Безумный Сфинкс. Прятки без правил - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный Сфинкс. Прятки без правил | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Мы с подругой переглянулись. Не знаю, какой у меня был вид, но Нельса щеголяла мертвенно-бледным цветом лица, а ее серые глаза сделались огромными и перепуганными.

– А травницу до истерики довел, – продолжила Аймира, и я с ужасом поняла, что на мою долю тоже достанется. – Она ему три дня пыталась объяснить, почему не может сварить быстродействующий яд. Думаете, он ее послушал? Пока я ему устав гильдии под нос не сунула, не успокаивался.

Насчет ядов я не поняла, в чем проблема, но на всякий случай прониклась.

– Короче, пока что просто не спорьте с ним. Время есть, обязательно придумаем, как вас избавить от такого счастья. – Директриса обвела нас тяжелым взглядом. – Вы меня поняли?

– Поняли, – нестройным хором отозвались мы.

– Вот и хорошо, – удовлетворенно кивнула она. – Теперь идите в общежитие, ваша комната готова. Еще найдите старост ваших курсов – спросите у коменданта, она подскажет, где их искать. Думаю, часа два на все про все вам должно хватить. После этого ты, Нельса, идешь сюда, ко мне. А ты, Алиса, сначала к митриллю, он соскучился, а затем к Дарии, она с утра где-то в теплицах пропадает. Вопросы?

Вопросов пока что не было, так что мы быстро откланялись и отправились искать свое новое жилье. А заодно и приходить в себя после всего произошедшего…

Общежитие обнаружилось за небольшим парком и представляло собой трехэтажное здание приятного бежевого цвета, которое радостно смотрело на мир ну просто огромными окнами.

– Вам кого? – строго посмотрела на нас поверх очков опрятная сухонькая бабушка лет семидесяти, которая до нашего прихода читала какую-то книгу на диванчике у входа.

Ага, это, надо понимать, и есть комендант.

– Здравствуйте, – улыбнулась ей Нельса. – Мы вот поселяться пришли.

– А, новенькие, – доброжелательно улыбнулась бабушка, отчего на ее морщинистых щеках появились две милые ямочки. – Алиса и Нельса, насколько я помню?

Мы молча кивнули. А что тут скажешь?

– Меня зовут Марика, если что – обращайтесь. – Порывшись в кармане простого серого платья, она протянула нам два одинаковых ключа. – Второй этаж, комната номер двадцать пять. Со старостами уже говорили?

– Не-э-эт, – хором проблеяли мы, одинаково обескураженные такой неожиданной доброжелательностью.

– Я так и думала, – удовлетворенно кивнула комендантша. – Вам повезло, они сейчас у себя – третий этаж, комнаты сорок три и пятьдесят один.

Это все хорошо, но кому куда?!

– Простите, – я все же решилась задать животрепещущий вопрос, – а в какой – староста травников?

– Ох, совсем забыла, – рассмеялась Марика. – Леминт в сорок третьей. А староста целителей Флора соответственно в пятьдесят первой.

Мы сердечно поблагодарили ее и отправились смотреть выделенные нам хоромы.

Что и сказать… Я была приятно удивлена. Нельса, судя по ее восторженному личику, тоже осталась довольна комнатой. Во-первых, наше новое жилище оказалось полным света – его давало большое, на всю стенку, окно с широким подоконником. Во-вторых, несмотря на довольно-таки типовую обстановку, комната выглядела мило и уютно. Скорее всего из-за мелочей, которые не вписывались в понятие казенного помещения. Например, темно-синий ковер на полу. Или веселые лоскутные покрывала на кроватях. И зеленая скатерть в салатовый горох. Не говоря уже о статуэтке лежащей кошки на подоконнике. Но, конечно, самый большой восторг у нас вызывала дверь в санузел, которая обнаружилась рядом с большим стенным шкафом. А когда мы заглянули внутрь и узрели самый настоящий душ, радостно рассмеялись. Счастье есть! Однозначно!

– Чур, мое место. – Нельса быстро заняла кровать слева.

– Какая разница, – ухмыльнулась я и присела на вторую. – Кстати… Сфинкс подарок обещал. Мне заранее страшно, но надо поискать. Не хватало, чтобы его кто-то другой нашел.

Понимающе переглянувшись, мы принялись за поиски. Искомое обнаружилось в одном из ящиков стола: пухлая тетрадь в порядочно истрепанной темно-серой обложке. Сверху лежала записка, на которой знакомым почерком было написано: «Теперь это твое, Алиса. Владей».

А потом я смахнула записку.

– Не может быть! – одновременно выдохнули мы с подругой.

– «Полевые заметки травника. Собственность Элизы Кайшер», – медленно прочитала я и перевела растерянный взгляд на Нельсу. – Но как же…

– Понятия не имею, – лихорадочно замотала головой та. – И знаешь… – Она испытующе посмотрела на меня. – Кажется, мы с тобой попали в яблочко. Ты как-то связана с Элизой. Возможно, в нашей версии многое соответствует реальности. Почитаем? – тихо предложила подруга.

– Конечно, – почему-то шепотом отозвалась я и с благоговением перевернула первую страницу.

Честно говоря, я ожидала хоть чего-нибудь, что помогло бы мне в противостоянии Сфинксу, но была разочарована. О нем в своеобразном дневнике была написана всего пара скупых строк, и то только в связи с тем, что он помог автору заметок найти какой-то очень редкий цветок. В остальном тетрадь была именно тем, что провозглашалось на ее обложке. Она содержала записи о многих растениях, причем не казенные фразы учебника, а личные выводы таинственной возлюбленной Сфинкса. Помимо этого, оказалось, что я стала счастливой владелицей сборника зельеварных рецептов от Элизы. В общем, несмотря на то что так и не получила вожделенных ответов, я ощущала признательность по отношению к моему персональному психу. Такая чуткость и забота… Мне даже не по себе стало.

– Тетрадка – клад, – высказала наше общее мнение Нельса, а потом окинула меня странным взглядом: – Слушай… Мне одной кажется, что слова Сфинкса как-то расходятся с делом?

– Ты о чем? – напряженно спросила я.

– Сама посуди. – Она склонила голову. – Из того, что ты мне рассказывала, выходит… Он помогает тебе. Заботится. Спасает. Искренне радуется твоим успехам. Как-то не похоже на то, что он воспринимает тебя просто как игрушку, не находишь?

Я тяжело вздохнула. Конечно, я и сама задавалась таким вопросом. Слишком уж противоречиво все, что между нами происходит. Но…

– Он псих, Нельса, – негромко произнесла я в конце концов. – Да, у него бывают проблески, когда мне даже начинает казаться, что с ним вполне можно поладить. Но буквально в следующий момент этот рыжий гад сам все перечеркивает! Притом у меня сложилось впечатление, что он это делает нарочно! Сначала обхаживает, чтобы расслабилась, а потом бьет со всей дури… – Я почувствовала, что голос дрожит, а глаза застилает пелена слез, потому замолчала и уставилась в пол.

Вот теперь я чувствовала себя не в своей тарелке. Судя по тому, что Нельса молчала, только время от времени слышались ее горестные вздохи, подруга уже была не рада, что подняла эту тему.

– Пойдем, поищем старост? – Она наконец решилась заговорить.

– Ага. – Я в ответ шмыгнула носом, а затем, вытерев повлажневшие глаза, решительно поднялась. – Пойдем…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию