Девушка из высшего общества - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Бонкомпаньи cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка из высшего общества | Автор книги - Татьяна Бонкомпаньи

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Вам нужно всего лишь отметить понравившиеся модели, а потом я покажу образцы или мы сразу заполним форму заказа, — сказала она. — Меня зовут Белла и…

— Нас не интересует, как тебя зовут! — рявкнула Джозефин, не отрывая глаз от каталога. Лизнув указательный палец, она продолжила листать дальше.

Лили с сочувствием посмотрела на Беллу и одними губами произнесла:

— Мне очень жаль.

Девушка осторожно кивнула в ответ и отошла в дальний конец комнаты, а Джозефин продолжила изучать каталог.

Одежда была потрясающая: белые брюки на бедрах и очень тонкие, слегка прозрачные кашемировые джемперы с принтами морской тематики. Джозефин понравились узкие хлопковые брюки красного цвета с белыми перламутровыми пуговицами, поднимающимися по ноге с одной стороны, и шелковая блуза с якорями синего и кремового цветов, без рукавов, на завязках спереди. Она заказала их и еще эспадрильи — две пары — из кожи страуса и на платформе, зеленовато-голубую блузку с открытым плечом и юбку-карандаш из льняного муслина и атласа.

— Остается только зачесать волосы назад и надеть серьги с розовыми сапфирами и бриллиантами. Как все просто! — обрадовалась Джозефин.

«Еще бы, ведь она говорит о том, как просто подобрать подходящие украшения стоимостью двадцать тысяч долларов к лучшим моделям из круизной коллекции этого года».

— А вы, мадам, что выбрали? — обратилась девушка к Лили.

Цен не было ни на одной странице, поэтому Лили не знала, что именно может себе позволить и может ли вообще. Они с Робертом не обсуждали финансовое положение семьи с того дня, как он приехал домой на «порше», и все же Лили решила, что, если она истратит несколько сотен долларов на новую одежду, ничего страшного не произойдет. Показав на элегантную белую хлопковую блузку с большими золотыми пуговицами, она поинтересовалась, нет ли такой же, но другого цвета.

— Только белая.

— Хорошо, тогда я возьму такую.

— Только это?

— Да.

— Замечательно. А как насчет подходящей юбки? — Она показала на темно-синюю юбку, расклешенную книзу, с подолом, расшитым якорями. Она выглядела достаточно дорого.

— Я не уверена, — ответила Лили, прикусив губу. — Она не совсем в моем стиле.

— Хорошо, — вежливо кивнула девушка, ее лицо не выразило ни капли разочарования (Лили она уже очень нравилась) и начала записывать номер модели, когда Джозефин вдруг громко произнесла:

— Конечно же, она в твоем стиле. И выглядит потрясающе. Она и ее возьмет.

Белла снова перевела взгляд на Лили, ожидая реакции.

— Ты разве меня не слышишь? — Джозефин щелкнула пальцами в нескольких сантиметрах от ее лица. — Эй, ты что, глухая?

Девушка в ужасе отпрянула и несколько секунд не могла прийти в себя.

— Гм, хорошо, я возьму и ее тоже, — быстро сказала Лили, надеясь уберечь Беллу от дальнейших оскорблений и решив, что всегда сможет позвонить в магазин и отменить заказ. Но тут ей пришло в голову, что Джозефин, возможно, собирается оплатить все покупки, просто пока не говорит об этом. В конце концов она ведь утром ходила с Робертом по магазинам и, кроме того, прекрасно знала, что у них и так накопилась масса долгов на кредитных карточках.

Вот только проблема оказалась в том, что Джозефин даже не думала оплачивать покупки Лили. Выбрав все, что ей понравилось, она потребовала подсчитать общую сумму для каждой из них, и еще одна консультант (также одетая в черное) попросила у Лили данные ее кредитки (Джозефин была здесь постоянной покупательницей). Протянув «Американ экспресс» третьей продавщице (одетой, конечно же, в черный брючный костюм), Лили узнала, что покупки обошлись ей в тысячу триста долларов и, как только вещи поступят в магазин, посыльный доставит их к ней домой.

Следующую остановку они сделали в «Бергдорф-Гудман». Показ коллекций трех молодых перспективных дизайнеров, благосклонно принятых Советом модельеров Америки, проходил в отгороженном помещении на последнем этаже торгового центра. Лили заметила Морган и Диану, как только вошла туда, — они позировали перед объективом, небрежно повесив на локоть сумочки «Биркин» (но не из крокодиловой кожи).

— Спасибо, дамы, — сказал снимавший их седой фотограф и повернулся, чтобы посмотреть, не прибыли ли еще какие-нибудь важные персоны. Он оглядел Лили с головы до ног, и девушке показалось, что в его глазах мелькнул огонек узнавания. Но тут он заметил рядом с ней Джозефин.

— Фото, Джози? — Он навел на нее камеру. Как только Джозефин приняла подходящую для фотосессии позу, фотограф принялся щелкать затвором.

— Хороша, как всегда, — подмигнул он.

«Вот, значит, как она это делает».

Лили преклонялась перед способностью свекрови принять наиболее выгодную позу без малейшего намека на смущение. Даже в разгар собственной популярности, еще до рождения ребенка, Лили не могла соперничать с Джозефин в спокойствии перед объективами фотокамер. Позирование всегда давалось ей с трудом: нужно ли улыбаться, и, если да, должна ли она демонстрировать зубы? Полуулыбка, или это будет выглядеть искусственно? Еще всегда возникал вопрос: куда девать руки — положить на бедра или просто опустить вниз?

Джозефин оглянулась в поисках Лили, которая, стоя чуть поодаль, пила совиньон бланк. Они направились к рядам стульев, расставленных перед подиумом, и свекровь слегка стиснула ее руку.

— Твое место во втором ряду, — показала она на стул сразу за своим, на котором лежала табличка с надписью «Грейсон».

— Отлично, — ответила Лили и села.

«Наконец-то можно расслабиться!»

Она принялась изучать программу показа и вдруг почувствовала чью-то руку у себя на плече. Подняв глаза, она увидела шикарную высокую женщину с превосходной прической и макияжем. Конечно же, Морган.

— Лили? Я так и думала, что это ты! Ди сказала, это невозможно, потому что твоего имени не было в списке гостей. Но все же ты здесь! — Она перекинула каштановую прядь через плечо.

Лили заметила, что из-под тренча от Рэйчел Рой у нее выпирают лопатки.

«Как у анорексички могут быть такие красивые волосы?» — подумала Лили и заставила себя улыбнуться.

— Привет, Морган. Рада тебя видеть.

— Все-таки это Лили! — прокричала Морган через весь зал Диане, которая разговаривала с толстым маленьким человечком. В нем Лили узнала одного из дизайнеров, которые участвовали сегодня в показе.

— Знаешь, я только что сказала Морган, что это не ты, потому что я помогала составлять список гостей и была абсолютно уверена, что тебя в нем нет!

«Спасибо, я это уже поняла!»

— Я и не подозревала, что ты можешь заявиться без приглашения, — подначила ее Ди, подойдя поближе.

— Я пришла с Джозефин.

— Ах да, с матерью Роберта. Такая замечательная женщина. — Ди сделала глоток вина. — Ты вместо Грейсон, ассистентки Джозефин?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию