Лишнее золото. Наедине с мечтой - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Негатин cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лишнее золото. Наедине с мечтой | Автор книги - Игорь Негатин

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно


Я лег на кровать и закинул руки за голову. Окно слегка приоткрыто, и слышно, как где-то неподалеку воет Большая гиена. Дом стоит неподалеку от окраины, и эти твари частенько забредают сюда, привлеченные запахом человеческого жилья. Одно время это было очень серьезной проблемой для жителей. Особенно для молодых влюбленных парочек, которым захотелось немного романтики на природе.

В дверь постучали.

— Войдите.

— Я… я не помешаю? — В дверном проеме стояла Маргарет О'Рейли.

— Конечно же нет. Проходите.

— Хотела сказать спасибо. Вам и Полю.

— Это наша работа, мадам. Хотите глоток коньяку?

— Не откажусь.

Фляжка нашлась в кармане разгрузки, лежащей на стуле. Я взял два простых бокала и щедро разлил коньяк. Она устроилась на кровати, и мне ничего другого не оставалось, как занять единственный стул.

Потом мы долго сидели и говорили о каких-то пустяках. Если у кого-то из вас возникнут двусмысленные идеи насчет моих планов на эту ночь, то вынужден вас разочаровать. Это не тот случай. Мы с этой женщиной слишком разные, и я сомневаюсь, что ночь, проведенная вместе, была так необходима. Поэтому мы просто разговаривали.

— Хочу отсюда уехать… — качая головой, повторяла Маргарет, — уехать… навсегда.

— Завтра прибудет Роберт, и вы сможете покинуть Виго, — мягко сказал я. — Под надежной охраной мистера Тревельяна и его людей. Тем более что вам уже некого опасаться.

— Я хочу уехать не только из Виго, — она подняла на меня глаза. Взгляд тоскливый, как у брошенной собачонки, — хочу покинуть Новый мир. Будь он проклят! Мир, отнявший у меня всех… дочь, мужа… Всех.

— Маргарет, вы же понимаете, что это невозможно, — заметил я.

На несколько секунд она замерла, потом посмотрела на меня и сказала:

— Это возможно, Карим.

— Вы уверены? — Мне показалось, что я ослышался.

— Понимаю, вы мне не верите, но хотя бы выслушайте. Выслушайте и не перебивайте…

Другой бы не поверил ни единому ее слову, но я слишком давно живу в Новом мире и знаю — здесь и не такое случается. Тем более что ничего фантастичного она не сообщила. Все в пределах норм мироздания. Закончив рассказ, она тяжело вздохнула.

— Ваш друг, Поль Нардин, давно подозревает о возможности обратного перехода, — тихо произнесла мадам О'Рейли. Она говорила едва слышно, будто выбилась из сил, рассказывая о тайне Ордена. Пусть и не самой главной, но такой, которой вполне хватит, чтобы рассказчик лишился головы. Вместе с тем, кто слушал.

— Подозревать и знать — это разные вещи. Каждый из нас волен думать о чем угодно.

— Джек Чамберс, незадолго до того как уйти в свою последнюю экспедицию, приходил к нам в гости. Они очень долго разговаривали с моим мужем. Даже немного повздорили. Не знаю всех деталей, но мне кажется, что Джек уже тогда догадывался об этой возможности.

— Догадывался, но не знал? Как же так?

— В это был посвящен очень узкий круг доверенных лиц. Джек Чамберс не интересовался делами и политикой Ордена. Он жил Новым миром, и все, что его интересовало, находилось за пределами наших Баз, — словно извиняясь, добавила она.

— И откуда он узнал о двухстороннем переходе?

— Если я не ошибаюсь, то Джек с Полем нашли нечто очень необычное, что натолкнуло их на такую мысль. Если я не ошибаюсь — какие-то странные человеческие останки. Очень старые.

— Всего лишь предположение?

— Да, — кивнула Маргарет, — у Чамберса не было твердой уверенности.

— Поверьте, мадам… — я поставил бокал на стол и подошел к окну, — для меня это ничего не изменит.

— Карим…

Позади меня послышался шорох. Маргарет неожиданно подошла и прижалась к спине. Меня словно током ударило. Я не привык доверять людям, чтобы подставлять свою спину. Повернулся и увидел глаза Марго. Немного грустные, немного задумчивые. И губы, которые дрогнули, будто хотели что-то сказать, но я не позволил это сделать. Обнял и поцеловал. И весь этот Новый мир перестал существовать. Со всеми своими бедами и невзгодами…

На следующее утро мы провожали Маргарет и Эдварда Тревельяна с его парнями и пленником. Судя по виду Руслана Вараева, он не был сильно опечален очередным поворотом своей судьбы. Интересно, что ему пообещали за содействие? Новую жизнь? Или… или переход в Старый Свет? Он всегда мечтал о такой возможности…

Пока Нардин общался с Тревельяном, я стоял на пирсе и неторопливо курил, разглядывая рыбачьи лодки, которые возвращались с промысла. Позади меня послышались легкие шаги. Это Маргарет. Она уже переоделась и готова к отъезду.

— Вы как всегда прекрасно выглядите, мадам. Не передумали уезжать?

— Спасибо, Карим. Нет, — она покачала головой, — не передумала.

— Марго, и вы полагаете, что Орден вот так просто возьмет и отпустит вас обратно?

— Роберт не даст меня в обиду. И обеспечит достойную работу в Старом Свете.

— Или вас просто убьют.

— Вы очень милы, мсье Карим, — грустно улыбнулась Маргарет.

— Я с вами честен, мадам.

— Карим… — Она подошла и пристально посмотрела на меня.

— Если честно, то я надеялся, что вы передумаете.

На щеках Маргарет полыхнул румянец, а глаза заблестели и ожили. Неожиданно она подошла еще ближе и спрятала лицо на моей груди.

— Карим, пойми, мне страшно! Очень страшно. Боюсь людей и этого проклятого Нового мира. Поверь, никогда не хотела здесь жить. Он мне чужой, и я здесь чужая. Понимаешь?

Она говорила быстро, словно боялась, что я перебью и разрушу это хрупкое чувство покоя и защищенности.

— Я хочу обратно. Хочу жить среди людей, которые не спят в обнимку с оружием. Хочу видеть милые моему сердцу города. Карим, я хочу в Париж! Хочу пить кофе в небольших ресторанчиках на бульваре Монпарнас. Хочу кормить голубей на Вандомской площади… Хочу жить и не бояться выстрела в спину.

— Марго…

— Не перебивай меня, Карим! Я хотела сказать… предложить. Едем со мной? Вместе. Я понимаю, это неожиданно. Хорошо, пусть ты меня не любишь… Но неужели у тебя не осталось в Старом Свете людей, которых ты хотел бы увидеть? Людей, которые тебе дороги? Ты же носишь этот проклятый амулет на шее, словно цепляешься за вчерашний день!

— Амулет — всего лишь память, — сказал я, — память о молодости.

— Это твоя связь с миром, оставшимся то ту сторону Ворот. Ты его не забыл, и он тебе дорог! Признайся! Давай вернемся. Найди силы и помоги мне перестать бояться людей. Помоги мне — и я обещаю помочь тебе… Вдруг мы еще станем счастливы? Вместе…

— Вы прекрасная женщина, Маргарет. Но то, чего хотите вы, и то, чего хочу я… Увы, у наших желаний нет ничего общего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию