Безумный Сфинкс. Прятки без правил - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный Сфинкс. Прятки без правил | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Задав мне несколько вопросов, дриада неодобрительно покачала головой.

– Негусто, – печально заключила она, когда мой провал стал очевиден.

Я лишь пожала плечами. Ну что сделаешь, если биологию я помню так смутно, будто это было не со мной? Несколько вещей угадала, но, кажется, исключительно на интуитивном уровне.

– Будем подтягивать, – вынесла суровый вердикт Дария и начала быстро писать на листе бумаги. – Значит, так… Тебе понадобится дополнительная литература. Библиотека, если не запомнила, находится на третьем этаже главного корпуса. – Она протянула мне список. – Этот год засчитаем тебе как подготовительный, так как определять тебя на первый курс не имеет смысла – ты не знаешь основ.

Я уныло кивнула. Кто ж спорит?

– Я сегодня подумаю, как лучше составить план твоего обучения исходя из плачевной ситуации, – продолжала дриада, барабаня пальцем по столешнице. – И завтра уже выдам тебе список тем на первую неделю и практические задания. В принципе пока все, – вздохнула она и окинула меня острым взглядом. – Вопросы есть?

Был один. Но, честно говоря, я очень сомневалась, стоит ли мне его задавать. Вроде бы дело терпит… А если нет?

– Скажите, – негромко проговорила я, – а у нас в теплицах растет серебристая туалэ?

И только увидев ее круглые от изумления глаза, запоздало осознала – не следовало мне заикаться об этом растении!

– Значит, серебристая туалэ, – странным голосом протянула дриада и нехорошо сощурилась. – Даже так… Интересно… А скажи-ка мне, Алиса, – она так выделила мое имя, что я вздрогнула и попятилась, – что тебя связывает со стражем перекрестка миров?

Твою ж мать! Неужели нельзя и лишнего слова произнести, чтобы мое имя не связали с этим зеленоглазым психом?! Или, может быть, эта самая туалэ используется лишь в сонном зелье для расы трийе? Я запоздало пожалела, что не додумалась посмотреть. А самое главное, непонятно, как мне на это все реагировать. А вдруг скромным первокурсницам не положено знать о Сфинксе? Потому я выдохнула лишь одно слово:

– Что?

Дария хмыкнула и покачала головой:

– Вот только не надо делать непонимающее лицо, Алиса. Все один к одному сходится. В Этгейре появляется след Сфинкса, и в этот же день к нам приходит неприметная девушка с приметным даром и странным именем. К тому же у нее явно какие-то проблемы, потому что честно предупреждает – может пропасть надолго или даже навсегда. А сегодня эта самая девушка спрашивает о травке, которая входит в одно любопытное зелье, действующее на стража перекрестка. Так что я повторяю свой вопрос: что тебя с ним связывает, Алиса? – мягко закончила она и испытующе посмотрела мне в глаза.

Шах и мат. Приперла к стенке. Вот и закончилось мое пребывание в гильдии целителей и травников.

Я опустила взгляд и до боли закусила губу. Сбежать бы отсюда подальше, но… Это будет слишком трусливо. Потому я просто упорно молчала, рассматривая подол платья.

Дриада тяжело вздохнула и недовольно произнесла:

– Ну вот, замкнулась. Я ей помочь хочу, а она шугается.

Она подвинула мне стул и приказала:

– Садись. Буду объяснять.

Я подчинилась, настороженно посматривая на невозмутимую кураторшу, которая села напротив и, сложив руки на груди, изучающе на меня смотрела.

– Алиса, кажется, ты не до конца понимаешь, что такое – быть одной из нас, – негромко начала она, все так же странно на меня поглядывая. – Целители и травники – это не просто способности. Это определенный тип мышления, который определяет многое, очень многое.

– Мне говорили, – тихо произнесла я. – Но все, что я слышала, слишком уж сказочно звучит. Не верится, что все на самом деле так.

– И тем не менее. – Дария слегка улыбнулась. – Мы своих в беде не бросаем. А у тебя, судя по всему, большие неприятности. Так что рассказывай. Будем думать, как тебе помочь.

Эх, наверное, когда-нибудь огребу за доверчивость. Но… дриада излучала столько сочувствия, внимания и искренности, что я, шумно выдохнув, все же раскололась.

– Чувствую себя отвратительно, – честно созналась она, когда я умолкла. – Потому что как тебе помочь – просто не представляю. Надо будет поговорить с Аймирой…

– Нет! – перепугалась я и умоляюще посмотрела на кураторшу. – Пожалуйста, не рассказывайте ей!

Я не могла объяснить, почему меня так напугало, что кто-нибудь еще будет знать о моей тайне, о моей проблеме… Но одна мысль об этом – и меня захлестывала паника.

Дария одарила меня укоризненным взглядом, но мне действительно было страшно. Я верю, что наша директриса – замечательная женщина, но с каждым новым человеком, посвященным в мою тайну, мне становилось все больше не по себе.

– Ладно, – нехотя кивнула дриада. – Но ты хорошенько подумай. – Она поднялась. – Завтра утром зайдешь ко мне. Я буду либо здесь, либо в теплице с митриллем. А пока можешь идти. Главное, о библиотеке не забудь.

– Спасибо, – прошептала я и практически выбежала на улицу.

Опомнилась, лишь когда подходила к главному корпусу. Тут я замешкалась, разрываясь между желанием забиться в свою комнату и до завтрашнего утра не высовываться, и необходимостью пойти в библиотеку. В результате долгой борьбы последняя победила, и я с тяжелым вздохом поплелась наверх.

Храм книг делил этаж со столовой, и, когда желудок напомнил о том, что я сегодня лишь завтракала, ноги сами понесли меня в обитель кастрюль и поварешек. Еда там, кстати, оказалась хоть и простая, но сытная и вкусная, потому вскоре я, заметно подобревшая, медленно направилась в библиотеку.

В прошлый раз она была закрыта, так что высокую сухопарую даму неопределенного возраста, которая взирала на меня поверх очков, я увидела впервые. Такая себе классическая училка из анекдотов – мешковатый пиджак, к лацкану которого был прицеплен знак гильдии (а ниже его – бейдж с надписью «Мастер-целитель второй категории, заведующая библиотекой Майя Рендал»), длинная юбка, частично седые волосы забраны в строгий пучок, очки в круглой оправе. Общий вид спасало только лицо, на котором вместо презрительно-брезгливой мины я нашла искреннее участие и даже некоторую насмешливость.

– Здравствуйте, – негромко поздоровалась я, с благоговением рассматривая этот храм печатного слова.

Обожаю библиотеки! Особенно вот такие, в которых чувствуется дух старины и тайны. Невысокие – не больше двух метров – стеллажи были заполнены книгами разной степени потрепанности. Между стеллажами были расстелены ковровые дорожки приятного терракотового цвета. А читальный зал находился в той стороне, где стоял большой темный стол, за которым и восседала библиотекарша.

– Здравствуйте-здравствуйте, – дружелюбно улыбнулась она, с интересом меня рассматривая. – Что-то я вас, девушка, не припомню… Новенькая?

– Да. – Я стеснительно кивнула и робко протянула список, выданный Дарией. – Вот. Меня куратор отправила…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию