Восстание бессмертных - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Мариани cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восстание бессмертных | Автор книги - Скотт Мариани

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Он убежит.

Однако у Джоэля еще оставался шанс. Тридцатью ярдами ниже через реку был перекинут железный пешеходный мостик. Финч находился уже рядом с ним.

Инспектор, как настоящий спринтер, устремился к мосту по высокой траве, подбежал к нему и, перепрыгивая сразу через четыре ступеньки, взлетел наверх. На середине моста он перегнулся через перила и посмотрел вниз как раз в тот момент, когда лодка выплыла из-под моста, и он увидел блестевшую от пота лысину Финча. Джоэль перелез через перила. До воды было десять футов. Он понимал, что если задержится на полсекунды, то упадет за кормой лодки и у него не останется ни одного шанса догнать Финча, продолжавшего энергично гнать лодку вперед.

Джоэль прыгнул вниз.

Лодка и ее пассажир стремительно приближались. Джоэль рассчитал все правильно и приземлился прямо на Финча. Сила удара была такова, что тот на мгновение задохнулся. Однако Джоэль слишком хорошо понимал, какой Финч опасный противник, и, не дав ему опомниться, обрушил серию ударов в лицо. Он почувствовал, как костяшки пальцев ломают хрящи носа ненавистного врага, брызнула кровь. Финч нанес ответный удар и попал Джоэлю в бровь. Джоэль упал навзничь на дно лодки, а Финч мгновенно вскочил и собрался ногой ударить его в грудь. Он бы наверняка сломал ему ребра, если бы попал в цель. Однако Джоэль успел увернуться, и сапог Финча едва не пробил дно лодки. Хрупкое суденышко отчаянно закачалось, Финч потерял равновесие и свалился за борт.

Джоэль прыгнул вслед за ним и ахнул: такой холодной оказалась вода. Он вынырнул и увидел, что Финч находится в двух футах от него, вокруг вскипает белая пена, которая быстро окрашивается в розовый цвет, а Финч пытается добраться до лодки. Джоэль схватил лысую голову за уши, ударил его лбом, потом еще раз. В глазах Финча вспыхнула ярость, лицо превратилось в кровавую маску.

Джоэля охватил такой ужас, что он, не колеблясь, нанес три, четыре, пять ударов по лысой голове, не обращая внимания на сопротивление врага и решив, что о боли будет беспокоиться потом. Схватив Финча за ворот, он засунул его голову под воду и постарался удержать ее там. Финч размахивал сильными руками, нанося удары в живот Джоэля и пытаясь схватить его за запястья. Джоэль стиснул зубы и призвал на помощь все свои силы, чтобы не выпустить врага. Голова Финча дергалась в разные стороны, Джоэль видел его оскаленные зубы: Финч пытался его укусить, словно превратился в животное.

Десять секунд. Двадцать. На поверхности появились пузыри, Финч отчаянно рвался на свободу. Джоэль снова ударил его и продолжал удерживать под водой, которая стала розовой.

Прошла целая минута, прежде чем Финч перестал сопротивляться. Джоэль оставил его и некоторое время наблюдал, как неподвижное тело покачивается на волнах.

Между тем лодку отнесло к берегу. Джоэль подплыл к ней и ощупал дно. Он обнаружил, что лодка наполовину затонула, поискал разбитыми пальцами блокнот, и его охватил ужас, когда он понял, что драгоценная реликвия оказалась в воде. Джоэль вытащил блокнот и, держа над головой, выбрался на берег. Оказавшись на сухой земле, Джоэль рухнул на колени, его сотрясал кашель, но пальцы продолжали судорожно листать блокнот, влажный от воды и крови.

И тут Джоэль услышал голоса.

На противоположном берегу по набережной вдоль реки не спеша шли две молодые женщины. За ними семенила девочка, игравшая в какую-то игру на портативном компьютере. Джоэль прижался к земле в зарослях тростника и, затаив дыхание, ждал, когда они пройдут мимо. Им требовалось бросить лишь один взгляд направо, и они бы увидели тело Финча, покачивающееся на воде лицом вниз. Он широко раскинул руки и ноги, и течение уносило его все дальше от Джоэля. Ему повезло: женщины были погружены в разговор, а девочка не могла оторваться от своей игрушки.

Когда они отошли достаточно далеко, Джоэль облегченно вздохнул и с трудом поднялся на ноги. Только теперь он осознал, в каком глубоком дерьме оказался. Мало того, что его отправили в отпуск из-за нападения на невинного человека — теперь он стрелял в него же из нелегального оружия, а потом убил при свете дня голыми руками.

К счастью, он добрался до своей квартиры, никого не встретив. Закрыв за собой дверь, Джоэль сразу же положил драгоценный блокнот сушиться на радиаторе в ванной комнате, стянул влажную, грязную одежду и под горячим душем смыл с себя кровь и песок.

Он понимал, что не может здесь оставаться. Как только зайдет солнце и вампир, хозяин Финча, сообразит, что его слуга не вернулся, к нему могут явиться куда более опасные враги. Победить их он не сможет. Значит, нужно бежать и спрятаться, чтобы спланировать следующие шаги.

Видишь ли, Джоэль, больше всего на свете вампиры боятся этого креста. И тот человек, который им владеет, становится для них самым опасным врагом.

Джоэль мог рассчитывать только на то, что старик не напрасно верил в древнюю легенду.

Но с чего начать поиски мифического Креста Ардайка? Блокнот давал слишком мало подсказок.

Джоэль понимал, что одному ему не справиться.

Кое-кто обещал ему помощь. Пришло время к ней обратиться.

Глава 52

— Вы меня помните? — спросил он по телефону в тот же день.

— Воинственный инспектор полиции, — ответила она. — Забавно, я как раз сейчас о вас подумала.

— Мы можем встретиться? Мне нужно с вами поговорить.

— Вы готовы приехать в Лондон?

— Так получилось, что я сейчас совершенно свободен. Я могу приехать в любое место.

— Я живу в Кэнэри-Уорф, записывайте адрес.

Вот почему в три часа дня в своем кожаном мотоциклетном костюме Джоэль поднимался в роскошном стеклянном лифте на верхний этаж дорогого многоквартирного дома с прекрасным видом на реку.

Интересно, что за журналист эта Алекс Бишоп? Нужно быть очень богатой, чтобы жить в таком месте. На свою скромную зарплату он мог бы купить себе здесь лишь каморку для швабр.

Двери лифта открылись, и Джоэль оказался на просторной лестничной площадке с экзотическими растениями и сильным ароматом цветов. В одной руке он держал шлем, в другой рюкзак, который набил одеждой, прежде чем поспешно покинуть свою квартиру. Он плохо себе представлял, когда сможет туда вернуться.

Отсюда открывался потрясающий вид на Лондон, и Джоэль постоял немного, глядя вниз сквозь высокое окно. Лучи позднего осеннего солнца проливались внутрь сквозь стеклянную крышу.

— И еще раз привет, — раздался голос у него за спиной.

Он обернулся и увидел Алекс, стоящую в дверном проеме своей квартиры. Она была в выцветших джинсах и мохнатом шерстяном джемпере с высоким воротником. Золотисто-каштановые волосы искрились в солнечных лучах.

Прошло несколько секунд, прежде чем Джоэль сообразил, что не может отвести от нее взгляда.

— А зачем вам рюкзак? — с улыбкой спросила она, заметив его у ног Джоэля. — Вы куда-то уезжаете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию