Военный талант - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Военный талант | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Обрадованный, я забрался в кабину, вызвал Чейз и предупредил ее, что скиммер на несколько минут опоздает.

– Ладно, – сказала она. – Что-нибудь не так?

– Нет, – проворчал я. – У меня все хорошо. Просто маленькая проблема со скиммером. Не отключайся, пока я не удостоверюсь, что он работает.

– Удостоверишься, что он работает? – скептически воскликнула Чейз. – Слушай, я лучше возьму такси.

Да, то был мой единственный шанс отвести беду! А я тогда даже не подумал о возможности диверсии. К тому же я здорово устал, да и вообще, кому бы это пришло в голову!

Случайно повредить систему ответчика в скиммере невозможно. В моем пестром, например, нужно сначала снять пластиковую крышку, потом прижать клавишу связи. Просто, но сделать это можно только намеренно.

Как это случилось?

Наверное, небрежность служителя. Странно, ведь служители не поднимаются на борт, если нет никаких проблем. И все же, кто-то это сделал. Я дал слово, что чаевых они не дождутся. Боже мой!

Я включил систему, порадовался потоку теплого воздуха в кабине, набрал на клавиатуре инструкцию, послушал, как загудели двигатели. Скиммер оторвался от пола, подождал пока проплыл мимо другой корабль, и вылетел в коридор. Он прибавил скорость, остановился, отбросив меня назад на ремнях, а потом почти вертикально поднялся в выходную шахту.

Я повел его вверх, через вершину горы, и опять вниз на посадочную площадку. Выбрался наружу, установил систему наведения на крышу отеля в Пойнт-Эдварде.

– Уже в пути, – сообщил я Чейз в интерком.

Скиммер взлетел и помчался в направлении моря.

– Хорошо, – ответила она. – Я уже проголодалась.

Я наблюдал, как аппарат набирает высоту, и его бортовые огоньки расплываются на фоне нижней границы облаков. Он описал круг и исчез в ночи.

– Надвигается шторм, – сказал я Чейз из бара гостиницы. – Оденься соответствующим образом.

– Ты ведь не поведешь меня через сугробы, правда?

– Нет. Но Карниз – место открытое, ничем не защищенное.

– Ладно.

Я устроился в мягком кресле. Пушистые ковры покрывали каменный пол, выходящее на океан огромное окно обрамляли серые шторы. Зал украшали патриотические картины эпохи Сопротивления и гербы планет. Фрегаты красовались на фоне лунной поверхности, а похожие на валькирий матери стояли рядом с портретами своих сыновей.

– Здесь хорошо.

– Здорово. – Пауза. – Алекс?

– Что?

– Я весь день думала об антиматерии, двигателях Армстронга и тому подобном. Мы предположили, что рассказ Киндрел правдив, поскольку тогда солнечное оружие уже могло быть создано. Но существует и другая возможность: рассказ правдив, а лгать мог Оландер.

Я немного подумал, не найдя никакой причины отвергнуть эту идею. И все же я сомневался.

– Ты знаешь, как выглядела Киндрел Ли, – продолжала Чейз. – Оландер сидит в баре, возможно, он уже порядочно набрался, и вдруг рядом с ним появляется она. Для мужика вполне естественно преувеличить свое значение.

– С этой стороны я тебя еще не знаю, – заметил я.

– Извини, – улыбнулась Чейз. – Я не хотела никого обидеть. Это почти в порядке вещей. Ну, ты меня понимаешь.

– Конечно.

– Скиммер уже прилетел. Скоро увидимся.

Она отключилась.

* * *

Поднялся ветер, швыряя в окно снежные хлопья, потом налетел шторм и начал набирать силу. Я позвонил в отель и заказал два номера на ночь. Погода, конечно, не представляла серьезной опасности для путешественников: скиммеры – необычайно прочные машины, и пока пилот пользуется автоматикой, бояться действительно нечего. Но мне нравилась перспектива провести штормовую ночь на Карнизе Сима.

Погрузившись в свои мысли, я наслаждался темным вином Илианды, когда чья-то рука сжала мое плечо и знакомый голос воскликнул:

– Боже мой, Алекс. Где ты был? Я тебя повсюду искала.

На волосах Квинды был снег, она дрожала, голос ее срывался.

Я уставился на нее, слегка ошеломленный:

– Квинда, какого черта ты здесь делаешь?

Лицо ее побледнело.

– Где твой скиммер?

– А что?

Я встал, чтобы придвинуть ей стул, но она нетерпеливо отмахнулась.

– Где скиммер? – повторила она тоном, который я не мог назвать иначе, как угрожающим.

– Где-то над океаном, полагаю. Он везет Чейз Колгат из Пойнт-Эдварда.

Квинда выругалась.

– Женщина, которая прилетела с тобой? – Она впилась в меня диким взглядом. – Срочно свяжись с ней. Скажи, чтобы она выбралась из скиммера. Пусть другие тоже держатся от него подальше.

Говорила Квинда с трудом, глаза ее блуждали по сторонам, она вытирала со лба пот.

Я похолодел.

– Почему? Что со скиммером?

Квинда отчаянно тряхнула головой.

– Неважно. – Она встала, словно собираясь уходить, потом оглянулась, снова села. – На скиммере бомба.

Я не верил своим ушам.

– Что ты сказала?

– Бомба! Ради бога, вызови ее, сними ее со скиммера, убери всех подальше от него.

– Наверное, уже слишком поздно!

Я еще не совсем осознал происходящее, а Квинда уже вскочила, горя желанием куда-то бежать, что-то предпринять.

– Откуда ты знаешь о бомбе?

– Потому что я сама подложила ее туда. – Она взглянула на свой интерком. – Какой у нее код? Почему, прилетев сюда, ты не дал свои координаты в сеть, чтобы тебя можно было найти?

– На этой планете нас никто не знает, так какого черта мы должны отмечаться?

Я открыл канал, прошептал имя Чейз в свой интерком и тут же услышал шипение несущей волны и гул ветра вокруг Скиммера.

– Алло! – ответила Чейз. – Алекс, я как раз собиралась вызвать тебя. Закажи мне отбивную и печеную картошку, буду через двадцать минут.

– Где ты находишься?

Она ответила с насмешливым удивлением в голосе:

– На полпути. Что-то новенькое? Или кто-то?

– Здесь Квинда.

– Кто?

– Квинда Арин. Она думает, что у тебя на борту бомба.

Шум ветра. Потом:

– Черта с два.

Квинда заговорила в свой радиотелефон.

– Я не «думаю». Она прикреплена к шасси и может взорваться в любую секунду.

– Проклятье. Кто вы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению