Военный талант - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Военный талант | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Да, Чейз?

И здесь, и у нее гудел ветер, заглушая ее слова. Я повернулся к ветру спиной.

– Повтори еще раз!

– Кажется, чертова штуковина взорвалась. – Чейз пыталась справиться со своим голосом. – Я потеряла управление. Скиммер идет вниз.

– Двигатели работают?

– Да, но часть хвоста оторвало. И что-то проткнуло кабину. Фонарь сорван, в полу большая дыра, в нее можно вывалиться.

В канале взвизгнул ветер.

– С вами все в порядке? – спросила Квинда.

Голос Чейз стал жестким.

Она еще с тобой?

– Мы собираемся лететь на ее скиммере.

– Собираетесь? Ты хочешь сказать, что вы еще не вылетели?

– Сейчас вылетаем. С тобой все в порядке?

– По-моему, у меня сломана левая нога.

– Ты сможешь добраться до вершины?

– Нет. Сейчас я как раз над ней, но слишком быстро теряю высоту. Если попытаюсь, то, вероятно, врежусь в стену.

– Ну, ладно. Оставайся в скиммере.

Квинда с беспокойством посмотрела на меня и положила ладонь на мое запястье, прикрыв интерком.

– Океан холодный. Нужно побыстрее вытащить ее.

«Фаше» приземлился на площадке, и его владельцы, спиной к ветру, прошли мимо нас. Мужчина поднял глаза и взмахнул рукой, широким жестом охватив небо.

– Адская ночь, не правда ли?

Снова послышался голос Чейз:

– Постараюсь остаться в воздухе, сколько смогу.

– Все будет в порядке.

– Тебе легко говорить. Где, черт возьми, на этом самолете спасательное снаряжение? Здесь нет даже спасательного жилета.

– Никто не предполагал, что он потерпит аварию, – ответил я. – Послушай, мы можем добраться к тебе раньше, чем ты ударишься о воду. Если даже и опоздаем, то всего на пару минут. Оставайся в скиммере.

– А если он утонет? В нем очень большая дыра.

Наш скиммер опустился на площадку, мы общими усилиями откинули фонарь и залезли внутрь. Быстрее. Квинда не произнесла этого вслух, но ее губы двигались, складываясь в слова: быстрее, быстрее, быстрее...

– Двигатели отказывают, – сказала Чейз. – Они очень шумят. Движение вперед почти прекратилось. Алекс, если они откажут, то падать будет довольно высоко.

Раздался сильный треск.

– Что случилось?

– Кабина разваливается, Алекс.

– Может тебе спуститься пониже?

– Я уже и так спускаюсь. Не волнуйся. Когда ты рассчитываешь добраться сюда?

– Через двадцать минут.

Раздался голос диспетчера:

– Арин, вам предоставлена аварийная первоочередность. Переводим управление полетом на ваш пульт. Удачи!

Снова заговорила Чейз:

– Меня здесь очень сильно трясет. Эта штука может просто-напросто развалиться на части.

Мы поднялись в воздух. Медленно. Как только мы вышли из-под прикрытия защитных экранов, на нас обрушился шторм. Перелет обещал быть непростым. Я перевел сигнал от Чейз на систему слежения скиммера и ввел в монитор карту района ее предполагаемого местонахождения.

Мы начали набирать скорость. Квинда задала управлению скорость в сто восемьдесят километров. Верхний предел. Сомневаюсь, чтобы скиммер мог развить такую скорость.

У правого края дисплея появился голубой огонек, обозначив местонахождение Чейз. Я включил канал.

– Как наши дела?

– Неважно, – донесся ее голос.

– Не замечаешь никаких признаков патрульного корабля?

Я, правда, не слишком надеялся, что они появятся так быстро, но мне хотелось поддержать в Чейз надежду.

– Ответ отрицательный. Вы далеко от меня?

– В тридцати пяти километрах. Как у тебя дела?

– Падаю быстрее. Наверно, удар будет довольно сильным.

Ее слова доносились с паузами, прерываемые шумом и, возможно, страхом. Я ощущал ее состояние: вот она вжалась в сиденье искалеченного аппарата и смотрит вниз, в пустоту.

– Квинда?

– Мы летим со всей возможной скоростью.

Она набрала цифры на дисплее. Кроме машины Чейз и быстро отстающего от нас «Фаше», было еще два сигнала.

Я вызвал их изображение. Один оказался аэробусом, летящим из Пойнт-Эдварда к Карнизу Сима, другой по виду был частным скиммером, только что вылетевшим из города и направляющимся в нашу сторону. Но он находился от Чейз дальше, чем мы. Куда же подевался Патруль?

– Чейз, я оставлю канал включенным.

– Ладно.

Я связался с аэробусом.

– Аварийная ситуация, скиммер в беде.

Мне резко ответил женский голос:

– Что происходит? Говорит экспресс на Карниз Сима.

– Примерно в четырех километрах впереди вас падает скиммер, на несколько градусов правее. В данный момент высота около двухсот метров.

– Поняла. Вижу сигнал.

– Один пилот, пассажиров нет. Произошел взрыв. Вероятно, у пилота сломана нога.

– Ночь неподходящая, – сказала женщина и добавила: – Ладно. Я извещаю Патруль, что отклонилась от курса для оказания помощи. От Карниза летит несколько скиммеров. Который из них ваш?

– Тот, что впереди.

– Вам нужно побыстрее добраться сюда. Мой корабль не слишком маневренный. И в лучшую погоду никто не смог бы спуститься, не рискуя утонуть. Подумайте, как справиться с этим.

– Хорошо, – я подергал за трос, проверяя его прочность, – у меня есть веревка.

– Она вам понадобится.

– Знаю. Сделайте все возможное. Оставайтесь с ней.

Квинда молча склонилась над пультом управления, подгоняя скиммер. Лицо ее казалось неподвижным в бледном свете приборной шкалы, но несмотря ни на что, она была красива. «И теперь уже навсегда недосягаема», – подумал я, и спросил:

– Почему?

Квинда резко повернулась ко мне и подняла полные слез глаза.

– Ты знаешь, что ищешь? Имеешь хоть какое-то представление, что там находится?

– Да, – я выложил свой главный козырь. – Корабль Деллаконды.

Она кивнула.

– Нетронутый. Все целое. Алекс, бесценный артефакт. Можешь представить себе, что значит ходить по его палубам, читать его бортовой журнал? Привести его обратно? Думаю, это один из фрегатов, Алекс. Один из фрегатов!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению