Свободный выбор - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободный выбор | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— А ты что скажешь, невестушка? — пронзительным взглядом уставился на куницу князь. — Как ты сумела снять проклятье, которое не поддалось ни одному из самых сильных целителей и чародеев Этросии?!

— Да ничего я не снимала, — отреклась Веся, поминая не забыть надавать по шее жениху и его братцу за то, что не предупредили её загодя. — Оно к тому времени само уже снялось. Я только помогла костям и сухожилиям занять правильное место.

— Как это само? — желчно ухмыльнулся не собиравшийся верить сыновьям Илстрем.

— Откуда мы знаем? — вытаращился на него изумлённо-честным взглядом Ансерт. — Я сам всю дорогу голову ломаю. Весеника кое-что объяснила про проклятья… Что должны быть условия их снятия, вот думаю, может просто срок пришёл? Или приезд Береста во владения куниц так сказался? Точнее теперь никто не скажет.

— Кроме того, кто наложил это проклятье, — зло процедил Илстрем и мрачно уставился на Весенику.

— Я больше не желаю об этом ничего ни вспоминать, ни говорить, — вмиг снова выставил все свои иголки Берест. — Надоело. И чародеи с целителями пусть и близко ко мне не подходят! Опротивели за эти годы до тошноты! Веся! Увидишь близко чародея — стреляй не раздумывая!

— И не подумаю, — фыркнула куница, начиная понимать, почему её жених не желает уступать отцу. — От всех нас тогда лишь головешки останутся. Они таких шуток не прощают.

Князь молчал до тех пор, пока ястребы собирали свои сумки, одевались и проверяли оружие. Заговорил только тогда, когда все двинулись к двери.

— Хорошо. Спускайтесь в столовую и ждите меня. Я поговорю с Мензердом и приду. Позавтракаем и вместе отправимся в Гнездо. Но невесте всё же лучше переодеться в платье.

— Ты не понял, — оглянулся на отца Берест, и в его голосе прозвучала неожиданная жалость. — Мы уезжаем в Ставин. Захватим отряд и направимся к южным границам. У Шангора есть точные сведения, что степняки намерены в этом году пойти в набег, едва дороги чуть подсохнут. И выбрали для нападения наши села.

— Ты видел Шангора? — насторожился Илстрем.

— Да и договорился о совместных действиях. Он собирает в Скалбреге отряд.

— Мне Сидвер ничего не писал.

— Должен был, — жёстко отрезал Берест. — Я сам ему приказал. Если только его помешанная на крахмальных юбках жена не извела всех голубей на свои дурацкие доносы.

— Проверю, — так же жёстко отозвался князь и уставился на Весю. — А куда ты намерен деть невесту?

— Куда я дену отличную лучницу и сильную целительницу? — едко изумился Берест. — Разумеется, возьму с собой. Сейчас нам её умения как нельзя кстати. Прощай.

Командир натянул маску и, распахнув дверь, первым шагнул в коридор.

И тотчас замер, обнаружив, что там выстроилось не менее десятка воинов под предводительством одетого в кожаный доспех Мензерда.

Замерли и все остальные, но лишь на миг.

Не успела Веся даже ойкнуть, как Берест отскочил от двери, увлекая её за собой и пропуская вперед Ансерта. А в следующее мгновение княжну подхватили мощные лапы Ранзела и как пушинку переставили к шкафу, мягко подтолкнув в самый защищённый угол. И сразу же к ней метнулся Лирсет, загородил своей спиной всю комнату и выхватил меч, готовясь защищать куницу.

Почти в тот же момент где-то в коридоре раздался резкий звон разбившегося стекла, гулко хлопнула тяжелая дверь и лязгнул засов.

— Похоже, ты проглядел предателя, отец, — холодно усмехнулся Берест и повернулся к кузену. — Ранзел… я пойму, если вы с Лирсом посидите на диване.

— Только сам себе я этого никогда не прощу, — отказался богатырь и оглянулся на младшего. — А Лирс пусть решает за себя.

— Я с вами, — немедленно отозвался тот и прикрикнул на попытавшуюся выбраться из угла Весю: — Стой смирно!

— Лирсет! — возмутилась княжна. — Ты хоть думай, прежде чем командовать! Дай мне стул, ты всю комнату загораживаешь!

Рыж, метнувшийся к хозяйке, едва почуяв признак надвигающегося боя, выразительно зашипел на младшего княжича, но тот даже не шевельнулся.

— Не нужно стрелять… это же свои люди, — угрюмо пояснил Берест. — Они ни в чем не виноваты… Вот сейчас уснут, и мы уйдем. А ты отец, сам решай… но оставаться рядом с Мензердом я бы тебе не советовал… он сегодня смотрел на меня с подлинной ненавистью.

— Считает, что отрядом должен командовать Ранзел, — нехотя буркнул князь. — Мне донесли. Но мне он ничего не сделает… знает, что Аберост с Агедирсом тотчас отправят зов чародеям.

— А не может он одновременно напасть на всех? — против воли вырвалось у Веси.

— Тебе-то какая печаль? — не пожелал принимать её участия Илстрем. — Наоборот, радоваться должна… хозяйкой в Сером гнезде станешь!

— Да не приведи милостивые духи, — возмущённо фыркнула разозленная такими предположениями куница. — Никогда такого не будет! Берест?!

— Обещаю, солнышко, — командир отодвинул Лирса от невесты, склонился и легко поцеловал её в губы. — Никогда мы не поселимся в этом Гнезде. А сейчас — уходим. Не дыши в коридоре.

И они действительно ушли, аккуратно шагая через руки и ноги спавших в коридоре воинов и старательно не глядя на сидевшего у стены прямо на полу Мензерда, торопливо глотавшего какое-то зелье.

Глава тридцатая

Тетушка Салмита, шелестя юбками, нервно вышагивала по нижнему залу и огорошенно замерла, обнаружив спускающихся по лестнице воинов Береста. Неверяще вгляделась в неприступно строгие лица сыновей, метнулась к младшему.

— Лирс? Куда вы? Что случилось, сыночек?

— Далеко, — хмуро буркнул, пряча глаза, Лирсет и прошёл мимо.

Веся только зубы сильнее стиснула, встреча командира с отцом оставила в её душе горьковатый осадок. Не так, совсем не так повел бы себя в подобном случае её отец… и от понимания, как обидно сейчас Бересту и его братьям, ещё тяжелее становилось на сердце.

Снаружи уходящих никто не остановил, просторный двор, затопленный медленно оседавшим густым, тяжелым туманом, выглядел вымершим. Однако княжна не верила этой кажущейся пустоте, шедший рядом Рыж, получивший команду охранять, постоянно озирался на темные окна дома и тихонько, предупреждающе шипел. И потому ожидавшая любых ловушек и подлостей куница не опускала лук, беспрестанно вертя головой в поисках места, откуда в них выпустят первую стрелу или дротик.

Княжичи осматривались так же настороженно и невероятно спешили. Не стали аккуратно приторачивать сумы к седлам недовольно поднявшихся с подстилки зверей, просто бросили на спину Проныре связанную в виде двух мешков сеть, наподобие тех, что плела Веся, и поровну разложили в них кладь.

— Ты едешь со мной, — распорядился Берест и, усадив девушку в своё седло, уселся позади, там, где раньше вез поклажу.

Рыжу княжна приказала устроиться за спиной Лирсета, и они помчались к воротам, где Ансерт уже нажал массивный рычаг. Ранзел сначала прикатил огромный камень и придавил ушедшие в стену ворота, затем запрыгнул на своего тэрха и выехал с заставы. И только тогда следом за ним из ворот выскочил алхимик и сел на своего зверя, которого держал на поводке Даренс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению