «Филипп Патек».

— Значит, все бумаги в кабинете Дэна? — предположила Кэтлин.

— Туда мы нипочем не доберемся. Один из них вооружен…

— Боюсь, что вооружены оба.

— Прежде чем мы добежим, они нас обоих пристрелят, уничтожат все улики и смоются.

Кэтлин отерла проступившую на лбу испарину. Ему показалось, что она еще больше побледнела, и подумал: «Если ей срочно не окажут медицинскую помощь, то им даже не придется ее убивать».

— Я надеялась, полиция уже едет, — еле выговорила она в изнеможении.

Бен кивнул, чтобы ее успокоить:

— По дороге сюда я позвонил в полицию. У них не принято по первому зову высылать отряд просто потому, что кто-то сказал: «Послушайте, в ДЛФ творится что-то неладное, но надежных доказательств у меня нет». Сначала они стали отговариваться: погодите, мол, до завтра. Пришлось их долго убеждать, прежде чем они согласились отнестись к этому серьезно. Тогда они соединили меня с каким-то инспектором Ризом.

— Ой, — вырвалось у Кэтлин.

— Вы его знаете?

— В последний раз, когда я с ним виделась, он хотел меня арестовать.

Бен удивленно поднял брови:

— Хотел и отпустил?

— Я удрала.

— Лучше бы вы дали себя арестовать, — буркнул Бен. — Мне пришлось всю дорогу, пока я ехал сюда, объяснять этому тугодуму, в чем дело.

— Хоть бы они поскорей приехали, — прошептала Кэтлин.

Бен уже взялся за письменный стол, чтобы отодвинуть его и освободить выход, как вдруг под дверью показалась полоска света. Он жестом велел Кэтлин не шуметь. Она скорчилась на полу сбоку от двери и, затаив дыхание, прислушалась, ловя малейший звук. Бен отыскал нужный ключ и всунул его в замок.

Приближающиеся шаги. Голоса. Он узнал голос Митчелла. Звон ключей. Они остановились за дверью у порога.

Взглянув на Кэтлин, он тоже прижался к стене возле двери. Ощупью поймав его руку, Кэтлин ухватилась за нее. Он пожал ее ладонь в надежде, что это придаст ей уверенности. Уверенности, которой сам он не ощущал.

Снаружи в замок потыкали ключом. Ключ Бена не давал его засунуть. Кто-то начал ломиться в дверь. Тихое бормотание. Еще одна попытка, на этот раз более раздраженная. По двери опять заколотили, и раздался крик: «Эта баба!» Бен почувствовал, как съежилась Кэтлин.

— Им сюда не войти, — прошептал он ей на ухо.

Она кивнула, но неуверенно.

При звуке первого выстрела он так вздрогнул, что толкнул Кэтлин, которая чуть не упала. Второй выстрел. Они пытаются выбить пулями замок.

— Мы пробьемся к тебе, дрянь ты этакая! — крикнул кто-то. Не Эндрю Митчелл. Значит, Уоллес.

Кэтлин бессильно опустилась на пол. Бен услышал, как один за дверью куда-то побежал. Второй продолжал ломиться.

— Что они задумали? — шепотом спросила Кэтлин.

Бен пожал плечами.

«Хоть бы скорей приехала эта чертова полиция», — подумал он. Следующей мыслью было: «Если эти двое так рвутся сюда, значит документы где-то здесь, в кабинете».

— Видимо, есть еще другой сейф, — сказал он шепотом. — Или какой-то тайник. Что-нибудь такое.

— Сейчас мы не можем искать.

— Почему не можем? Нельзя только зажигать свет, чтобы не становиться мишенью в случае, если они полезут в окно. Вдобавок у нас есть еще одно преимущество: они не знают, что тут я.

Он принялся снимать со стены все картины, стараясь отыскать второй сейф, но все было напрасно. Снова шаги в коридоре, снова тихие голоса, а затем вдруг громкие удары в дверь — гораздо громче, чем тогда, когда они колотили в нее кулаками.

— Они вышибут дверь, — громким шепотом сказала Кэтлин.

— А я даже не представляю себе, где еще тут можно что-то спрятать. — С этими словами он пнул ногой одну из картин.

Еще один удар в дверь, похоже, что топором.

— Когда будет полиция? — с рыданиями вырвалось у Кэтлин.

Она долго держалась, подумал Бен, и больше уже не в силах. Он схватил ее за плечи.

— Мы справимся, — зашептал он ей и сам удивился, как убедительно у него получается, когда он врет.

Еще удар, на этот раз дверь затрещала и полетели щепки.

Кэтлин закричала.

— Можешь орать сколько угодно, тут тебя никто не услышит, — раздался голос Дэна.

Продолжая кричать, Кэтлин свернулась на полу в клубочек, закрыв голову руками. Бен в первую секунду подумал, не пора ли надавать ей пощечин, чтобы она успокоилась. Но затем решил, что ее истерика даже кстати.

Он еще раз оглядел кабинет Митчелла. Присев на корточки перед письменным столом, он вытащил один за другим все ящики. Неразобранных бумаг было так много, что невозможно было с первого взгляда понять, есть ли среди них какие-то важные. Под градом летящих щепок продолжил поиски, догадываясь, что хозяин кабинета не оставил бы компрометирующие материалы на видном месте. А вдруг именно так он и сделал?

В руках у Бена оказалась обыкновенная папка-скоросшиватель, обнаруженная под стопкой других на столе. На корешке была надпись: «Протоколы заседаний (копии)». Но только лежали в ней вовсе не протоколы. Протоколы выглядят иначе.

Он нашел документы!

Между тем осаждавшие прорубили в двери небольшую дырку. «Немного похоже на то, как было в „Сиянии“ [31] », — подумал Бен, вынул бумаги из папки, засунул их себе под пуловер, а пустую папку положил назад под стопку. После этого он снова прижался к стене возле двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию