Файролл. Черные флаги Архипелага - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Файролл. Черные флаги Архипелага | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Маг ехидно посмотрел на нее.

– Вот что, ребята, камнеметатель я вам не дам, вы уж не обессудьте. Просто так не дам.

– А что включает в себя «не просто так»? – Я уже понял, что хитрому старикашке от нас что-то нужно.

– Ты, малышка Дэйзи, права. – Проигнорировав мою фразу, Фурро сел в кресло и уставился на нас. – Отомстить этому выродку Бамболейре нужно, и обязательно. Но я не хочу, чтобы ты его просто потопила, к тому же это еще не факт, кто кого на дно отправит. Я хочу отомстить ему так, чтобы все в Архипелаге знали: Фурро неприкасаемый, и лучше сразу в днище корабля дырку сделать, чем его хоть взглядом задеть. Понимаешь?

– Я все понимаю, – с достоинством кивнула Дэйзи. – Что ты хочешь от меня, Фурро?

– Добудь мне кое-что, Ингленд, и ты получишь три… Нет, два «камнемета». И еще право пополнять запас метательных камней и заклинаний к ним по льготным ценам.

– Пять. – Дэйзи подобралась. – Пять «камнеметов» и клятву, что ты их больше никому не продаешь, кроме меня. И все корабли Бамболейры, что уцелеют.

– Четыре – и это последняя цена. – Старик вцепился руками в ручки кресла. – И, так и быть, все уцелевшие корабли полностью твои, без моей доли.

– И клятва, старый лис, клятва. – Дэйзи буравила мага взглядом.

– Но тогда льготной цены не будет, плюс раз в год ты работаешь на меня. – Фурро не сдавался.

– В смысле? – Дэйзи слегка удивилась. – Полы тебе помыть, что ли, надо будет?

– Ну и какой из девки капитан? – Фурро глянул на меня, ища поддержки. – На кой мне это надо, чтобы ты тут с тряпкой носилась? Сплавать кое-куда, кое-что добыть…

– А, это можно. – Дэйзи успокоилась. – Это можно.

– И вот еще что. Этот молодец должен плыть с тобой, он тебе ох как пригодится. – Фурро ткнул узловатым пальцем в меня. – Ваша встреча была неслучайна, без него ты не справишься. Ну, по рукам?

– По рукам!

– А что надо добыть? – задала Дэйзи вопрос, который следовало бы, по моему разумению, задавать с самого начала.

– Да так. – Фурро взялся за бутылку. – Три вещи Одноногого.


«Вами принято задание «Три вещи Одноногого». Данное задание принято без согласия игрока в соответствии с договором, который он заключил с капитаном Ингленд. Условие – добыть и доставить магу Фурро три вещи бога всех корсаров Архипелага, а именно: костыль; треуголку; подзорную трубу. Награды фракции «Корсары капитана Дэйзи Ингленд»: 4 камнемета с боезапасом и заклинаниями; уцелевшие корабли капитана Бамболейры; эксклюзивные права на использование камнеметов. Награды игрока: 5000 опыта; 3000 золотых или 800 пиастров (на выбор); + 20 единиц к репутации у фракции «Корсары капитана Дэйзи Ингленд»; повышение в иерархии фракции «Корсары капитана Дэйзи Ингленд».

Ага. Без меня меня женили. А вот фигу вам, у меня еще свой интерес есть, и очень немалый.

– Стоп-стоп! – Я улыбнулся. – Интерес капитана понятен, но давайте поговорим и обо мне. Может, я не хочу впутываться в дела еще одного бога, а?

– Можно подумать, что ты много богов знаешь! – фыркнула Дэйзи. – И вообще, корсар, кто тебя спрашивает?

– Ну, с тем количеством богов, что на тебе уже отметились… Одним больше, одним меньше – это уже несущественно, – заметил маг. – Но тем не менее – говори.

– Мне интересен тот свиток, который вы упоминали, – не стал наводить тень на солнечный день я. – Ну, который может найти что-то или кого-то. Насколько точно он показывает местонахождение искомого?

– Ну, это как постараться, – протянул маг. – Но в принципе с точностью до ста метров могу сделать. Если захочу, конечно.

– Так, может, и захотите, а? – нахально спросил я. Я нутром чуял – с этим стариком не поднажмешь – не получишь, а мне очень-очень нужен этот свиток. – И будет между нами мир и согласие, слово тана Западной Марки.

– Вот наглый, а? – подмигнул маг онемевшей от моего напора Дэйзи. – Люблю таких, вот люблю!

– Кха! – откашлялась Дэйзи.

– А что ищешь-то, парень? – полюбопытствовал добродушно маг. – Вещь какую или девку по душе?

– Да шут с ними, с девками, – отозвался я. – Вещичка одна нужна, мне без нее домой не вернуться.

– То есть ты находишь ее, и на Архипелаге духу твоего тут же не будет? – прищурился маг.

– Точно, – подтвердил я. – Так и есть.

– Ну что, не самый плохой расклад, – покивал Фурро. – Но все равно маловато будет. Давай так – свиток я тебе дам, но будет на тебе еще должок.

– Какой именно?

Долги – дело такое, их ведь платить надо. А уж если долг перед магом…

– Я могу один раз попросить тебя об одном одолжении, и ты мне не откажешь, – медленно сказал старик.

Я задумался. Очень уж широкий спектр всего, что можно попросить, выходит.

– Не пойдет, – ответил я ему. – Может, ты меня попросишь себе вены вскрыть или к кракену в пасть прыгнуть. Не пойдет, меняй формулировку.

– Согласен, – кивнул маг. – Тогда так. Один раз я попрошу тебя что-либо мне рассказать, и ты мне не откажешь.

Это лучше, хотя все равно, конечно, не слишком удачно. Но по лицу старика видно – больше он назад не сдаст. И я либо соглашаюсь, либо застреваю здесь надолго.

– Идет, маг. Мы договорились. Но условие: то, что я тебе расскажу, не будет передано третьим лицам ни в каком виде и не будет использовано против меня.

Старик помолчал и махнул рукой:

– Договорились.


«Обновлено задание «Вторая часть ключа». Вы нашли способ отыскать необходимый вам предмет».


«Обновлено задание «Три вещи Одноногого». В список наград игрока добавлен предмет: свиток с заклинанием «Найти желаемое» (высшей категории, определяет местоположение искомого с точностью до ста метров)».


– Так, Красавчик, ты закончил, надеюсь? – ядовито осведомилась у меня Дэйзи.

– Да, капитан, – улыбаясь, ответил я. – И очень собой доволен.

– А я тобой – нет, – сказала, как отрезала, Дэйзи. – Но об этом потом. А теперь вот что, Фурро, это все, конечно, здорово, что мы договорились, но ты хоть намекни, откуда нам поиски начинать. Где нам отыскать эти вещи?

– Намеки – это к гадалкам. – Маг погладил бороду и, качнувшись, встал с кресла. – Я тебе карту дам, там все отмечено. Месть – это вещь, с которой можно и не спешить, ожидание ее даже приятно, но я не намерен затягивать этот процесс, не хочу, чтобы сюда еще кто-то приперся за камнеметами.

Он подошел к шкафу, покопался там и достал кусок кожи, испещренный какими-то знаками, после положил его на столик у окна, помахал над ним руками и гаркнул какую-то фразу на непонятном языке.

Бумкнуло, над кожей, лежащей на столе (надо полагать – картой), проплыло небольшое облачко, которое тут же вылетело в окно, в комнате запахло озоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению