Пятница, тринадцать ноль-ноль - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Комарова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятница, тринадцать ноль-ноль | Автор книги - Ирина Комарова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

В чем-то, Арра была права – сказать, что происходило что-то особенно увлекательное, было нельзя. Меченый, бесформенной кучей, смирно лежал у порога. Рыжий тоже все еще был на полу – он справился с первым вдохом и теперь собирался с силами сделать второй. Вид у него, при этом, был очень деловой и сосредоточенный. А вот Тощий уже отлепился от косяка и теперь неуверенно топтался на месте. Похоже, ему очень хотелось броситься на девушку, но он сильно сомневался в разумности такого поступка.

Зато Главаря никакие сомнения не мучили. Он уже твердо стоял на обеих ногах и в руке его тускло поблескивал здоровенный мясницкий нож. Быстрый разворот Арры заметно огорчил его – судя по всему, Громила собирался незатейливо всадить нож в спину девушки. Впрочем, от того, что она теперь стояла к нему лицом, планы его не сильно изменились. Низко наклонив голову и выставив вперед руку с ножом, он, словно разъяренный бык, рванулся вперед. Только сегодня утром купленный кинжал, словно сам, прыгнул в руку Арры, и она легко отразила удар. Звякнули, скрестившись, два лезвия, и нож Громилы отлетел в сторону, упав на пол у ног попятившегося господина Тайвелла.

– Фу, – Арра ловко перехватила кинжал левой рукой и подняла правую, со сжатыми в кулак пальцами, – ни умения, ни сноровки. Нет, это безобразие пора заканчивать.

Быстрое движение губ, пальцы распрямились, и в Громилу полетело заклинание звездной сети. Брошенное в упор, заклинание в один миг спеленало его, и здоровяк неуклюже рухнул на пол. Арра тут же навалилась коленом ему на грудь и приставила к горлу кинжал.

– А теперь мы побеседуем спокойно.

Тощий дернулся, было вперед, но Арра подняла голову и рявкнула:

– Стоять на месте!

Убедившись, что он испуганно замер и снова вцепился в дверной косяк, девушка вернула все свое внимание Громиле:

– Итак, надеюсь, ты уже понял, что твое появление в лавке уважаемого господина Тайвелла, было ошибкой?

Он моргнул, вроде бы согласно, но Арра осталась недовольна:

– Выражайся яснее, – лезвие кинжала слегка шевельнулось, и Громила торопливо просипел:

– О-я-а-л!

– Уже хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты, дружок, усвоил: эта конкретная лавка вовсе не является печальным исключением среди остальных магазинов Нюрбурга. В этом городе вообще нельзя грабить лавки – приличные люди, таким образом, на жизнь не зарабатывают. Вульгарный грабеж на улицах, тоже под запретом, равно как и воровство, мошенничество и прочие грязные дела.

– Арра, он наверняка слышал все это от своей мамочки, еще в детстве, – подал голос Пироман. – Я, конечно, уважаю твое стремление просвещать массы, но хотелось бы вернуться домой к ужину.

– Он прав, – вздохнула Арра, глядя в глаза Громиле. – Ладно, сократим беседу до минимума. Если я еще раз услышу, что ты, скотина, или любой из твоей банды, посмели только подумать… – он сделала выразительную паузу и слегка надавила на рукоятку кинжала.

– А вы, госпожа Даман, прямо сейчас, голову ему отрежьте, – посоветовал господин Тайвелл спокойным, даже немного скучающим тоном. – И приятелям его тоже. Тогда они точно ничего больше не натворят.

– А что, хорошая идея, – поддержал лавочника Пироман. – Дешево и сердито.

– Ты тоже так думаешь? – с сомнением спросила Арра у Громилы. – Способ, конечно, беспроигрышный, хотя и несколько радикальный.

Побледневший Громила судорожно вздохнул, закатил глаза и простонал что-то невнятное.

– Не поняла, – она приподняла кинжал. – Повтори, пожалуйста, что ты хотел сказать?

– Го-оспожа! Нико-огда бо-ольше! Кляну-усь! – очевидно от испытанного страха, бандит стал заметно запинаться на гласных.

– И за дружками присмотришь? – требовательно спросила девушка.

– Сам их у-убью, но гра-абить не позво-олю! Кляну-усь!

– Ну-ну, – Арра подняла голову и холодно посмотрела на пришедшего в себя Меченого. Потом перевела взгляд на Тощего, который, кажется, готов был бежать, куда глаза глядят, и не сделал этого до сих пор только потому, что забыл отцепиться от косяка, на Рыжего, осторожно отползавшего подальше от нее, к приятелям и спросила нейтральным тоном:

– Вы слышали?

Все трое закивали с синхронностью, которая в обычной жизни достигается только многими годами совместных тренировок.

– И вы все согласны?

К нервным, ритмичным движениям трех голов присоединилась четвертая – Громила, в очень неудобной позе, лежа полу, закивал не менее энергично, чем его приятели.

– Вот и славно, – Арра вскочила, легким движением пальца убрала спеленавшую Громилу Звездную сеть, одной рукой подхватила здоровяка за ворот и поставила на ноги, развернув лицом к двери. – Тогда забирай своих уродов и пошли все вон!

Повинуясь внушительной силы направляющему пинку, парень, не задерживаясь, долетел до дверей, где Рыжий, Меченый и Тощий образовали пробку, пытаясь одновременно выскочить на улицу.

– Как ты думаешь, они не забудут своего обещания? – озабоченно обратилась Арра к Пироману. – Может нужно что-нибудь, для закрепления эффекта?

– Запросто.

Он вытащил, наконец, руки из карманов, взглянул на ладони, пошевелил пальцами. Потом усмехнулся и, громко выкрикнув заклинание, хлопнул в ладоши. В ту же секунду, успевшие вырваться из лавки на улицу все четыре бандита дружно заорали и бросились бежать. Их одновременно полыхнувшие штаны сгорели за считанные секунды.

– Да-а, – удовлетворенно покивал господин Тайвелл, – чтобы такое забыть… Думаю, что лавочники Нюрбурга могут спать спокойно. – Он с подчеркнутым уважением поклонился Арре и Пироману: – Благодарю вас, господа Осы.


Кэртон Маунт, к удивлению Денниса, не слишком доверявшего суждениям племянника, действительно оказался неглупым. И хитрым. Одним словом, таким, какого заказывали.

С вежливым интересом он выслушал осторожно сделанное предложение Денниса, подумал немного и сделал вывод:

– Интересная афера. И, похоже, беспроигрышная. Но у меня есть несколько вопросов.

– Задавайте, – с готовностью согласился Деннис. Такой деловой подход ему даже понравился.

– Украсть Усилитель…

– Изъять, – поморщился Деннис.

– Хорошо, изъять Усилитель – это только полдела. Надо еще суметь заставить его работать. А эта игрушка, как я понимаю, будет чуть посложнее соломинки для пускания мыльных пузырей. Вы уверены, что сумеете настроить и запустить прибор?

– Уверен, что не сумею. По крайне мере без минимального курса обучения. Но я уже провел предварительную работу с человеком, который это может.

– Может?

– Он этот Усилитель, можно сказать, своими руками собирал, – чуть-чуть покривил душой Деннис.

– Человек из лаборатории магистра Торстена? – Кэртон поднял брови. – Сам Торстен? Нет. Магистр Трио? Нет, разумеется. Остается Сондерс. Рульф? – он дождался подтверждающего кивка и пожал плечами, – Рульф, пожалуй, с Усилителем разберется. Но вы сказали, что провели предварительную работу. Конкретного разговора, значит, еще не было?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению