Файролл. Черные флаги Архипелага - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Файролл. Черные флаги Архипелага | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Боги страшны только тогда, когда ты в них веришь. – Я посерьезнел. – Тогда они имеют над тобой власть. А до той поры ты им куда нужнее, чем они тебе.

Калле сплюнул и отошел от меня в сторону.

Дэйзи подошла к двери, ведущей внутрь форта, и дернула ее на себя. Скрипнув, та открылась, из дверного проема, хлопая крыльями, вылетела пара птах, заставив капитана податься назад.

– Тьфу, забодай меня кальмар, – ругнулась Дэйзи. – Напугали прямо! Так и дурой стать недолго!

Она вошла внутрь, за ней подались и все остальные: Билли, Харрис, Чарли.

– Калле, встань у частокола и убивай любого, кто попробует подойти к форту. – Лицо Дэйзи показалось в бойнице. – Кроме Тревиса, естественно. Красавчик, ты что, особого приглашения ждешь?

– Иду-иду, – вздохнул я.

Внутри было сумрачно, пахло пылью и подгнившим деревом. Офицеры сидели за столом, стоявшим посреди помещения, и поскольку они заняли все имевшиеся тут табуреты (скромная в форте была меблировка, что уж), я уселся на лавочку, стоявшую возле стены, смахнув с нее какую-то труху.

– Итак, у меня снова четыре корабля. – Дэйзи оглядела нас с торжествующим видом. – Теперь мы, как мне кажется, можем начать то, что приведет нас к награде, которую обещал Фурро.

– Начать можем. – Харрис скептически поморщился. – Но только не прямо сейчас. Надо народ набрать на призовые корабли, без этого никак. Надо в Порт-Реал идти или на Морто-Фриско, там всегда есть лихие ребята, готовые присоединиться к тому, кто им будет платить.

– Нет, Харрис. – Дэйзи поправила шляпу. – Мы не пойдем в эти порты, мы идем на острова Дэвиса, в Майлагу.

– Куда? – Харрис выпучил глаза, став похожим на краба. – Мы же вроде на остров Черных Богов собирались?

– А какая разница – сейчас или потом? – Дэйзи пожала плечами. – Нам так и так надо будет добывать один из предметов Окорока, хранящийся у Фаттов. Причем именно этот предмет добыть будет сложнее всего – что у дикарей, что на Корабельном кладбище все вопросы будут решать сталь и удача, а вот тут… Тут все очень непросто. Когда шли сюда, на этот остров, мы как раз все это обсуждали, и Тревис сказал очень правильную фразу, которая все у меня в голове вертелась. Он сказал: «Все сложные вопросы надо решать просто, зачастую наиболее легкий путь и является верным».

– И? – Харрис недоверчиво глядел на Дэйзи.

– Сейчас Тревис придет, скажу, что надумала. – Дэйзи просто сияла, видно, сильно гордилась той идеей, которая пришла в ее бедовую голову.

Поскольку все замолчали, я откинулся на стену и прикрыл глаза. После яркого солнца, бликующего в волнах, полумрак форта как-то успокаивал и был на редкость приятен.

Я пошерудил спиной по стене и вдруг почувствовал лопатками какие-то неровности. Немедленно встав со скамейки, я всмотрелся в стену, но увы и ах. Это оказалась всего лишь надпись, причем какая-то не слишком внятная, да еще, похоже, и не до конца вырезанная. «Джим, Кэп и Док кантовались здесь и…». Что «и»? Кто эти люди?

О, а вот и квартирмейстер пожаловал.

– Один корабль в полном порядке, второй за сегодня подлатаем, – сообщил он присутствующим. – Не худо было бы командам дать на берег сойти, размяться, опять же добычу надо подсчитать и поделить.

– Это само собой. – Дэйзи положила руки на стол. – Но сначала я расскажу вам, что мы будем делать дальше.

– Да уж, хотелось бы понять, что ты забыла на островах Дэвиса. – проворчал Харрис.

– Островах Дэвиса? – Тревис вздернул брови, явно удивившись. – Самое время!

– Представь себе, – очаровательно хихикнула Дэйзи. – Билли, сколько нам ходу до Майлаги?

– Два дня, максимум – два с половиной, – немедленно ответил штурман.

– Отлично. – Дэйзи снова хихикнула. – А что у нас с вами через два с половиной дня будет? Точнее, не у нас с вами, а у Фаттов?

Харрис пожал плечами, Билли потер шрам на щеке, а вот Тревис… Тревис стукнул себя по лбу.

– Регата без правил! – сообщил он громко. – Ну да, та, которая проходит каждый год!

– Капитан, не время для мести. – Харрис недовольно поморщился. – Само собой, рано или поздно мы отрежем голову этому старому пеликану, вашему дядюшке. Но сейчас-то есть дела поважнее.

– Да кракен с ним, с дядюшкой, – махнула рукой Дэйзи. – Мне вообще не до него сейчас, ты что, я совершенно о другом говорю. Вы что, забыли, что ли, что в день регаты все Фатты стоят на трибуне и командуют стартом, это традиция, которой уже несколько столетий. Там будут они все, включая грудных младенцев, то есть в их резиденции остается только охрана. Понимаете?

– Дэйзи, только не говори, что ты собралась обнести поместье Фаттов, – опасливо протянул Тревис – Это же безумие!

– Предложи мне другой вариант, как заполучить реликвию их рода, – моментально окрысилась Дэйзи. – Купить? Обменять? Выиграть в карты?

Тревис замолчал, но было видно, что он все равно не одобряет подобный риск.

– В поместье останется охрана, это верно. Но ее можно обойти или перерезать, это не важно. И самое главное, Фаттов в это время там не будет, а это огромный плюс. – Дэйзи азартно излагала свой план, размахивая руками. – Если мы попросту упрем реликвию, Фатты, конечно, озвереют и рассвирепеют, но это будет полбеды, при этом они всего лишь учинят расследование и не более того, а вот если мы прибьем хоть кого-нибудь из них, то тогда они точно прикончат всех чужаков на островах без разбору.

– Это верно. – Билли кивнул. – Так и сделают. Да еще и скажут что-нибудь эдакое, вроде: «А там Одноногий разберется, кто был виновником смерти нашего родича». Они такое любят.

– Команду в Майлаге можно пополнить запросто, – задумчиво произнес Харрис. – Там всегда полно корсаров, которые ищут себе корабль и капитана, тем более во время большой регаты.

– Вот и я про то. – Дэйзи улыбнулась. – Мы будем последние, на кого падет подозрение, это я вам наверняка говорю.

– Ну, не говори «гоп». – Тревис потирал подбородок. – А кто полезет в резиденцию? И потом, они наверняка хранят реликвию в сокровищнице, а туда просто так не зайдешь.

– А вот и нет. – Дэйзи захохотала. – Я была у них один раз, давно, еще с папашей. Я тогда еще не поняла, что это за шляпа в стеклянной тумбе в кабинете старшего Фатта стоит, а теперь-то смекнула – это треуголка Одноногого!

– А если там магия? – Билли прищурил один глаз. – Если, к примеру, тумба намагичена?

– Тоже вряд ли, – подал голос и я. – Магичить рядом с предметом бога? Не уверен.

Дэйзи показала пальцем на меня и одобрительно щелкнула языком.

– Что до тех, кто пойдет дело делать, так и это не вопрос, есть такие люди, – добила она собравшихся окончательно.

У меня екнуло сердце – к гадалке не ходи, меня и пошлют. Черт. Да у меня специализация другая, я ж не мохноногий полурослик с отмычками в инвентаре…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению